English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Lémur

Lémur translate Portuguese

41 parallel translation
Il grimpe aux arbres comme un vrai petit lémur.
Aquele tipo trepa às árvores que nem um lêmure.
Le lémurien denobulien est très recherché.
O lemur denobulano é altamente procurado.
Vous avez parlé d'un lémurien très prisé. Très prisé.
Achei que tinha dito algo sobre o lemur denobulano sendo muito procurado.
- Non. Le lémur.
- Não, o lêmure.
J'ai demandé une sucette et j'ai obtenu un lémur.
Eu pedi um chupa-chupa ao Grande Livro e recebi um Lémure!
Qu'est-ce qu'un lémur d'ailleurs?
Nem sei o que é um Lémure. Espera.
Voulez-vous capturer le lémur?
Mas faz-nos um favor e tenta apanhar o Lémure?
Je suggère d'utiliser le sonar de Doris, le dauphin, pour retrouver le lémur disparu.
Sugiro que alistemos a Doris Golfinho e que utilizemos a ecolocalização dela... para encontrar o lêmure desaparecido.
Des traces provenant du lémur corpulent.
Marcas de patas de um lêmure balofo.
Kowalski, reconstitution de la scène du lémur ventripotent momentanément aveuglé! Pronto!
Kowalski, corre um cenário de um lêmure balofo, temporariamente cego.
Lémur, à ton tour!
Lémure... é a tua vez!
D'accord, Lémur.
Está bem, rabo anelado.
Lémur.
"Rabo Anelado".
Reste en dehors de ça, Lémur.
Fica fora de vista, Rabo Anelado.
Lémur à votre secours!
- Rabo Anelado em resgate! - Rabo Anelado!
Ce n'est pas une façon de traiter un oeuf de lémur royal.
Isso não é maneira de se tratar um ovo de um Lemure real.
De cet oeuf de lémur, mon prince lémur sortira.
Deste ovo de lemure o meu príncipe nascerá.
Il y avait un mammifère aussi imposant qu'un éléphant, aussi gentil qu'un lémurien et aussi lent que l'escargot le plus lent.
Vivia um mamífero tão grande como um elefante, tão gentil com um lémur e tão lento como um caracol.
- Qu'est-ce qu'un lémur?
- O que é um lêmure? - Ruby!
Emma était mon lémur.
A Emma foi o meu lémure.
Allons voir ce que ce timbré de lémurien fabrique.
Agora, anda lá ver o que aquele lemur psicótico anda a tramar.
Constantine fait ainsi un bond de géant pour devenir le criminel le plus recherché au monde, juste devant le mystérieux Lémur.
Esta fuga colocou Constantine, de um salto, no número um dos criminosos mais procurados do mundo, um lugar à frente do misterioso Lémure.
Tout porte à croire que c'est l'œuvre du Lémur.
Tem todas as marcas do trabalho do Lémure.
Qu'est-ce qu'un lémur?
Que é um lêmure?
Mais sérieusement, c'est quoi, un lémur?
Não, literalmente, que é um lêmure?
Le Lémur se rit de nous.
O Lémure, ele está a brincar connosco.
Le Lémur.
O Lémure.
Vous avez peut-être raison à propos du Lémur.
Se calhar o teu palpite do Lémure está certo.
Le Lémur aussi est venu ici.
O Lémure. Ele também aqui esteve.
L'ours humoriste et le Lémur seraient-ils une seule personne?
Será que o urso comediante e o Lémure são um só?
L'ours humoriste est le Lémur.
O urso comediante é o Lémure.
Le Lémur!
O Lémure!
Constantine et le Lémur se sont enfuis.
O Constantine e o Lémure fugiram.
Parce que je suis le Lémur. Et le nouveau criminel numéro un au monde.
Porque eu sou o Lémure e o novo criminoso número um do mundo.
"Lémur", c'est le pire nom de criminel que j'aie entendu!
O Lémure é, literalmente, o pior nome de bandido que já ouvi!
Et vous avez pincé mon ennemi, le Lémur.
E apanharam o meu inimigo, o Lémure.
J'expliquerai qu'ils s'intéressent au mauvais lémur alors que la victime parfaite pour un enlèvement était sous leurs yeux.
Vou explicar que estão focando no lêmure errado, quando o abduzível perfeito esteve aqui o tempo todo.
Que peut-on faire pour nous protéger de cette invasion, lémur-qui-n'est-clairement-pas-Maurice?
O que podemos fazer para ficar seguros contra a invasão, lêmure-que-não-é-o-Maurice?
La plus petite, le ringtail, vagabonde en troupes sur le sol de la forêt à la recherche de nourriture.
Os Lémure de cauda anelada ( Lemur catta ) muito menores vagueiam em tropas no chão da floresta Procurando comida.
- Le sept sur lemur au nord.
- O sétimo deve ir para a parede a norte.
Lemur.
Lemur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]