Translate.vc / French → Portuguese / Liv
Liv translate Portuguese
1,528 parallel translation
Je suis désolé ( e ) Liv.
Desculpa, Liv.
- Liv...
- Liv...
Liv?
Liv?
Nous ne sommes pas juste assis ici.
Não estamos, a Liv tem um plano.
Liv a un plan. Quel plan?
- Que plano?
Liv fréquente les gros chiens.
A Liv negocia com os poderosos.
Liv a travaillé pour la Maison Blanche.
A Liv trabalhou na Casa Branca.
On ne pose pas de question sur ça à Olivia.
Não questionamos a Liv sobre isso.
- Liv.
- Liv.
- Liv. - Pourquoi veux tu être président?
Porque queres ser Presidente?
Et je le veux, Liv.
Eu quero, Liv.
Liv, Liv, Liv.
Liv, Liv, Liv.
Je suis là pour voir Olivia.
Vim aqui para ver a Liv.
Bon, Liv est femme ravissante et intelligente. Je ne me lasse pas d'elle.
A Liv é adorável, inteligente, e muito mais.
Hollis n'a rien dit sur ça, Liv?
O Hollis disse alguma coisa sobre isso, Liv?
Je ne mentirai pas, Liv.
Não vou mentir, Liv.
- On est la petite armé de liv.
- Somos o exército da Liv.
Et même si ce n'est pas le cas, Je suis avec toi liv.
Mesmo que não fique, eu trato de ti, Liv.
- La seule personne que ça blesseerait est Fitz. Et Liv?
- Só o Fitz se magoa.
Il ne survivrait pas sachant ça. Ça le changerait.
Liv, ele não sobrevivia se soubesse.
Ce n'est plus de la théorie Liv.
Já não é uma fantasia, Liv.
Ou cela ne s'appliquait que tant que Liv n'avait pas de défauts?
Ou isso só valia quando a Liv não tinha defeitos?
Liv, um, je...
Liv, eu...
L'amour n'est pas supposé blesser, Liv.
Amar é suposto não doer, Liv.
Elle voulait Defiance, Liv.
Ela queria Defiance, Liv.
Je n'ai qu'une minute. Il me regarde, Liv.
Só tenho um minuto, ele está a observar-me, Liv.
Defiance c'est fini.
Defiance acabou, Liv.
Liv, il ne peut pas...
- Liv, não pode saber...
Il a décidé de tout, et a su convaincre Liv'et Verna et... moi.
Ele decidiu, chamou a Liv, a Verna e a mim.
Comment va tu, Liv?
- Como vais, Liv?
Et bien. Ce n'est pas moi cette fois, Liv.
- Desta vez não sou eu, Liv.
voyons, Liv. Tu ne peut pas être élu gouverneur Gay
Não podes eleger um Governador gay neste estado.
Si tu cherches Liv tout le monde est rentré chez soi.
Se estiveres à procura da Liv, já foram todos para casa.
elle va bien, Liv? Car nous allons avoir besoin d'un vrai charmeur maintenant.
- Ela tem de ser boa.
- Je suis complétement mis de côté, Liv
- Estou por fora, Liv.
Peut importe ce que tu ressens pour Fitz, peut importe ce qui peux arriver, le laisser à Mellie... ça c'est faible, Liv.
Seja lá o que sentes pelo Fitz, o que tenha acontecido, deixá-lo com a Mellie é golpe baixo.
Liv, tu dois te moquer de moi.
Liv, superaste-te.
Hello?
Estou? Liv?
Liv? Il a besoin d'une femme.
- Ele precisa de uma mulher.
Allez, Liv. J'ai grandi dans la plus grande famille politique américaine.
Cresci na maior família política dos EUA.
Randall est un génie judiciaire, Liv, un des plus brillants de notre génération.
O Randall é um génio judicial, Liv um dos melhores da nossa geração.
Nous sommes une proie facile, liv.
Somos alvos fáceis, LIV.
HARRISON ET ABBY :
- Liv.
- Liv. - Au début de l'heure.
- Á última da hora.
Je suis à nouveau dans ses bonnes grâces, Liv.
Acabei de reentrar no circulo intimo, LIV.
- Nous allons te frapper en retour, Liv.
- Vamos fazer-te pagar, Liv.
- Oui, Liv, mais, la date sur l'enregistrement...
- Sim mas Liv.. a data do video...
Si Liv avait obtenu de sa client une réfutation dès le départ, tout ceci aurait pu être évité.
Se a Liv conseguisse que a cliente emitisse uma negação logo no inicio, tudo isto podia ter sido evitado.
Liv.
Liv.
Elle ne savait pas dans quoi elle s'engageait, Liv.
Ela não sabia no que se meteu.
Notre deuxième option...
A nossa segunda opção é boa, Liv?