Translate.vc / French → Portuguese / Kimmy
Kimmy translate Portuguese
363 parallel translation
'A Kimmy...'et Timmy.
Aos pequenos Kimmy e Timmy.
Kim, tu as déjà eu des cauchemars.
Kim. A Kimmy já tem tido pesadelos.
- Kimmy.
- Sou a Kimmy.
Où avais-je la tête?
Terra chama Kimmy.
Kimmy!
Kimmy!
Kimmy!
Kimmy. Kim.
Joyeux Noël, Kimmy.
Feliz Natal, Kimmy.
Tu veux me tuer, mais tu ne peux pas. Pas vrai, Kimmy?
Queres matar-me, mas não consegues, pois não, Kimmy?
Kimmy?
Kimmy?
Ça va.
Estou bem, Kimmy. Estou bem.
Voici le docteur Edelstein.
Olá, senhor doutor. Kimmy, este é o Dr. Edelstein.
Il n'en est pas question!
- Kimmy, não fales assim.
Désolé, Kimmy.
Desculpa, Kimmy.
- Comment va Kimmy?
- Como está a Kim?
Sérieusement, c'est super que tu essaies de rattraper le temps perdu avec Kimmy. Mais ce boulot demain?
Brincadeiras à parte, achamos o máximo que tentes recuperar o tempo perdido com a Kimmy.
Hé, Kimmy, il y a autre chose...
Kimmy, há mais uma coisa...
Concentre-toi, Kimmy.
- Kimmy, não estás a ouvir. - Estou, sim.
Tu es venu ici pour construire une sorte de relation avec Kimmy. Mais tu n'y parviendras pas en l'étouffant.
Eu sei que te mudaste para cá para construíres uma relação com a Kimmy, mas não vais conseguir isso se a reprimires.
Qu'est-ce que tu racontes?
O quê? Do que estás a falar, Kimmy?
Reste calme, Kimmy.
Eu sei que tens.
Combien sont-ils?
Concentra-te, Kimmy. Tens de manter a calma.
J'ai un millier de patients à voir, donc non, je vais rater la 1re, mais je te laisserai ma charmante assistante, Kimmy, OK?
Tenho milhares de doentes para tratar, por isso não. Não vou poder ir à primeira mas vai lá a minha bela assistente Kimmy, ok?
- Euh, c'est moi, Kimmy?
A Kimmy sou eu?
Il y a Kimmy, Alex, Aubrey et Jezebel, qui se planque.
Tens o Kimmy, o Alex, a Aubrey e a Jezebel, algures por aqui.
C'est toujours un plaisir, Kimmy.
É sempre um prazer, Kimmy.
- Kimmy, fais un plus gros plan.
- Kimmy, amplia mais.
- Relax. Tu viens d'avoir ton permis?
- Kimmy, tiraste agora a carta?
Tu viens d'avoir ton permis?
Kimmy, tiraste a carta agora?
Que diable se passe t'il ici? Kimmy?
- Que diabos aconteceu aqui?
Salut, Kimmy.
Olá, Kimmy.
Kimmy, passe-moi papa.
Kimmy, passa-me o papá.
Kimmy, je dis juste que si tu fumais un peu moins, tu comprendrais...
Kimmy, só estou a dizer que, se não estivéssemos sempre a acender isso...
- Carter. - Kimmy.
- Carter.
Kimmy, encore?
Kimmy, de novo.
- Bravo, Kimmy. - Super.
- Bom trabalho, Kimmy.
Bravo, Kimmy.
- Muito bem. Bom trabalho, Kimmy.
Ou la jeune célibataire, Kimmy?
Ou a Kimmy, a rapariga branca solteira?
Salut, Kimmy.
Kimmy.
Quoi qu'il doit être dur d'arriver à moins de 14.
Mas, seria difícil ter menos de 14. Não achas, Kimmy?
Merci, Kimmy.
Obrigada, Kimmy.
- Kimmy, pourquoi tu mens comme ça?
- Kimmy... Porque insistes em chatear-me?
Le rôle principal dans Cabaret, elle est pom-pom girl, présentatrice. Merci, Kimmy.
O papel principal no musical, a claque, a apresentação do telejornal.
C'était très dramatique, Kimmy.
Muito dramático, Kimmy.
Monte dans la voiture, Kimmy.
Vá lá, Kimmy! Entra no carro!
Arrête tes conneries, Kimmy.
Pára de desatinar, Kimmy!
Kimmy, j'ai dit que je m'en occupais.
- Já disse que eu trato disto.
il faut des Jimmy Choo.
Bem, é preciso ser um Kimmy Choo, não é?
Je vais gagner un Grammy. Décrocher la timbale. Tu vois, m'acheter un jet privé.
Vou ganhar um Grammy, comprar as jóias, sabes, e ter um jacto privado, uma daquelas casas grandes com espaço suficiente para o Wayne, o Kimmy e para o Shadow.
Kimmy! Il veut m'enfermer dans le grenier comme un monstre odieux!
Quer-me trancar no sótão como se eu fosse um monstro nojento qualquer.
- Kimmy, sois gentille.
Kimmy, vá lá.
Le feu est vert.
Verde é para andar, Kimmy.