Translate.vc / French → Portuguese / Later
Later translate Portuguese
28 parallel translation
Ce n'est qu'un aurevoir, mon frère...!
See you later, alligator!
See you later!
Até mais logo!
- Be you later.
- Até logo.
Avec toute cette poussière, je croyais faire des affaires ici.
Pensei que havia muita sujidade no México, later sucesso a vender escovas e vassouras.
C'est lui qui a volé la navette et attaqué le vaisseau.
- Tia Kathy... Não me chame de "tia Kathy". Yell at me later.
Mon Dieu, c'est Madame est servie, nouvelle série.
Meu Deus. É o Who's The Boss? The Later Years.
- un Skittles. - Au raisin?
-... como um Now and Later.
On a une répète tout à l'heure.
Yeah, rehearsal later on.
In recent months I was doing stuff for $ 400 per day and I was notice of odd in my memory and that sooner or later it would have affected my health.
Nos últimos meses estava a usar cerca de 400 dólares por dia. Estava definitivamente a notar coisas acerca da minha memória. Sabia que eventualmente a minha saúde ia começar a piorar muito.
I knew that I would have stopped sooner or later and marry and have a daughter is a very good incentive.
Eu sabia que eventualmente ia parar de me drogar. E estar casado e ter um bebé é um bom incentivo.
I say that sooner or later if I had continued drogarmi to I would have lost everything.
O que eu digo é que, eventualmente, se eu tivesse continuado a usar drogas, teria perdido tudo.
- Electric Circus Varsovie - At a Later Date Un collègue de travail m'avait donné quelques livres, dont House of Dolls.
Warsaw At ao Later Date Em vivo no Electric Circus Alguém no trabalho me deu um par de livros.
Essaie de glisser "a2m1". Ça veut dire : "À demain".
Oh, e põe essa coisa de "L" e "A", é o que dizem ser "Later" ( depois ).
SE FAIRE LATER TOUS LES JOURS Jour Deux
560.445 ) } LEVAR PORRADA TODOS OS DIAS Dia Dois
Tu vas te faire later tous les matins et dire à la classe que t'es désolé!
Vais apanhar porrada todas as manhãs e pedir desculpa à turma.
Je peux le later moi-même?
tenta.
Well, maybe they il let me have them later for dessert.
Bem, talvez me deixem comê-los mais tarde à sobremesa.
♪ l'll Worry about it later ♪ ♪ You're acting like a dummy and l'm mad Mad? ♪
Eu vou preocupar com isso mais tarde tu estás agir como um boneco e eu sou louco Louco?
See you later, alligator.
Até logo, caimão.
You Catholic girls start much too late it comes down to fate
You Catholic girls start much too late. Oh, but sooner or later, it comes down to fate.
You Catholic girls start much too late it comes down to fate
You Catholic girls start much too late. But sooner or later, it comes down to fate.
Je te vois plus tard.
See you later, alligator.
♪ And you can thank him later when you graduate ♪
♪ E podes agradecer-lhe mais tarde quando te graduares ♪
Je voulais juste confirmer que c'est toujours ok pour 1 : 00 à Schooner or Later à la 20ème et Bayshore Drive.
Só quero confirmar o encontro às 13 horas no "Schooner or Later" no cruzamento da 12ª com a Bayshore Drive.
Regarde celui-là : "Sea you later" orthographié s-e-a
Olha este, Até Mar Logo.
Covert Affairs 05x05 Elevate Me Later Diffusé le 22 juillet 2014
Agente Dupla - S05E04 Elevate Me Later
♪ Maybe later on l'll take you wit me ♪ ♪ I take you wit'me ♪
Eu levo-te comigo Sim, eu levo-te comigo
Je vous appelerai plus tard.
I'll call you later.