Translate.vc / French → Portuguese / Jacoby
Jacoby translate Portuguese
148 parallel translation
Jacoby, le capitaine de La Paloma.
Sim! sim, é o Capitão Jacoby, mestre do "La Paloma".
Il a tué Thursby et Jacoby, non?
Na verdade ele matou Thursby e Jacoby, não matou?
Pourquoi a-t-il tué Thursby et Jacoby?
Porque matou ele o Thursby e porquê, e como matou o Capitão Jacoby?
La mort de Jacoby, c'est Miss O'Shaughnessy...
A morte do Capitão Jacoby foi por por culpa de Miss O'Shaughnessy.
Il a vu l'annonce et s'est souvenu qu'à Hongkong, Jacoby et Miss O'Shaughnessy avaient été vus ensemble.
Ele leu sobre a chegada nos jornais... e lembrou-se que tinha ouvido em Hong Kong... que Jacoby e Miss O'Shaughnessy tinham sido vistos juntos...
Il a vu l'annonce et il a compris : Jacoby lui rapportait l'oiseau.
Bem, senhor, ele viu a notícia e... juntou dois mais dois e entendeu os factos e calculou... que ela tinha dado o pássaro a Jacoby para o transportar para ela.
M. Cairo, Wilmer et moi sommes allés voir Jacoby.
Mr. Cairo e Wilmer e eu fomos ao encontro do Capitão Jacoby.
Ils nous ont filé entre les doigts.
No caminho, ela, o Capitão Jacoby e o falcão... escorregaram completamente por entre os nossos dedos.
Nous sommes allés chez Miss O'Shaughnessy où se trouvait Jacoby.
Nós descobrimos Miss O'Shaughnessy e Jacoby no apartamento dela.
Wilmer a tiré sur Jacoby, lequel, costaud, n'a pas lâché le faucon, a assommé Wilmer et s'est enfui.
Wilmer disparou sobre Jacoby enquanto desciamos as escadas de emergência... atingiu-o mais que uma vez, mas Jacoby era... demasiado rijo pra caír ou largar o falcão.
On a "persuadé" Miss O'Shaughnessy de nous dire où Jacoby emportait le faucon et d'appeler votre bureau pour vous en faire sortir avant l'arrivée de Jacoby, mais hélas... ça nous a pris trop de temps.
Nós persuadimos, é a palavra certa, senhor, nós persuadimos Miss O'Shaughnessy... a dizer-nos para onde disse ao Capitão Jacoby que levasse o falcão. Em seguida convencemo-la a telefonar para o seu escritório... numa tentativa de o afastarmos, antes de Jacoby lá chegar... mas infelizmente para nós... demorámos demasiado a convencer Miss O'Shaughnessy.
Jacoby et Thursby ont été tués par Wilmer Cook.
É isto : Jacoby e Thursby foram mortos por um rapaz chamado Wilmer Cook.
Tu l'as roulé et tu voulais le liquider avant l'arrivée de Jacoby!
Sabias que tinhas o Thursby à perna! Tu querias matá-lo... antes do Jacoby chegar com o pacote, e... assim, não terias de partilhar nada com ele. Certo?
Jacoby était amoureux d'elle quand il a fait ce portrait. Mais il n'a pas pu rendre son rayonnement.
Jacoby estava apaixonado por ela quando o pintou... mas ele nunca captou a sua vibração, o seu calor.
C'était Jacoby, l'auteur du portrait.
Era Jacoby, que recentemente, tinha pintado o seu retrato.
Je l'écrivis pour Laura car il était indigne d'elle.
Fi-lo por ela, sabendo que Jacoby não a merecia.
Ce fut d'abord Jacoby, puis Shelby et à présent...
Primeiro foi Jacoby, depois Shelby. E agora, suponho...
Pour se débarrasser de lui, comme il l'a fait avec Jacoby.
Era a sua maneira de se livrar de Shelby... tal como fez com Jacoby.
- M. Jacoby?
- Sr. Jacoby?
As-tu trouvé un studio que tu préfères à celui de Jacoby?
Encontraste águas-furtadas melhores que as do Jacoby?
vous êtes un visionnaire, M. Jacoby.
o senhor é um homem de visão.
Billy Jacoby et Sonny Anderson refont la mêlée.
Billy Jacoby e Sonny Anderson vão fazer o bloqueio outra vez.
- Au-dessus? M.Jacoby.
O Sr. Jacoby.
Jacoby!
Jacoby!
Je l'aurai ce type, Jacoby.
Vingarei-me de esse Jacoby.
Dr Jacoby.
Dr. Jacoby.
Dr Lawrence Jacoby, Agent Cooper.
Dr. Lawrence Jacoby, Agente Cooper.
Va chercher Jacoby, un filet... Fais-le partir de ma vie.
Chama o Jacoby, arranja uma rede e tira-o da minha vida.
La fois où vous y avez joué, le Dr Jacoby s'est retrouvé à l'hôpital.
Da última vez que fizeram esse jogo o doutor Jacoby acabou na cama de um hospital.
- Bienvenue, Dr Jacoby.
- Bem vindo, Dr. Jacoby.
Mon père dit que Jacoby va mal à cause de l'agression.
O meu pai diz que o Jacoby teve um ataque porque foi atacado.
- Ça vient du bureau de Jacoby?
- Arranjaste esta cassete no escritório do Dr. Jacoby?
- Tu savais qu'il serait absent?
- Como sabias que o Jacoby não estaria lá?
Je l'ai trouvé dans le bureau de Jacoby.
Estava no escritório do Jacoby.
Tu crois que le Dr Jacoby l'a tuée?
- Achas que o Dr. Jacoby a matou?
Dans le cabinet de Jacoby.
- No consultório do Jacoby.
Laissons faire le docteur Jacoby.
Então, deixa o grande Doutor Jacoby ver o que pode fazer.
Faut que j'appelle Dr Jacoby à chaque fois qu'il fait une crise?
Vou ter de ligar ao Doutor Jacoby sempre que tiver um problema com o Johnny?
Jacoby ne l'a pas tuée.
O Jacoby não a matou.
- Doc, comment va Jacoby?
- Doutor, como está o Jacoby?
Le Dr Jacoby est à l'hôpital, crise cardiaque.
O Doutor Jacoby está no hospital com um ataque cardíaco.
Dr Jacoby?
Doutor Jacoby...
Vous m'entendez, Dr Jacoby?
Consegue ouvir-me, doutor Jacoby?
L'Agent Cooper est en salle de réunion avec le Docteur Jacoby.
O Agente Cooper está na sala das conferências com o Dr. Jacoby.
Docteur Jacoby, j'ai compris que vous portiez une attention particulière à Laura Palmer.
Doutor Jacoby, sei que gostava muito da Laura Palmer.
Qui l'a tuée, Docteur Jacoby?
Quem a matou, Doutor Jacoby?
Le matin de l'enterrement, le Dr Jacoby essayait de convaincre mon frère Johnny d'y assister.
Na manhã do funeral, o Dr. Jacoby tenta que o meu irmão Johnny vá ao funeral.
- Laura voyait Jacoby?
- A Laura consultava o Jacoby?
Tu as pensé à éventuellement l'emmener voir le Dr Jacoby?
Já pensou em levá-la ao Dr. Jacoby?
Dr Jacoby?
Dr. Jacoby?
Jacoby va s'en remettre?
O Jacoby vai ficar bom?