Translate.vc / French → Portuguese / Landis
Landis translate Portuguese
151 parallel translation
C'est votre cousine, Mme Landis.
É a sua prima, a Sra. Landis, senhora.
- Garçon, un autre verre pour M. Landis.
- Por favor, outra bebida para o Sr. Landis.
Ne vous en faites pas, Polly va raccompagner M. Landis.
Não se preocupe com o Sr. Landis. A Polly trata de o levar para casa.
M. Landis?
Sr. Landis?
Landis au téléphone.
O Sr. Landis ao telefone.
Qui de nous serait le plus surpris de voir surgir Robert Landis?
Pergunto-me qual de vós ficaria mais surpreso se o Robert Landis, entrasse por aqui dentro agora.
M. et Mme Landis s'entendaient bien?
Como é que a Sra. Landis e o marido se davam?
Quelqu'un est-il sorti après le départ de M. Landis?
Ouviu alguém sair de casa depois do Sr. Landis sair?
Je partirai quand j'aurai vu Mme Landis.
Senhora, não saio sem falar com a Sra. Landis.
Mme Landis ne reçoit personne.
Informo-o que a Sra. Landis não pode ver ninguém.
Mme Landis est en état de choc.
A Sra. Landis sofreu um grande choque.
Vous donnez souvent des calmants à Mme Landis?
Tem de dar calmantes à Sra. Landis com frequência?
Juste avant la fin de l'année, Robert Landis, play-boy de l'aristocratie, est mort.
Mal acabou o ano velho e a morte... já atacou ferozmente, no assassínio do rico e mundano, Robert Landis.
Comparez ces armes avec les balles qui ont tué Landis.
Leve isto para baixo e compare com a bala que matou o Landis.
Mon chauffeur dit qu'il a traîné par ici jusqu'à ce qu'elle parte avec Landis.
E o meu motorista diz-me que ele andou a rondar por ali, até ela e o Landis saírem.
Et si Mme Landis l'avait tué?
E se foi a Sra. Landis a matá-lo?
Amenez-moi Mme Landis, docteur ou non.
Traz a Sra. Landis, com ou sem médico.
- Vous étiez ami avec Landis?
- Dava-se bem com o Landis?
- Vous avez été fiancé à Mme Landis?
- O senhor e a Sra. Landis foram noivos.
- Puis, Landis est arrivé.
- Até aparecer o Landis?
- Entrez, Mme Landis.
- Pode entrar, Sra. Landis?
Pourquoi M. Graham pensait-il que vous aviez tué...
Sra. Landis, porque é que o Sr. Graham pensa que você matou...
- Il me faut l'arme, Mme Landis.
- Tenho de ver essa arma, Sra. Landis.
Rédigez-moi un mandat d'arrêt contre Mme Landis, pour meurtre.
Emite um mandado de captura contra a Sra. Landis por suspeita de assassínio.
LE PROCUREUR RESTE SUR SA POSITION
O MINISTÉRIO PÚBLICO NÃO MUDA A HISTÓRIA DE LANDIS
LA VEUVE EST ACCUSÉE DE MEURTRE
VIÚVA ATRÁS DAS GRADES NO ASSASSÍNIO LANDIS
LE MÉDECIN SUGGÈRE LA FOLIE
O MÉDICO DE LANDIS FALA DE LOUCURA
MME LANDIS EST SOUS LES VERROUS
SRA. LANDIS APANHADA EM ASSASSÍNIO
À mon avis, Selma Landis n'a pas pu faire ça.
Outro bom palpite é que não foi a Selma Landis a fazer isto.
Il n'a pas été tué comme Landis, non plus.
Certo. Mas ele não foi morto como o Landis.
NOUVEAU MEURTRE DANS L'AFFAIRE LANDIS
Crónica de São Francisco NOVO ASSASSÍNIO EM LANDIS
Il y aurait un lien avec l'affaire Landis.
A Polícia relaciona este assassínio com a morte de Landis.
Les cheveux sont faux et l'arme n'est pas celle utilisée sur Landis.
O cabelo é falso e a arma não é aquela que matou o Landis.
Vous pensez que Mme Landis se souviendra de Pedro?
Acha que a Sra. Landis pode conhecer este Pedro?
C'est Mme Landis, non?
Então, é aquela a Sra. Landis?
J'accompagne Mme Landis.
Estou aqui para servir a Sra. Landis.
- Et vous, Mme Landis?
- Conhecia-o, Sra. Landis?
Pedro et Robert Landis ont été tués par la même arme.
O Pedro e o Robert Landis foram mortos com a mesma arma.
Personne n'a pris cette échelle et Landis n'est pas mort chez elle.
Ninguém usou aquela escada e o Landis não foi morto em casa dela.
- Mme Landis. - Mme Landis.
- Então, Sra. Landis.
Je ne voulais pas que Mme Landis commette d'acte désespéré.
Eu assisti a Sra. Landis para ter a certeza de que não fazia nada de desesperado.
Son équilibre mental est précaire.
A mente da Sra. Landis é desequilibrada.
J'avais peur qu'il ne retienne Landis.
Que tivesse tentado parar o Landis e o tivesse morto.
Vous avez suivi Landis pour le menacer.
Seguiu o Landis naquela noite e tentaste assaltá-lo.
Moi pas suivre M. Landis.
Não segui o Sr. Landis.
On parle encore de l'affaire Landis.
Ainda falamos do caso do Homem Magro e o Landis.
C'est Landis à Washington.
É Landis em Washington.
Señor Landis, quand la DEA a mis en place la surveillance des eaux par sous-marins, on a répliqué avec des sonars.
Senor Landis, quando a D.E.A. criou a vigilância submarina, bloqueando o Caribe, fomos parados com o frio sonar.
Ici Nick Landis.
Olá, fala o Nick Landis.
M. Landis, voici le gars dont Banniker vous a parlé.
Mr. Landis, é este o tipo que o Banniker falou.
"Nick Landis."
Nick Landis.