Translate.vc / French → Portuguese / Killers
Killers translate Portuguese
135 parallel translation
Vous faites un article sur les serial killers?
Vocês estão a fazer uma página de assassinos em série?
Un an à étudier les tueurs en série en Sciences du Comportement, et une autre année avec Interpol.
Passei um ano na Divisão de Ciência Comportamental... a estudar serial killers, e mais um ano com a Interpol.
Je me demandais si l'un de vous pouvait signer... Ce truc, c'est la somme de tous les tueurs en série que j'ai étudiés.
Eu estava a pensar se um de vocês assinaria aqui... esta coisa, é como a soma total de todos os serial killers que estudei.
C'est comme si quelqu'un avait pris tous les tueurs pour en faire un seul être.
É como se alguém pegasse todos os serial killers juntos e produzisse um incrível ser.
C'est le genre de type qui vous branche? D'autres serial killers sur la liste?
Este é o género de tipos por quem tu te apaixonas, Algum outro assassínio em série na calha?
On les appelle arriérés, ou tueurs en série, ça dépend s'ils sont...
Ah, nós os chamamos "zagueiros" Ou Serial Killers, dependendo se são
Cucamonga Cracker Killers.
Jogo pelos Cucamonga ProIeten-KiIIer.
J'espère que les Killers paient bien, sinon retour au ghetto.
Oxalá os ProIeten-KiIIer paguem bem. Caso contrário, voltarás para o gueto.
David... Tu sais combien il y a de tueurs en série en activité à Chicago?
David, fazes ideia de quantos "serial" "killers" estão activos em Chicago?
J'ai fait celles de Death House et Sorority Killers.
Montei os trailers de Death House e Sorority Killers.
Ce sont des tueurs en série.
São quase todos serial killers.
C'est quoi, le parfait véhicule pour les pecnots ou les putains serial killers?
Mas o que é aquilo? Um veículo para otários e assassinos em série?
C'est les killers qui font les couvertures.
São os assassinos que conseguem a capa da revista "Time".
Vous voulez juste ferrer un gros poisson.
Podes esquecer a ideia de ficares famoso como caçador de serial killers?
Vous ne pensez qu'à dénicher un tueur en série!
Podes esquecer a ideia de ficares famoso como caçador de serial killers?
Desert Killers, 40-Foot Woman, Sweetback's Baadasssss Song.
Desert Killers, 40-Foot Woman, Sweetback's Baadasssss Song.
Aucune demande de livres de photos d'autopsies... Lorsque l'on vit au pays des merveilles utopiques.
Não há procura para livros de autópsias de serial killers quando se vive num país das maravilhas utópicos.
Pour une raison quelconque, ce type identifie et tue les serial killers.
Por algo, este homem identificou e abateu esses assassinos-em série.
Ils utilisent ça pour traquer les serial killers.
Usaram-no para rastrear assassinos-em-série. O quê?
C'est ce qu'on dit toujours des tueurs en série.
É isso o que dizem os vizinhos dos serial killers.
Toute cette violence dans les médias : les gangs, les meurtres, et surtout les tueurs en série...
Toda a violência nos media, gangs, homicídios, serial killers.
Le film relate l'horrible légende de Chucky et Tiffany, deux poupées apparemment possédées par des tueurs en série.
O filme conta a lenda urbana de Chucky e Tiffany... dois bonecos supostamente possuídos por Serial Killers.
On sait que les tueurs en série changent leurs signatures parce qu'ils y sont obligés.
Serial killers mudam a assinatura porque é necessário.
Ou un corps d'expéditionnaire du FBI qui traque les serial killers?
Ou talvez algum tipo de força especial serial-killer do FBI? É uma boa ideia.
Les Killers font un concert demain soir.
Os The Killers vão actuar amanhã à noite, e são mesmo bons.
Les Killers, ils sont super, tu trouves pas?
Então, The Killers. Fantástico não é?
On applaudit Les Killers!
Muito bem, vamos lá ouvi-los para os Killers!
C'est Charlie Kim, un délinquant qui appartient aux Ktown Killers.
É o Charlie Kim. Pertence aos K-town Killers.
Ecoutez, j'ai pas encore eu à payer pour une protection. Mais les Ktown Killers me tourneront autour.
Ouça, ainda não tive de pagar dinheiro de protecção, mas os K-town Killers virão ter comigo.
Il est membre du gang des Ktown Killers.
É membro dos K-town Killers.
Ses bombes n'ont tué personne.
Bem, e pensas que só trabalhamos com serial killers?
Du moins, je crois que c'est ce que Web essayait de me dire. "La fin est déterminée par le début." Les serial-killers commencent généralement vers 30 ans.
Consideraste... que se calhar alguém que percebe o poder do fogo... de acender um fósforo... pode ser a pessoa perfeita para este caso?
Comme tous les criminels sexuels après Bundy.
Tal como todos sex-killers depois do Bundy.
Les serial killers contactent souvent la police quand l'enquête piétine.
Os assassinos em série costumam contactar a polícia se a investigação estagna.
Évidemment, il pourrait s'agir de victimes de Frank Serton, sauf que les tueurs en série changent rarement de mode opératoire.
É claro que eles poderiam ser vítimas de Frank Serton, apesar de que os serial killers raramente mudam o seu "modus operandi".
Qui veut tuer une femme vient à Juarez.
os serial killers vêm de toda a parte... Quem quiser matar uma mulher, basta vir a Juárez.
Ça s'appelle Tueurs nés. Je crois que ça te plaira.
Chama-se "Natural Born Killers." Acho que vais gostar.
Garcia, ce sera le premier couple de tueurs en série, jamais enregistré dans le VICAP.
Garcia, este será o primeiro casal de "Serial Killers"... a ser entrevistado para o ViCAP *! * ( banco de dados de criminosos violentos )
Les tueurs en série sont de mauvaises attractions pour touristes.
- Serial killers não são uma atração turística. - Sim.
Où sont les experts de tueurs en série?
Aonde estão os experts em serial killers?
Peut-être. Ou pour leur dire que si les journaux Mexicain disent vrai Ils ont le pire tueur en série que le pays ait connu.
Ou iremos lá para dizer que se o que lemos nos jornais mexicanos for verdade, eles têm o pior dos seriais killers que o país já viu.
Pourquoi il y a-t-il si peu de tueurs en série au Mexique?
Ok, então por que há pouco serial killers no México?
- André Chikatilo, le plus prolifique tueur en série du 20eme siècle.
- André Chikatilo, um dos serial killers mais estudados do século 20.
Les Mexicains croient que les tueurs en série sont le résultat de la faillite des familles, qui engendre des solitaires qui deviennent des tueurs en série.
Muitos mexicanos acreditam que serial killers são resultado de divórcios, que permite que de um solitário alienado surja um serial killer.
Il est possible qu'il y est moins de tueurs en série dans la culture Mexicaine?
Ok, então é possível que haja alguns serial killers na cultura mexicana?
Ces hommes devaient prouver qu'il n'y avait pas de serial killer et maintenant ils nous ridiculisent
Era para esses homens extinguirem os rumores de serial killers e agora eles nos fazem parecer como idiotas.
Le tueur en série planifie ses meurtres, si nous pouvons découvrir comment il choisit ses victimes Nous pourrons avoir une avance sur lui.
Serial killers planejam seus assassinatos, e se pudermos descobrir como ele escolhe as vítimas, poderemos ter progresso.
Un tueur en série qui s'est évadé et qui est en cavale, Il a deux choix.
"Serial Killers" soltos normalmente tem duas opções :
C'est étrange que autant de tueur en série on la manie de la photographie.
Estranho, muitos "Serial Killers" têm fotografia como hobbie...
C'est possible que notre sujet soit une sorte de... groupie de serial-killer.
Nosso suspeito pode ser um fã de serial killers famosos.
Ils ont 2 tueurs en série.
Eles têm 2 serial killers.