English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Isodyne

Isodyne translate Portuguese

64 parallel translation
Il y en a un autre à Pasadena à Isodyne Energie.
Há outro em Pasadena na Isodyne Energy.
C'est quoi Isodyne Energie?
O que é a Isodyne Energy?
Un laboratoire de recherche dédié aux énergies fossiles du XXe siècle.
A Isodyne Energy é um laboratório de desenvolvimento dedicado a iniciativas de combustível no século 20.
Ai-je besoin d'un mandat pour savoir combien de temps vous avez travaillé à Isodyne?
Preciso de um mandado de procura para saber há quantos anos trabalha na Isodyne?
Disons juste que... Qu'elle était assez proche du propriétaire de Isolyne Energy...
Digamos que... ela teve um relacionamento muito próximo com o proprietário da Isodyne Energy...
Si vous n'avez rien à cacher, procurez-nous une liste complète de vos employés.
Se não tiver nada a esconder, entregará uma lista completa dos empregados na Isodyne Energy.
Je suis un patriote et j'adorerai aider, mais Isodyne Energy fait dans le top secret et les contrats confidentiels pour le gouvernement Américain.
Sou patriota e ajudá-la-ia com todo o gosto, mas a Isodyne Energy lida com contractos confidenciais do governo americano.
Nous sommes très loin de l'Isodyne!
Não estamos nada perto da Isodyne! Escute, tenho...
Il y en a un autre à Isodyne Energy.
Há outro na Isodyne Energy.
À la lumière des récents événements, le conseil a décidé que notre meilleur manœuvre consiste à fermer le programme Isodyne et utiliser tous les atouts.
À luz dos recentes acontecimentos, o conselho determinou que o melhor curso de acção é encerrar o programa Isodyne e dispor de todos os recursos.
L'énergie atomique n'a pas encore été réglementée, et Isodyne est déjà sur la voie de la rendre obsolète.
A energia atómica ainda nem sequer está regulamentada, e a Isodyne está pronta para deixá-la no passado.
Thompson nous a obtenu le mandat pour Isodyne.
O Thompson conseguiu-nos o mandado de busca pela Isodyne.
Bienvenu chez Isodyne.
Bem-vindos à Isodyne.
Isodyne mijote quelque chose et je vais découvrir quoi.
A Isodyne está metida em algo, e eu vou descobrir em quê.
Projet : Programme Isodyne Atomic Test 1-47
ISODYNE PROGRAMA ATÓMICO TESTE 1-47
Ils m'ont très gentiment rappelé la nature hautement secrète des activités d'Isodyne et ils ont évoqués quelques mots tels que "trahison",
Eles solicitaram-me para me lembrar sobre o trabalho que fazemos nas zonas protegidas na Isodyne e depois lançaram palavras como "traição,"
Vous en savez plus que vous le dites sur l'implication d'Isodyne dans tout ça, n'est-ce pas?
Sabe mais do que diz sobre o envolvimento da Isodyne nisto tudo, não sabe?
Isodyne était la seule qui a accepté d'engager quelqu'un... comme moi dans un laboratoire.
A Isodyne foi a única que estava disposta a pôr um dos... meu tipo num laboratório.
Vous êtes un homme bien Dr. Wilkes, mais potéger Isodyne trahi tout ce pourquoi vous vous êtes battu.
É boa pessoa, Dr. Wilkes, mas proteger a Isodyne atraiçoa tudo pelo que lutou tanto a alcançar.
Pendant la guerre, Isodyne, avec l'aide de toutes les sociétés majeures du secteur, travaillais sur une réaction atomique.
Durante a guerra, a Isodyne, juntamente com todas as outras empresas legitimas no seu ramo, trabalhavam para alcançar uma reacção atómica bem sucedida.
Maintenant, Isodyne ne construit plus "fat man" ou "little boy", mais leurs recherches sont allées bien plus loin pour continuer les essaies atomiques après la guerre.
Agora, a Isodyne não construiu o "Fat Man ou o Little Boy", mas a pesquisa alongou-se para continuar os testes atómicos depois da guerra ter acabado.
Isodyne a payé des heures supplémentaires pour déterminer ce qui est derrière cette anomalie, mais... voilà.
A Isodyne tem trabalhado sob horas, para tentar determinar a ciência concreta por trás desta anomalia, mas... bem, veja.
Isodyne l'appelle la matière zero, surêment parce qu'il n'y a pas de place pour ça nulle part dans le tableau périodique.
A Isodyne chama-lhe matéria zero, principalmente porque não há espaço para ela em qualquer lugar da tabela periódica.
Parce que vous et moi allons le voler cette nuit chez Isodyne.
Porque eu e o senhor vamos esta noite à Isodyne... roubá-la.
Je parie qu'ils agissent pour Isodyne pour effacer le projet.
Aposto que estão a operar sob ordens da Isodyne para limparem o projecto.
- Isodyne.
À Isodyne.
Dr Wilkes et moi somme rentré chez Isodyne Energy vers 4H30.
Eu e Dr. Wilkes entrámos na Isodyne Energy aproximadamente pelas 4 : 30 A.M.
Dr Wilkes est-il suspect dans l'explosion à Isodyne?
O Dr. Wilkes é suspeito da explosão na Isodyne?
Sur quoi travaillait Isodyne dans ce laboratoire?
Em que estava a Isodyne a trabalhar no laboratório?
Rien sur le travail d'Isodyne autour de la matière zéro?
Alguma coisa a respeito da Isodyne trabalhar com Matéria Zero?
Je pense qu'Isodyne essaye de piéger le Dr.
Acho que a Isodyne está a tentar incriminá-lo e querem que façamos o trabalho sujo deles.
C'est assez important pour qu'Isodyne invente une histoire soi disant que le Dr Wilkes serait communiste.
Aparentemente, é bastante importante para a Isodyne fabricar uma história sobre o Dr. Wilkes ser um comunista.
Isodyne tient absolument à ce que tout le monde croit que Jason Wilkes est un communiste.
A Isodyne quer que o mundo acredite que o Jason Wilkes é um Comunista.
Votre rapport sur l'accident à Isodyne...
O seu relatório de ocorrências sobre o acidente da Isodyne...
Isodyne utilise Wilkes comme bouc-émissaire.
A Isodyne está a usá-lo como bode expiatório.
Vous avez été briefé sur la situation d'Isodyne?
Tem sido informado sobre a situação na Isodyne?
Et bien, que je sache, Nous avons récupéré tout ce que Wilkes avait volé à Isodyne.
Bem, tanto quanto sei, recuperámos tudo o que o Wilkes roubou da Isodyne.
Comment est-ce que l'accident à Isodyne peut être une brèche dans la sécurité?
Como é que o acidente na Isodyne é uma violação de segurança nacional?
Wilkes, vous souvenez vous de ce qu'il vous est arrivé. l'autre soir à Isodyne Energy?
Dr. Wilkes, lembra-se do que aconteceu consigo na outra noite na Isodyne Energy?
Et la femme de Calvin Chadwick, candidat au Sénat et propriétaire de Isodyne Energy. Que faisait-elle là bas?
E esposa do Calvin Chadwick, candidato a senador e proprietário da Isodyne Energy.
En fait, je voulais vous questionner à propos de l'accident d'Isodyne.
Aliás, queria perguntar-lhe sobre o incidente na Isodyne.
Que savez-vous des travaux menés par Isodyne?
Que sabe sobre o trabalho da Isodyne?
Oui, j'ai farfouillé du côté d'Isodyne et ça a payé concernant leur arme secrète...
Sim, fiz uma investigação sobre a Isodyne e foi dar à arma secreta deles...
Son travail a permis à Isodyne de se faire connaître pendant la guerre.
O trabalho dela colocou a Isodyne no mapa durante a guerra.
La chérie de l'Amérique est le cerveau derrière Isodyne Energy.
A queridinha da América é o cérebro por detrás da Isodyne Energy.
Je ne peux vous dire à quel point tout le monde à Isodyne apprécie votre aide.
Não consigo dizer-lhe o quão todos na Isodyne apreciam a sua ajuda.
La chérie de l'Amérique est le cerveau derrière Isodyne Energy
A queridinha da América é o cérebro por detrás da Isodyne Energy.
D'après notre source, leur influence va bien au-delà de ce que dissimule Isodyne.
Segundo a nossa fonte, a Isodyne é mais do que uma fachada.
Le conseil a décidé d'arrêter le programme Isodyne.
O Conselho determinou encerrar o Programa Isodyne.
Les bombes utilisées lors du test Isodyne.
As bombas usadas no ensaio da Isodyne.
Regardez le film d'Isodyne.
Veja o filme da Isodyne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]