English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Kick

Kick translate Portuguese

212 parallel translation
- Ça part au kick?
- Onde fica o pedal de arranque?
Apprenez-lui à bousculer, frapper les gens, aller fishin, casser des têtes, Kick Ass.
Ensiná-lo a lutar, a bater noutros, a pescar, partir cabeças, pontapés.
Hurricane kick!
Chute furacão!
Spinning Bird kick!
Chute giratório!
Lisa Simpson reçoit le Prix Nobel du kick-boxing.
Lisa Simpson venceu o Prémio Nobel de kick-boxing.
Il fait du kick-boxing, oui!
Está a dar pontapés? Ele pratica kickboxing.
Frappée au visage au kick-boxing.
Foi atingida no kickboxing.
- Un vrai prêcheur doit savoir... rendre la Bible vivante à travers la musique, la danse et le kick-boxing.
Um verdadeiro pregador sabe como dar vida à Bíblia, através da música, da dança e do Tae Bo.
- Tu vas avoir une branlée.
- Eu vou-te dar um pontapé ( kick ) no cu.
D'accord, double kick.
Ah, duplo kick.
Pinball, Night-Time, Side-Kick, élus employés du mois!
Pinball, Night-Time, Side-Kick. Os empregados do mês!
- Side-Kick, dis quelque chose.
Side-Kick, diga algo.
"and you want a triple-x throw down" "Dial 1-900-MIX-A-LOT, and kick them nasty thoughts"
E você quer um triplo-x jogue ao chão 782 1-900-MISTURAR-UM-LOTE de dial, e os chuta pensamentos sórdidos 783
Amateur de kick-boxing, hein?
Kickboxing?
J'adore les kick-boxeurs.
Adoro isso.
L'ennui, avec les kick-boxeurs, c'est qu'ils ne savent pas encaisser.
É o problema dos kickboxers, não aguentam um murro!
- Fais un side-kick!
Usa o chute! Tentei.
"Ohio", "Eve of Destruction", "Kick Out the Jams".
Eve of Destruction, Kick out the Jams.
Kick bobsleigh!
Kick bobsleigh!
* Come on, kick me again.
"Come on, kick me again".
Le sergent Drop Kick!
Sargento Pontapé.
Un peu de Tae Kwon Do, un peu de kick-boxing...
O que fizeste? Tae Kwon Do, um pouco de Kickboxing.
Mon copain enseigne le kick-boxing vous ne voulez pas déconner avec moi...
O meu namorado ensina kickboxing. Não vai querer meter-se comigo.
Fais des kick turns, la prochaine fois.
Jay, só precisas de fazer umas voltas da próxima vez.
T'as fait un kick turn!
Tu fizeste uma volta com um pontapé, Sid.
2, 3, kick droit, kick gauche...
Mulheres insípidas em vestidos ridículos.
Kick droit, kick gauche, 1, 2, 3...
Volta, volta, pontapé, volta.
Pas de l'oie, pas de l'oie, claquette et kick.
Bate o tamanco e pontapé.
Pas de l'oie, pas de l'oie, claquette et kick!
E passo de ganso. Passo de ganso. Bate o tamanco e pontapé.
Kick droit, gauche
Dois, três, pontapé, v olta, v olta, Volta, pontapé, v olta
Tu entres après le kick.
Ouve, tem de entrar logo a seguir à batida. Aqui.
Viens ici. Elle a essayé de kick.me quand j'ai essayé de lui apporter in
Começou a dar coices quando a tentei fazer entrar.
Le kick riquiqui.
Aquele "cla-cli-claque".
- Viens ici, que je te botte le derrière.
Come closer and I'll kick your ass. Kathleen
Du kickboxing de compétition.
É kick-boxing de competição.
Taylor doit probablement penser à un onside kick *.
Têm menos de um minuto. O treinador tem que bloquear o pontapé.
Il a pas moyen que Brooke et Lucas soient prêts à avoir un bébé. # Kick, push, coast #
A Brooke e o Lucas não estão prontos para terem um bebé, de todo.
Comme un kick flip?
Como um kick flip?
- Et puis, j'ai aussi fait du kick boxing, de la boxe et de la lutte.
Eu fiz kickbox e luta livre.
Un onside kick pour commencer. Liam ramasse la balle!
O Gainys começa com um chuto para as laterais, e Molina apanha a bola.
Je critiquais le botté court en jeu.
Eu argumentei contra o "on-side kick".
Parce que les chansons F-ing kick ass.
Porque as canções são óptimas.
Tu pourrais nous apprendre des figures de skate sur la rampe?
Podes mostrar-nos como é que tu fazes os kick flips?
Kick it, honey!
Chuta, querida!
Kick it hard!
Chuta com força!
Je me jette des cordes, plus super coup de pied. Je t'écrase, et on va se prendre une bière.
- Balanças contra as cordas, depois um super kick e a seguir ao combate vamos tomar uma cerveja?
Alors? D'accord.
Sem lembra quando nós tínhamos kick-boxe na 4ª série e aquele retardado, Matt Bonner, jogou toda a merda em mim?
Cinq ans de kick-boxing.
Cinco anos de boxe tailandês.
Vous faites du kick-boxing, Chloé?
Praticas Kickbox, Chloe?
- Backside, puis flying kick.
- Levantou voo e bateu no outro piloto.
Salut, Kick.
Olá companheiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]