Translate.vc / French → Portuguese / Kash
Kash translate Portuguese
56 parallel translation
Excuse-moi. Kash... Mon amie Rachel.
Kash, esta é a minha amiga Rachel.
Au revoir, Kash. Bonjour à Wally.
Cumprimentos ao Wally.
D'abord... Kash Ford n'est pas "un mec".
Antes de mais, o Kash Ford não é alguém.
Je croyais encore que Kash était un mec.
Isto quando o Kash ainda era alguém.
Salut, Joey.
- Olá, Joey. - Olá, Kash.
C'est Ross.
Ross, este é o Kash.
Je te présente Kash. Il paraît que vous prenez le ferry?
Ouvi dizer que vão andar de barco hoje à noite.
Salut, Kash.
Olá, Kash.
Des merveilles, j'en ai vu : des fleuves de cristal d'Aradale, aux volcans bleus de Kash-tol-remi, en passant par les étoiles de Grablek 6.
Princesa, já vi muitas coisas, os rios de cristal de Erridel, os vulcões azuis de Kashtorr Rama, até a chuva de estrelas de Grablax 6,
Merci pour les outils.
Só, Er... obrigado pelas ferramentas, Kash.
Il t'a payé les pompes?
O Kash comprou-te os sapatos, não foi?
Alors tu vas y retourner et promettre à Kash de la fermer.
Agora vai até lá e promete ao Kash, Que vais ficar de boca calada.
Votez Kash pour Chatsworth!
Kash para Chatsworth.
Merci pour votre soutien. Votez Kash pour Chatsworth! Dernière chance pour remporter le gros lot de ce soir!
Caminha, caminha... com esperança no teu coração...
Si Kash est élu, il ne travaillera plus jamais de sa vie.
Se o Kash entra na Comissão de Planeamento, ele nunca mais terá que trabalhar um dia na sua vida.
Perso, j'en ai rien à foutre. Ils vont adorer le fait que Kash s'impose, car il a épousé une garce.
Pessoalmente, não ligo a isso mas elas vão adorar ver o Kash a fazer um nome sozinho.
Depuis quand Kash a-t-il besoin de ça?
Desde quando o Kash precisa de eleições para se sentir desejado?
Si Kash gagne, je ferai des heures sup pour toi, pendant qu'il sera ailleurs.
Sim. Se o Kash vencer, terei que fazer horas extra para ti para que ele possa estar em outro local qualquer.
Kash doit traîner là-bas s'il veut avoir une chance.
Já que Kash irá passar mais tempo a socializar, se ele tiver hipótese.
T'as dit quoi, Kash?
Disseste alguma coisa, Kash?
Envoie-le balader, Kash.
Lixa-o, Kash.
Votez Kash pour Chatsworth!
Kash para Chatsworth!
- Attends.
Kash.
Toi, tu fermes.
Kash, fecha os estores!
- Kash, c'est mon magasin.
Kash, esta loja é minha.
J'ai plus de boulot, Kash non plus. Ta famille galère et toi, tu t'en balances.
Estou sem emprego, Kash está sem emprego, a tua familia está mal, e tu estás a marimbar-te!
- Quand? Et où?
Quando, Kash?
Oui, désolé, Kash.
- Desculpa, Kash.
Va voir Kash et promets-lui de ne le dire à personne parce qu'il n'a rien fait de honteux.
Agora ter com o Kash e promete-lhe que não vais contar nada porque ele não fez nada que deva arrepender-se, nada.
Tu as eu un autre mec, avant Kash?
Tiveste alguém, antes do Kash?
Je te jure que je l'ai pas touchée.
Juro por Deus, não toquei nela, Kash.
Kash and Grab?
Kash and Grab?
Demain, à l'ouverture de ton trou à rat!
Kash and Grab quando amanhã, abrir a merda da sua loja.
Pendant ce temps-là, trempe le tien dans Kash.
E talvez fosse melhor meteres no Kash, certo?
- Joli, le blouson de Kash.
- Belo casaco que o Kash te deu.
Il peut m'enculer aussi s'il me fait des cadeaux.
Diz ao Kash que lhe dou o traseiro se me der coisas à borla.
- Il a cogné Kash.
Ele bateu no Kash.
Dis-lui de foutre la paix à Kash.
Diz-lhe que não volte a fazê-lo. Que não volte a meter-se com o Kash.
Tu as vu Kash hier soir?
Viste o Kash na noite passada?
Kash!
Kash!
Ian, dis à Kash de ramener ses fesses ici.
Ian, diz ao Kash para trazer aqui o seu cu, preciso dele.
Hey, Kash, Linda te demande.
Kash, a Linda está à tua procura.
- On s'en va.
Adeus, Kash.
Tu as beaucoup plu à Kash.
O Kash gostou muito de ti.
Y en a eu avant Kash?
Houve alguém antes do Kash?
Kash va t'écraser.
O Kash vai trucidar-te.
Kash, Kash, Kash...
Um acidente?
- Kash.
Eles não a vão fechar!
- Je veux que justice soit faite.
Só quero aquilo a que tenho direito, Kash.
Viens, Kash.
- Estás a magoar o teu filho. Anda, Kash.
Kash, j'ai fini. Puis-je partir?
Posso ir?