Translate.vc / French → Portuguese / Maddie
Maddie translate Portuguese
526 parallel translation
- Maddie, écoutez-moi.
- Maddie, Maddie, ouve-me.
Nous sommes dans la mouise.
Maddie, isto é grave.
Maddie et Farley vont se faire Des B-I-S-O-U-S
Maddie e Farley sentados numa árv ore
Vous ne comprenez pas, Maddie.
Não compreende, Maddie.
Je suis en train de mourir.
Estou a morrer, Maddie.
Maddie!
Maddie!
Maddie adorerait vous accompagner.
A Maddie leva-a lá com todo o gosto.
- Non, c'est Maddie.
Não, é a Maddie.
Maddie Hayes.
Maddie Hayes.
Vous êtes bien Maddie Hayes?
- É a Maddie Hayes, não é?
Ça fait long, Maddie.
Nunca é muito tempo, Maddie.
C'est bon, Maddie, vous pouvez ouvrir les yeux.
Já passou, Maddie. Já podes abrir os olhos.
- De l'Agence Clair de Lune?
Maddie Hayes, da Blue Moon?
- Oui.
Essa Maddie Hayes.
Sœur Maddie.
É a irmã Maddie. - Mr.
Merci de nous avoir trouvé ce boulot.
Maddie, tenho de te dar os parabéns por teres arranjado este trabalho.
Maddie, Maddie, Maddie.
Maddie, Maddie, Maddie.
- Maddie...
- Maddie...
- Maddie, Maddie.
- Maddie, Maddie, Maddie.
Maddie, ne faites pas ça.
Maddie, vá lá. Não faças isso.
De quoi aurais-je l'air?
Sou o Preston Holt, você é a Maddie Hayes.
Je boirai un Tang une prochaine fois.
Esse sumo vai ficar para a próxima, Maddie.
Salut, Maddie. David.
Olá, Maddie, David.
Désolée, Maddie.
Desculpa, Maddie.
Salut, Maddie.
Maddie. Olá, Maddie.
- Votre nom est-il Maddie Hayes?
Chamas-te Maddie Hayes?
- Oui, mon nom est Maddie Hayes.
- Sim, chamo-me Maddie Hayes.
Attention.
Cuidadinho. - Espera, Maddie.
Faites-moi confiance.
Maddie, confia em mim.
Maddie, je le sens bien, cette fois-ci.
Maddie, confia em mim. Sinto-me com sorte em relação ao próximo.
Je suis Maddie Hayes.
Hirsch, chamo-me Madelyn Hayes.
C'est Maddie Hayes, de l'agence.
Hirsch, é Madelyn Hayes da agência.
Inutile de le bousculer.
Então, Maddie, não é precisar ameaçá-lo.
Nous sommes bien des détectives?
Maddie, somos detectives, certo?
Il faut créer nos opportunités.
Maddie, criamos as nossas próprias oportunidades.
Sautons sur cette occasion.
Maddie, temos de investigar este homicídio.
- Dépêchez-vous.
Anda, Maddie. O tempo urge.
Et Mad a aussi du travail pour toi.
E a Maddie também precisa.
Sur la tombe de ta mère.
Juro-te pela alma da Maddie.
Maddie, il n'allait pas te lire Winnie l'ourson.
Raios, Maddie. Ele não ia lá para te ler o Winnie, the Pooh.
- Tu crois que Jim nous dira où il est?
- Achas que nos vai dizer onde está? - Maddie!
Affectueusement, Maddie.
Beijinhos, Maddie.
- Ça peut être la fille, Maddie Haskel.
- Pode ser a filha, a Maddie Haskel.
Maddie, réveille-toi.
Maddie, acorda. Acorda.
Ne me force pas à te frapper!
Cala-te! Não me faças bater-te, Maddie!
Maddie, il n'était pas là.
Maddie, ele não estava lá!
Maddie, tu es hystérique.
Maddie, estás a ficar histérica.
- Avec qui était Maddie dans la voiture?
- Com quem é que a Maddie ia?
Qui était avec Maddie?
Quem é que vai com a Maddie?
Maddie...
- Um nome estranho.
Maldy?
Maddie, Maldy...