Translate.vc / French → Portuguese / Jacking
Jacking translate Portuguese
44 parallel translation
Ils ont été apparemment victimes d'un car-jacking après un vol.
Aparentemente, ela e o filho foram raptados no carro em que seguiam depois de um assalto.
C'est le premier tank-jacking de l'histoire.
Bem-vindos ao primeiro roubo de um tanque na história.
Si c'est un simple car-jacking, la voiture doit être désossée depuis des heures.
Se isto é um roubo de carro de rotina, já foi desmontado há horas.
- Le car-jacking, il l'a dans le sang.
O roubo de automóveis está-lhe no sangue.
il y a un an et demi, on a arrêté son frère pour car-jacking, pour la troisième fois.
Há um ano prendemos o irmão por roubar carros. A terceira condenação.
Mais il y a une nouvelle loi faisant du car-jacking un délit fédéral et je crois que la condamnation à mort est l'une des peines encourues.
Mas existe uma lei que faz do roubo de carros crime federal. Acho que dá direito à pena de morte.
Et si on a raison, ça signifie que tu as été poignardé pour une raison. Ce n'était pas un car-jacking.
Se estivermos certos, quer dizer que tu foste esfaqueado por outra razão.
Sherry Williamson, une élève d'un collège local a été victime d'un car-jacking violent tôt dans la matinée d'hier.
Uma estudante universitária local, Sherry Williamson foi brutalmente assaltada no início da manhã de ontem.
Ceci est un car-jacking.
Isto é um assalto.
un car-jacking.
um assalto ao carro.
Comment ça, "un car-jacking"?
O que é que quer dizer com "um assalto ao carro"?
Vous vous souvenez du car-jacking dont vous avez été la victime devant l'église?
Lembra-se de o seu carro ter sido roubado na rua da igreja?
Je viens d'avoir un pote de la Crim. 3e car-jacking en un mois relié à une agression sexuelle.
Falei com um amigo dos Roubos e Homicídios, terceiro sequestro este mês envolvendo abuso sexual.
C'est un car-jacking.
É um assalto.
Le quartier avec le taux de car-jacking le plus élevé?
Posso indicar-vos um bairro onde há muitos "carjackings".
Buzz, trouvez les vidéos de sécurité des commerces entre ici et le lieu du car-jacking.
Buzz, consiga os vídeos de segurança das empresas que ficam entre aqui e o local do roubo.
Un car jacking?
Carjacking?
Le couple a été victime d'un violent home-jacking.
Um casal foi vítima de uma invasão violenta.
Du vandalisme à l'arrière d'une voiture luxueuse... ressemble plus à un car-jacking pour moi.
Um carro velho bate num carro luxuoso. Parece mais roubo de carro para mim.
Victime d'un car-jacking?
Roubo de carro?
Un car-jacking, d'après la police.
A Polícia acredita que foi vítima de uma tentativa de carjacking.
Ça aurait pu être un car-jacking?
Pode ter sido um assalto?
Eh bien, Voilà pourquoi ils ont fait ce car-jacking.
Por isso roubaram um carro.
Car-jacking. C'est nouveau, ici.
Por aqui não há roubos de carros.
Paul a essayé de monter sa propre équipe, braquant des magasins d'alcool, grand banditisme, home-jacking.
O Paul tentou iniciar a sua própria equipa, a tentar roubar lojas de bebidas, roubo de carros... invasão de domicílio.
- Plutôt des bateau-jacking.
- Não, mais tipo assaltantes de barcos.
C'était du juice-jacking.
Isto foi um juice jacking.
Vous avez déjà entendu parler du juice-jacking?
Alguma vez ouviu falar de juice jacking?
Vous vouliez juste une charge, et vous n'aviez aucune idée qu'un hacker avait installé un dispositif de juice-jacking qui l'autorise à voler vos cartes de crédit, vos photos, vos vidéos, tout ce qu'il y a sur votre téléphone.
Apenas queria carregar, e não fazia ideia que um pirata tinha instalado um dispositivo de juice jacking que permite a ele roubar os seus cartões de crédito, as suas fotos, os seus vídeos, tudo no seu telemóvel.
Pour avoir cet appareil de juice-jacking dans l'aéroport, quelqu'un a dû lui faire passer la sécurité.
Para trazer aquele dispositivo de juice-jacking para o terminal alguém teve que o passar pela segurança.
C'est du métal comme l'appareil de juice-jacking.
É metal como o nosso dispositivo de juice-jacking.
Il savait que je trouverais l'appareil de juice-jacking, et il a outrepassé les données avec un "Je t'ai eu!" un million de fois.
Ele sabia que eu ia encontrar o dispositivo de juice-jacking, e sobrecarregou os dados com "apanhei-te!" zilhões de vezes.
C'est un camion-jacking qui a mal tourné.
Tudo bem, isto foi um roubo de camião que correu mal.
Je vais examiner les victimes de car-jacking.
Tudo bem, vou falar com as vítimas dos roubos dos carros.
Facile : dressez la liste de ses vols de brevets.
Façam uma lista das pessoas a quem ele fez patent jacking.
Vols de brevets?
Patent jacking?
La seule chose qu'Edison n'ait pas brevetée est le vol de brevets.
O Edison só não patenteou o patent jacking.
Son père a été tué dans un car-jacking quand elle avait 10 ans.
- O pai dela foi morto quando ela era adolescente.
J'ai rassemblé les informations sur le car-jacking de Stamper.
Reuni tudo o que encontrei sobre o dia em que o carro do Doug Stamper foi sequestrado.
Enfermé à Chino, car-jacking, agressions.
Esteve em Chino por carjacking, assalto.
Pas de t'y mettre.
( slacking off / jacking off - bater uma )
Nous pensons qu'il a été victime d'un car-jacking.
Pensamos que ele foi vítima de roubo de carro.
Regardez pour un car-jacking.
- Vigia o carro.
Donc j'ai regardé à nouveau la boîte de juice-jacking.
Então dei outra vista de olhos na caixa de juice jacking.