English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Kev

Kev translate Portuguese

764 parallel translation
C'est exact, Kev.
É verdade, Kev.
Je suis trop vieux pour ça, maman.
Acho que sou demasiado velho para isso, mãe. Claro, Kev.
- Ça roule, Kev?
- Olá, Kev.
Ça boume?
Kev, como estás?
Elle a raison.
Ela tem razão, Kev.
Kev!
Kev!
Va chercher une assiette.
Kev, traz um prato.
C'est sympa de ne pas avoir brûlé la baraque.
Kev, foi fixe não teres incendiado a casa.
Ashley, qu'est-ce que vous allez faire ce week-end?
Ashley, o que é que tu e o Kev vão fazer no fim-de-semana?
Capitaine, j'ai localisé notre signal.
Provém de um nível subespacial de 16,2 kev. Prepare impulso gravitônico.
- Vous emmenez Kev?
E o Kevin também vai?
Kevin, il faut qu'on parle du Brésil. Je ne me rappelle pas de tout.
Kev-O, temos que falar sobre o Brasil, meu...
Arrête, Kev.
Kev, larga isso.
Entre nous, Kev, ça fait quoi de tirer d'affaire Gettys grâce au bénéfice du doute?
Aqui entre nós, Kev... Qual a sensação de fazer passar alguém como o Gettys... pelas portas da dúvida razoável?
Je ne sais pas comment D'Amato va gérer la crise.
Não tenho a certeza de como o D'Amato vai superar isto, Kev.
Chaque dimanche, tout peut arriver.
Num domingo qualquer, Kev, tudo pode acontecer.
On a fait du chemin depuis la rentrée.
Kev, percorremos um longo caminho desde que chegámos aqui.
Allez, Kev, c'est le grand soir.
Por favor, Kev... É esta noite ou nunca!
C'est parfait.
- Kev, é lindo!
Vous êtes prêt, Ken?
- Está pronto, Kev?
Mets-les sur une assiette.
Kev, põe isto num prato.
Vous êtes célèbres. Surtout toi, Kevin.
Ouvi falar muito de vocês, especialmente de ti, Kev.
Kev!
Uau! Kev!
Kevo!
Kev, são 12 : 15.
C'est parti.
Vamos, Kev.
Allez, Kev. Sers!
Manda a bola!
- Kevo!
- Kev!
- Salut, Kev. - Merci pour le petit-déj'.
Kev, obrigado pelo pequeno almoço, meu.
Sans blague?
- Não me digas, Kev?
- Kev, comment ça va, vieux?
- Kev, tudo bem, meu? Como é que estás?
Tu me manques, Kev!
Tenho saudades tuas, Kev.
Kev, écoute.
Kev, ouve.
Le Sherminator n'a pas tort, Kev.
O Sherminator tem razão, Kev.
- Salut, Kev.
- Adeus, Kev.
Kev, tu peux regarder.
Kev, podes olhar.
On regarde le match, Kev.
Estou só a observar, Kev.
Ca va, Kev?
Estás bem, Kev?
Ecoute, Kev, "Différentes" ne veut pas dire "Pires".
Olha, Kev, diferente não quer necessariamente dizer pior.
Je vais laisser Kev commencer.
Os preliminares para o Kevin, certo?
Kev, allez. Je pense que ça serait un grand coup de pub pour toi.
Kev, era um grande golpe de relações públicas.
- Certain! Alors, Kev, je parie que tu te demandes pourquoi... On t'a demandé de jouer à un barbecue balle... ce super, jour glacé à Chicago.
Kev, deves perguntar-te por que te trouxemos a jogar neste belo e frio dia de Chicago?
Allez, Kev. Aides-nous à t'aider!
Vá, ajuda-nos a ajudar-te.
Hé, et voilà Kev.
Kev, olá...
Kevin. C'est moi, Roger.
Olá, Kev, sou eu, o Roger...
Comme toujours, le commentateur des Mets, Kevin Daniels.
É um prazer, Kev.
Tout à fait.
É verdade, Kev.
T'as raison.
Tens razão, Kev.
À quoi, hein?
- Temos de quê, Kev?
- Kev, j'ai eu une excellente idée.
Tive uma ideia.
Kev... elle a appelé.
Ela ligou.
Kev, allez!
Falamos como gente civilizada?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]