Translate.vc / French → Portuguese / Japon
Japon translate Portuguese
2,097 parallel translation
Les honorables émissaires du Japon.
Apresentando os honoráveis enviados do Japão.
Tourner autour de la terre à 8 km / s, observant le lever du soleil au-dessus de la mer du japon, c'est indescriptible.
Ver o Sol nascer sobre o Mar do Japão, é indescritível.
M. Reynholm, vous savez que le Japon a exprimé son inquiétude?
Sr. Reynholm, sabe que o Japão mostrou preocupação?
- Le Japon.
Japão.
La vitesse maximale actuelle des versions de cette technologie, comme utilisée au Japon, est de 580 kilomètres à l'heure.
A velocidade atual desta tecnologia, usada no Japão é de 580 km / h.
un tremblement de terre au Japon, 7 sur l'échelle de Richter.
Ontem, um forte terremoto... assolou o Japão. 7.0 na Escala Richter!
L'ALLEMAGNE POUSSE LE JAPON À LA GUERRE
ALEMÃES PRESSIONAM JAPÃO PARA ENTRAR NA GUERRA
À 6 h 15, heure locale, la flotte américaine a été attaquée à Pearl Harbor, Hawaii, par l'Empire du Japon.
Ás 6h 15, a Frota dos Estados Unidos no Pacífico foi atacada em Pearl Harbor, Havaí, pelo Império do Japão.
Le premier pays sur ton passeport sera le Japon.
Pensa só, o primeiro carimbo no teu novo passaporte vai ser o Japão.
Ils ont des glaces au Japon?
Querido, têm gelado no Japão?
Elle était avec nous avant le Japon.
Ela estava connosco antes de virmos para cá.
Mme Ikito a appelé du Japon.
A Mrs. Ikito ligou do Japão.
Il dit qu'ils ont enseigné au Japon.
Ele disse que estiveram a ensinar no Japão.
Tu as enseigné l'anglais au Japon?
Estiveram a ensinar inglês no Japão?
Il inonde les USA de drogue, via le Japon.
Ele despeja porcarias nos Estados Unidos, via Japão.
- Directement du Japon?
- Do Japão?
Ils font ça au Japon, dans les "spas-thon".
É normal no Japão. Têm spas em atuns.
Club de patrimoine ASIATIQUE La bataille de Sekigahara, là où Kanetsugu se moqua des insultes de Tokunaga, ce qui rendit Tokunaga furieux. Il convoqua Toyotomi, et ils unirent le Japon.
A Batalha de Sekigahara, quando Kanetsugu ridicularizou os abusos de Tokunaga, o que só enfureceu Tokunaga que depois reuniu Toyotomi e uniu o Japão.
Bannis de tout match au Japon.
São todos hooligans. Eles foram banidos de todos os jogos no Japão.
Le Japon l'envahit et en occupa la majeure partie.
Os japoneses invadiram e depressa ocuparam grande parte do país.
En 1937, le Japon attaqua sauvagement Nankin, la capitale, à quelques heures de Shanghai.
Em 1937, o Japão iniciou um ataque sangrento à capital Nanjiin, apenas umas horas a Oeste de Shangai.
Je suis allé au Japon, j'ai appris le japonais.
Em seguida, fui para o Japão. Aprendi um pouco de japonês.
Président de la Banque Impériale du Japon!
Presidente do Banco Imperial Japonês!
Le Japon essaie de conquà © rir l'intà © rieur du continent pendant que nous parlons
O Japão está a tentar tomar o continente neste preciso momento!
Veuillez préparer notre retour au Japon.
Preciso que faças os preparativos para ir para o Japão.
Il y a 97 % de chances... que Kira soit au Japon.
Há 97 % de probabilidade, de Kira estar no Japão.
Si Kujo quitte le Japon, est-ce que ça veut dire qu'elle a l'antidote? Non.
Se Kujo está a escapar do Japão, isso quer dizer que ela desenvolveu o antídoto?
On l'amènera au Japon.
Podemos ir para o Japão.
On ira au Japon avec les Américains.
Podemos ir para o Japão com os americanos.
Flamme et Citron au Japon?
Flame e Citron no Japão?
Reste au Japon et fait ce que tu peux ici, d'accord?
Fica no Japão e faz o que podes aqui, está bem?
"cela signifie que les 138 soldats" "récemment recrutés au japon seront concernés"
Isto significa que é provável que os 138 soldados recentemente recrutados no Japão também sejam colocados.
"demandons leur avis..." " Je les soutiens nous avons un grand marché avec les américains, donc s'ils ont des problèmes, cela affecte directement le Japon
Entrevistamos jovens para descobrir o que pensam sobre isto. Estou de acordo. Temos muito comércio com a América, por isso se a América tem um problema, isso significa que o Japão é directamente afectado.
Mais Marie, elle est comme les trains du Japon.
Ele disse : " a Marie é como esses comboios do Japão.
J'ai toujours voulu aller au Japon.
Sempre quis ir ao Japão.
Le Japon?
Japão?
Pourquoi le Japon?
O que tem o Japão a ver?
Tu ne me dis rien sur le Japon.
Não me contas do Japão.
Majeure en sciences politiques, mineure en histoire, puis le programme Cooper au Japon.
Especialização em ciência política, história americana e depois para o Programa Cooper, no Japão.
Elles partent étudier ensemble au Japon au prochain trimestre.
Vão estudar juntas no Japão, no próximo semestre.
C'est une partie de numéro de téléphone du Japon
É um lugar no centro do Japão.
Le véritable Hachiko était né à Odate au Japon en 1923.
O verdadeiro Hachiko nasceu em Odate, Japão em 1923.
Tokyo, Japon
Tóquio, Japão
C'est arrivé au Japon. Il y a longtemps.
Aconteceu no Japão há muitos anos.
Au Japon, il y a un autre endroit, malade à cause de ce qui s'y est passé.
No Japão, há outro lugar doente devido ao que aconteceu lá.
Tout part de ces meurtres au Japon.
Está tudo relacionado com aqueles homicídios no Japão.
An de grâce 1582. Sur le point d'unifier le Japon, Oda Nobunaga se fit assassiner par son vassal,
No ano de 1582... quando Oda Nobunaga estava quase a realizar o sonho de unificar o Governo, foi traído e assassinado pelo seu vassalo, Akechi Mitsuhide.
TOKYO, JAPON
TÓQUIO, JAPÃO
Tokyo, Japon
Tóquio, Japão.
Au Japon?
Japão?
Ouais, vous avez le japon en haut...
O Japão está aqui...