Translate.vc / French → Portuguese / Loving
Loving translate Portuguese
75 parallel translation
" Je t'aimerai
"I'll be loving you"
"l'll Never Stop Loving You".
I'll Never Stop Loving You.
Loving, on est tombés sur un serpent!
Loving, matamos uma cobra.
C'est une belle bête, Loving.
Parece um bom exemplar, Loving.
T'en fais pas, Loving. Je fais attention.
Tudo bem, Loving, eu estarei de olho.
Tiens-le.
Leve-o daqui, Loving.
Loving, amène l'étalon.
Loving, traga-me o potro.
Loving est contremaître, et Harry peut aider.
Loving ocupará o seu lugar e o Will tem o Harry para o ajudar.
J'arrive, Loving.
Vamos já, Loving.
Loving, la charrette.
Loving, prepara a carroça.
On soulève le cheval.
Loving, levantaremos o cavalo.
Allez, Loving!
Agora, Loving.
J'avais un cousin qui prenait jamais de risques.
Ouve, tinha um primo com o mesmo nome. Chamavam-lhe o desconfiado Loving.
Rapportons sa mélasse à Loving.
Loving está à espera disto há muito tempo.
Loving?
Loving?
Loving!
Loving!
Messieurs, vous avez fait un tel raffut que Frank Loving était trop effrayé pour jouer, alors que la chance était avec moi.
Fizeram uma algazarra tal que o Frank Loving teve medo de jogar. Deram cabo da minha maré de sorte.
♪ In a spin, loving the spin that I am in
Tonto Tonto de tanto amor
"Avec compassion, un ami affectueux" car Tu es avec moi.
"Com a compaixão, um amigo loving" porque tu estás comigo.
Give Me Some Loving.
"Give Me Some Loving".
Le grand frère de John Stamos, Richard, va chanter "Loving You".
O irmão mais velho do John Stamos, o Richard Stamos, vai cantar "Loving You"
Le grand frère de John Stamos va chanter "Loving You".
O irmão mais velho de John Stamo vai cantar "Loving You" no intervalo.
Et il va nous interpréter son tube "Loving You". Voici le célèbre grand-frère de John Stamos.
Agora para cantar "Loving You" temos o fantástico irmão de John Stamo.
Combien de fois j'ai dû regarder Michael et toi faire "l'Amour d'été" de "Grease"?
Quantas vezes vou ter de ver tu e o Michael a fazer o "Summer Loving" do "Grease"?
You gave me something like loving
Voce me deu algo como amar
À quoi bon aimer?
# What's the point of loving?
BIENVENUE A LOVING, NOUVEAU MEXIQUE 2375 HABITANTS
BEM-VINDOS A LOVING, N. M.
Le groupe s'appelle les Loving Touching Squeezing.
Se quiseres reservar, são os Loving-Touching-Squeezings. Eles são bons.
Je suppose que vous avez eu tous vos vaccins tétanos, polio, variole, typhus, malaria.
Tender Loving Care ) Parto do princípio que todos têm a vacina do tétano em dia. Poliomielite.
"Bad case of loving you", Perr!
Vá lá, "bad case of loving you", Per.
Qu'est-ce que tu dis de Loving, au Nouveau-Mexique?
Que tal, Loving ( Adorável, amando ), Novo México?
La petite Chili pepper qui dansait l'effeuillage avec affection?
Aquela malagueta que dançava em Loving?
Un monsieur à Loving au Nouveau-Mexique, un de ces employés comme gîte, il m'a dit que ce Scudder était copain avec un nain, donc je me suis dit qu'il se baladait dans une fête foraine.
Um tipo em Loving, Novo México, um tipo de uma pensão, disse-me que esse tal Scudder era amigo de um anão, portanto, achei que ele andava com uma trupe de feira.
Un "Still loving you" et vous ne travaillerez plus dans cet Etat.
Mais uma piroseira dessas e ficas sem trabalho neste estado.
Mais ces baisers pleins de fièvre Pleurent sur mes lèvres
But thy loving kisses Rain on my lips.
And'the type of person seems selfish and bad but with these things? very most loving me.
Parece como... sabes, ela tem este rótulo de ser uma pessoa egoísta, má, e justa e ela é muito mais atenciosa que eu em relação a coisas como esta.
Ouais, mais ce n'est qu'à partir du jugement Loving contre l'État de Virginie que la Cour Suprême a décrété que la prohibition du mariage interracial était inconstitutionnelle.
É mas se não fosse a Virgínia abdicar a proibição do casamento inter-racial 60 dias antes, não seria firmado.
( "loving you" de Paolo Nutini )
( Tocando "Amando você" de Paolo Nutini )
* let s get restless, baby come on, * * get crazy with me * * and I said when you re loving me * * and l'm loving you *
* então vamos nos divertir e agir por impulso, baby * * vamos ficar agitados, baby, vamos, * * enlouqueça comigo * * e eu disse que quando você está me amando * * e eu estou amando você *
* l'm loving you and that s when we ve got it going on * et grandir, c'est de ça qu'il s'agit.
* sangra minha alma quando você está me amando, * * eu estou amando você e isso é quando temos que continuar * E crescer é do que se trata.
Aimer Plus *, une association qui fait la promotion des relations multiples?
A Loving More, promove o movimento poliamoroso nacional.
Candy Loving en couverture. Dorothy Stratten en page centrale.
A Candy Loving na capa, e a Dorothy Stratten no poster central.
* How to keep from loving you *
Como me impedir de te amar.
* Loving you alone *
* só eu a amar-te *
Bien... c'étaient les bons cailloux pour Al Loving Tubbs, en 1882, quand il a acheté 79 hectares de terres arables, vrai?
Bem, a poeira foi suficientemente boa para o Al Lovering Tubbs em 1882 quando ele apareceu e comprou 102 hectares disso, não foi?
- L Just Can t Stop Loving You.
"I Just Can't Stop Loving You".
Pour moi, "The loving cup" était le meilleur épisode.
Na minha opinião, o melhor... episódio foi o'The Loving Cup.'
Vous allez chanter No Living Without Your Loving.
Vai cantar a "Não Consigo Viver Sem o Teu Amor".
On en reparlera.
Falaremos logo, Loving.
"Loving you"?
- "Loving You"?
* That bleeds my soul when you re loving me, *
Você vai jogar esse!