Translate.vc / French → Portuguese / Lear
Lear translate Portuguese
121 parallel translation
Kathy Selden dans Juliette, Lady Macbeth ou le Roi Lear!
Kathy Seldon no papel de Julieta, de Lady Macbeth, de Rei Lear...
Il doit jouer Lear ce soir.
Ele deve atuar hoje como Rei Lear.
- Le roi Lear?
- Rei Lear?
Je l'attendais ce Lear, vous le savez bien, M. Le directeur.
Esperei a vida inteira o senhor sabe disso, sr. Diretor.
Je suis de retour demain, on donnera une représentation l'aprês-midi.
Amanhã estou aí, á tarde fazemos uma apresentação do Lear.
Pas Lear!
Não Lear.
Non, je ne tourne pas, je... J'interprête le roi Lear.
Não, eu não gravo, eu... atuo como Rei Lear.
Viens me chercher!
Existe a lenda de um rei chamado Lear, com quem tenho muito em comum.
Les Graham, les Lear, les Bunker.
Os Graham, os Lear, os Bunker.
Arrivé à Londres, j'ai découvert leur retour à Cardiff. Je les y ai suivis, comme Gloucester, dans King Lear.
Mas o Quinto Exército Britânico reagiu olhando-os no fundo dos olhos, e consta que os alemães se armaram em modéstias.
Je les y ai suivis, comme Gloucester, dans King Lear.
Segui-os como Gloucester de King Lear.
On va à Salt Lake avec le Lear.
Vamos para Salt Lake.
Le Songe d'une nuit d'été, Jules César, le Roi Lear...
Sonho de uma Noite de Verão, Júlio César, Rei Lear,
Nick et Ronee avaient préparé une scène inspirée du Roi Lear de Shakespeare.
O nick e a Ronee tinham ensaiado uma cena vagamente baseada no "Rei Lear" de shakespeare.
Braves gens, C'est une comédie, pas Le roi Lear.
Isto é uma comédia, não é o Rei Lear.
Vous n'avez pas acheté ce jet Lear à Santa Barbara avec votre papa?
Pensei que tivessem comprado o Lear em Santa Barbara.
Alors, qu'est-ce qui est arrivé au jet Lear?
Que aconteceu ao Lear?
Roi Lear.
E Rei Lear.
Je m'en fous, dites-moi où loue un Leajet!
Tanto faz onde. Quero alugar um Lear Jet.
J'arrivais dans la fleur de l'âge, entre Roméo et le Roi Lear.
E eu que estava a atingir o auge, entre Romeu e o Rei Lear.
Bien le bonjour Roi Lear.
Até logo, King Lear.
C'est un Lear 24, comme le mien.
É um Lear 24 igual ao que o pai pilota.
La pièce de Shakespeare que je préfère, c'est Le Roi Lear.
A peça de Shakespeare que prefiro é Rei Lear.
Albany, acte V, scène III, Le Roi Lear.
Albany, Acto V, Cena III, Rei Lear.
Je descends vers Mobile.
Aproximação móvel, daqui Lear November 643.
Continuez comme ça. "Le Roi Lear" tellement drôle.
Continua o bom trabalho. "Rei Lear", muito engraçado.
Qui est Chande Lier? C'est moi.
Quem é a Shanda Lear?
KRUSTY dans Le Roi Lear
O PALHAÇO KRUSTY em Rei Lear
Qu'est-ce qui fait sourire un roi?
Já sei! Como se faz um Rei Lear?
Le pire Roi Lear en 4 siècles.
KRUSTY : PIOR LEAR EM 400 ANOS
Demande leur de préparer mon autre Lear.
Diz-lhes para preparar o meu outro jacto.
On a un atterrissage sur la 5-2 Papa.
Tenho um Lear em 5-2 Papa.
Vous ne comprenez pas que vos enfants sont des personnes sensibles, et pas vos prolongements, comme vos milliards, vos jets à 20 millions, et votre Picasso dans l'entrée.
Nunca lhe ocorre que os seus filhos são pessoas com sentimentos próprios. Pensa que eles não passam de uma extensão sua, como a sua empresa, ou o seu avião privado Lear de 20 milhões de dólares e o seu Picasso ali à entrada.
Et je parie que Mr Hunter est le King Lear.
Hunter prefere o "Rei Lear".
Ou Hamlet, ou Macbeth, ou Lear?
Será "Hamlet", será "MacBeth", será "Rei Lear"?
Le Roi Lear est une bonne pièce.
Meu Deus, O Rei Lear é uma excelente peça.
Le Roi Lear.
Rei Lear.
Lear Niner-Whiskey-Mike approchant Cap Breton.
Lear Niner-Whiskey-Mike em aproximação a Cape Breton.
Jeune fille, vous ètes sublime, vous faites passer Amanda Lear pour un homme.
Senhora, és um espanto. Fazes a dama Edna parecer um gajo.
Pour finir sur une note pathétique, selon Shakespeare dans Le roi Lear, il devient de plus en plus clair que contre le peuple serbe on a commis plus de crimes qu'il n'en a commis.
Terminando numa nota patética, tal como no "Rei Lear" de Shakespeare, torna-se cada dia mais claro que, contra o povo sérvio, foram cometidos mais crimes do que ele próprio cometeu.
Lear.
Lear.
Et vous... vous, bien sûr, dans Le Roi Lear.
E a senhora... a senhora, claro, em "Lear".
Deep Powder est de toute évidence une adaptation du Roi Lear dans laquelle on a incorporé la pensée d'Aristophane et de Sheridan.
Dramaturgicamente, Deep Powder é uma reconstrução do paradigma de Lear, combinado com elementos de Aristófanes e, claro, Sheridan.
Dans la lande, le Roi Lear demanda à Gloucester :
Na charneca, o Rei Lear perguntou a Gloucester,
Que ce soit Hamlet, Othello ou Lear Fais gay
Quer seja Hamlet, Otelo ou Lear
Le Roi Lear.
Rei Lear na Broadway.
Qui aurait cru que de toutes ces questions idiotes puisse ressortir quelque chose.
Algures, milhares de chimpanzés com as suas máquinas de escrever finalmente escreveram "O Rei Lear".
Lorsque le Roi Lear meurt, qu'a écrit Shakespeare?
Quando, no acto V, o rei Lear morre sabes o que escreveu Shakespeare?
On y parle encore de mon interprétation du Roi Lear.
Ainda se fala da minha interpretação do Rei Lear.
Vous recommencez à parler comme Edward Lear.
Dra. Song, o seu convidado já cá está.
- Alors, ces billets?
O que descobriste acerca dos bilhetes do Rei Lear?