English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Magazine

Magazine translate Portuguese

2,751 parallel translation
Un magazine avec des madames nues!
Uma revista com senhoras nuas!
Je suis abonné au magazine depuis quoi, 13 ans.
Há 13 anos que assino esta revista.
C'est juste pas des lapines que vous mettriez dans le magazine.
Só não são coelhinhas que possa pôr na sua revista.
Vous pourriez faire la couverture d'un magazine.
Vocês os três deviam aparecer na capa de uma revista.
Mary Bolster, rédactrice en chef du magazine Natural Health.
Mary Bolster é a editora chefe da revista Natural Health
Pas un mot, pas une visite, pas un magazine.
Nem um postal, nem uma visita, nem uma revista...
Trouvés par un autre journaliste : Mikael Blomkvist du magazine Millénium.
Foram encontrados por outro jornalista, Mikael Blomkvist, na Millennium.
Une des victimes, le journaliste Dag Svensson, travaillait pour le magazine Millénium et son rédacteur en chef, Mikael Blomkvist, le célèbre journaliste.
Uma das vítimas, Dag Svensson, trabalhava para a revista Millennium, cujo director executivo é Mikael Blomkvist.
Je travaille au magazine Millénium.
- Da revista Millennium.
J'espère que mon nom n'apparaîtra pas dans votre magazine.
Espero não ver o meu nome nos jornais.
Exclusivité du résultat pour le magazine.
Publica os resultados só na revista.
Comment amener votre magazine au niveau supérieur en impliquant un surfer des neiges, j'ai un repas avec ce
Como posso levar a tua bela revista ao próximo patamar? Mais importante ainda. Pode envolver um patinador no gelo?
- Lunchbox Magazine fera un tabac.
Já imagino a revista Lunchbox a voar das bancas.
Lunchbox Magazine dit qu'il faut éviter de fumer et de crier.
Fumar e gritar são duas coisas que a revista Lunchbox te diria para evitares.
Je suis du magazine Fondu de jeux.
Sou da revista, Gamer Freak.
Je me demande si Alice lit ce magazine.
Pergunto-me se a Alice lê esta revista.
Bon magazine?
Boa revista?
On n'achète plus son magazine au milieu de la nuit.
Longe vai o tempo das idas a livrarias miseráveis, pela calada da noite.
Non, c'est comme un abonnement à un magazine.
- e pagas. - Não, é uma assinatura. - Como numa revista.
Je l'ai même supporté quand il a accroché une double page d'un magazine porno avec ma tête sur le frigo.
Ele colocou uma matéria de jornal com minha foto na geladeira.
J'allais au boulot et j'ai fait un crochet par ici, pour... Lire ce magazine. Dans... cette pièce là bas.
Ia a caminho do trabalho e tive de passar por cá para ler esta revista naquela divisão.
Tu as fait toute la route pour lire un magazine?
Vieste até aqui para leres uma revista?
Allez. Personne n'aime lire un magazine au boulot.
Ninguém gosta de ler uma revista no trabalho.
Je veux dire, tu traverse le bureau en tenant un magazine et ce magazine ne veut dire qu'une seule et unique chose
Quero dizer, sais do teu escritório com uma revista, e essa revista quer dizer apenas uma coisa.
Marshall va lire un bon gros magazine! dans les toilettes que vous partagez tous ensembles.
O Marshall vai ler uma revista na casa de banho que vocês partilham com ele.
alors, tu as pensé à ne plus lire un magazine quand tu vas lire un magazine?
Já pensaste em não leres uma revista, quando lês uma revista?
Tu dois lire un magazine.
Tem de se ler uma revista.
Marshall, tu dois lire un magazine autrepart.
Este apartamento agora é nosso. Marshall, tens de ler a revista noutro sítio.
On ne devrait même pas en parler si Marshall pouvait lire un magazine au boulot.
Mas nem estaríamos a falar sobre isto se o Marshall pudesse ler uma revista no trabalho.
Alors tu as réservé dans un hotel, pour pouvoir lire un magazine à l'intérieur?
Então, foste para um quarto de hotel para poderes ler uma revista?
Mec, je lis un magazine au boulot tous les jours.
- Meu, leio uma revista no trabalho todos os dias.
Je peux pas te dire à com bien de réunions j'ai été en retard parce que je "lisais un magazine."
Não imaginas a quantas reuniões cheguei atrasado por estar ocupado a ler uma revista. Mas não me sinto mal por isso.
Attends, "lire un magazine" ca veut bien dire se masturber?
Esperem, ler uma revista significa masturbar, certo?
Ce matin, J'ai emmené mon magazine au huitième.
Até que, uma manhã, fui com a minha revista para o oitavo piso.
Oh, je viens... de lire un magazine.
Acabei de ler uma revista.
Le magazine Bro's Life.
Revista Bro's Life.
La fille de l'année en mai, selon le magazine Bro's Life.
Miúda do ano para Maio da revista Bro's Life.
Et comme beaucoup de femmes dans ce magazine,
E como todas as senhoras dessa revista,
J'écris pour... Wired Magazine. Je suis ici pour voir Joshua?
Eu escrevo para a revista Wild, estou aqui para ver o Joshua.
Je l'ai interviewé à la conférence de New York pour Wired Magazine.
Eu cobria uma conferência em Nova lorque. Para a revista Wild.
On a lu un article dans un magazine...
Estivemos a ler um artigo numa revista...
Pourquoi vous n'êtes pas assis dans un coin, à lire un magazine?
Então, não está sentado a um canto a ler porquê?
Le dernier Parent Magazine.
A última edição da "Parent Magazine".
Assez pour faire l'objet d'un reportage du magazine Life.
Tens mais problemas que os números da revista LIFE.
Quand je fais la couverture de Forbes Magazine, je suis seul.
Estou na capa da revista "Forbes", certo? Estou sozinho.
Soit dit en passant, la couverture de Forbes Magazine... moi aussi j'ai été dessus.
Se servir de alguma coisa, quando apareceste na capa da revista "Forbes", eu também lá estava.
M. Tisdale, le magazine Fortune a estimé votre valeur nette à près de 100 M $.
Sr. Tisdale, a revista "Fortune" avaliou a sua fortuna em cerca de $ 100 milhões.
ÉMISSION-CAUSERIE AVEC SPIKE FERESTEN Mon prochain invité est celui... que le magazine People a proclamé le plus séduisant sur terre.
Muito bem, o meu próximo convidado é o homem que a revista People votou como o "mais sexy do mundo."
leur photo avec moi dans le magazine Us.
uma fotografia comigo na revista "Us."
En 2006, le magazine Science a annoncé l'épuisement des réserves d'ici à 40 ans au rythme actuel de la pêche.
Um relatório de 2006 na revista "Science" prevê um colapso total das reservas mundiais de peixe em 40 anos, ao ritmo actual.
Un événement pareil, ça n'arrive pas tous les jours. Ah oui! J'ai vu la couverture du New York Magazine Immobilier.
E... é verdade, vi a capa da edição da New York dedicada ao imobiliário, e lá estavas tu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]