Translate.vc / French → Portuguese / Jazzy
Jazzy translate Portuguese
76 parallel translation
Aujourd'hui, tout est si moderne, la musique est plus jazzy.
Hoje é tudo tão moderno, as bandas tornam-se mais jazz.
Je suis une jazz baby, pleine d'harmonies jazzy.
Sou uma bebé jazz. Cheia de harmonia do jazz.
Pleine d'harmonies jazzy.
Cheia de harmonia do jazz.
Salut, Jazzy J!
Yo, Jazzy! Jazzy J!
* Hello, ma jazzy poupée
Olá, miúda
Double Trouble accueille chaleureusement le docteur Jazzy Jeff,
Uma salva de palmas... para o Dr. Jazzy Jeff,
Main, main, tête, tête, en l'air, pas de bourrée, grand tour, rond de jambe, saut, glissé, enjambée, et mains jazzy!
É tipo, mão, mão cabeça, cabeça acima, pas de bourrée, pas de bourrée pirueta, rond de jambe... Desliza, passo, passo e mãos de jazz!
Enjambées de jambes et mains jazzy.
Portanto : "Steppity-step e mãos de jazz."
Un grand merci à Jazzy McNulty et à son groupe.
Agradeço a Jack McNulty e sua banda.
Oh Pasteur Dave, j'ai adoré le "Douce Nuit, Nuit de Jazz" de l'année dernière.
Pastor Dave, eu adorei o ano passado o Silent Night, Jazzy Night.
De DJ Jazzy Jeff and the Fresh Prince?
O DJ Jazzy Jeff e o Fresh Prince?
Sur la pochette, Jazzy Jeff porte une maison miniature?
Lembras-te que, na capa do álbum, o Jazzy Jeff tinha na mão o modelo de uma casa?
Serait-ce Jazzy Jeff?
Aquilo é o Jazzy Jeff?
Ici Rocket Billy au micro, avec mes potes DJs, Jazzy Jerry,
Aqui é Rocking Billy Newwood. Estou aqui com os amigos DJs... - Jazzy Jerry.
J'avais dit pas Ie pas jazzy.
Eu disse-te para não fazeres o jazz squares.
Je pourrais emmener Bart au brunch du bar Jazzy.
Que tal eu levar o Bart comigo para o evento de jazz para crianças, no Jazzy Goodtime's?
Tu vas aller à un brunch jazzy comme punition pour le vacarme que tu fais.
Vais para o "jazz brunch" ( pequeno almoço + almoço ) como castigo por todo o alvoroço que estás a fazer!
Trés bien les enfants, allez manger du pain jazzy!
Foi demais, miúdos. Agora vão comer alguns pães de jazz.
J'ai toujours voulu un surnom Jazzy!
Eu sempre quis ter um apelido de jazz.
J'ai traversé un barrage de trois heures de musique jazzy mais maintenant je suis au coeur du système.
Ouvi três horas de jazz normal, agora vamos no Melhor de Bread.
Ok, Jazzy, fais tourner.
Muito bem, Jazzy, vamos levantar este pássaro.
Musique jazzy rythmée - C'est pour un dépôt?
É para fazer um depósito?
Musique jazzy rythmée
Parque Nova York-1880
Musique jazzy... * Jingle radio *
Yves Roger.
Je l'attrape par la queue
Fuzzy Wuzzy era um urso Fuzzy Jazzy não tinha cabelo
Je dirais que c'est plutôt jazzy.
Acho que é parecido com jazz.
Trop de cafés. Je suis jazzy.
Muitas chávenas de café.
Prenez le FDR, et si vous pouviez peut-être faire péter un peu de musique jazzy?
Vá pela FDR e meta talvez um jazz porreiro.
( musique jazzy ) ¶ Our hero s strength was fading fast ¶
A força do nosso herói estava a acabar depressa
... D.J. Jazzy Jeff sans abri.
... o DJ Jazzy Jeff sem-abrigo.
J'ai pas pu entendre à cause de DJ Jazzy Sabrina.
Não consegui ouvir nada com a "DJ Jazzy" Sabrina.
Je vais prendre un milkshake Jazzy Pizzazzy Fruits-des bois Arc en ciel avec un paille en tourbillon.
Obrigado. Eu quero um Milkshake Jazzy Pizzazzy Razzleberry Rainbow com uma palhinha com curvas?
Rien de trop jazzy, Lady Rosamund.
Não é muito espalhafatoso, Lady Rosamund.
Jazzy Dee, PDG de Code J Enterprises.
Sou o Jazz Dee, director geral da Code J Enterprises.
T'es dingue, Jazzy.
Tu és maluco, Jazzy.
- Salut, Jazzy.
- Olá, Jazzy.
- Salut, Jazzy.
- Viva, Jazzy.
Jazzy Dizzle en action.
O Jazzy Dizzle. A recebê-lo.
Où est Jazzy?
Onde está o Jazzy?
Tu sais pas où est ton meilleur ami?
Não sabes onde está o teu melhor amigo Jazzy?
J'ai rien à voir avec Jazzy!
Não tenho nada a ver com o Jazzy!
Oui, mais tout le monde me demande Jazzy, sauf mes parents.
Sim, mas toda a gente me trata por Jazzy, exceto os meus pais.
[Jazzy] Ugh, je suis déjà épuisé!
Ugh, já estou cansada!
[Jazzy] Kramrovsky.
Kramrovsky.
Déplacez vos mains, Jazzy!
Cuidado com as mãos, Jazzy!
- [Jazzy] Êtes-vous d'accord?
Estás bem?
[Jazzy] Sans moi?
Se mim?
- [Jazzy] Comment faites-vous?
- Como é que estás?
The Simpsons S18E02 Jazzy and the Pussycats
The Simpsons - Temporada 18 - Episódio 2 :
Tu... Je vais faire péter la musique jazzy.
Vou meter um jazz porreiro.
- [Jazzy] Yeah!
- Sim!