English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Marcella

Marcella translate Portuguese

123 parallel translation
A l'école de médecine tropicale, mère Marcelle m'a donné l'opportunité de me montrer humble en échouant à un examen,
- Na Escola de Medicina Tropical... - a Madre Marcella me ofereceu a chance de mostrar a verdadeira submissão... - por faltar um exame.
Mère Marcelle a de bonnes intentions, mais elle a eu tort de te donner ce conseil,
- A Madre Marcella tem boas intenções... - mas ela estava muito errada para fazer essa sugestão para você.
- Bien sûr. Vous faites le 13-26-62-4. Demandez Marcella.
Ligue 13-26-62-4 e pergunte por Marcella.
13-26-62-4... Marcella, je dis qu'il arrive...
Dizer a Marcella que ele está a caminho.
Marcella, le numéro de Rome, vite.
Marcella, o telefonema de Roma...
Marcella Platt.
Fala Marcella Platt.
MarceIIa PIatt.
Marcella Platt.
- Marcella. Elle t'en veut?
- Ó Marcella está a falar de ti, aquela...
Marcella! Viens par là.
Marceli, venha cá, escute...
Marcella... Un autre litre pour nous et un pour ces crève-la-faim.
Mais um litro para nós e outro para esses mortos de fome!
Baisse ce truc!
Baixa essa porcaria, Marcella.
- Notre chauffeur vedette est arrivée! - Salut, Marcella!
- Chegou o ás do volante!
Arrête, Marcella!
Para, Marcella!
- Salut, Marcella!
- Olá Marcella.
J'ai tellement faim, Marcella!
Tenho cá uma fome, Marcella.
Marcella!
Marcella!
- Marcella, Ramon vient d'appeler!
- O Ramon acabou de telefonar.
Marcella! Le tuyau...
Marcella... a agulheta...
Marcella, ma vie!
Oh, sol da minha vida.
- Walter, tu devrais arrêter Mlle Marcella...
- Walter, manda parar a menina...
Combien vaut un dollar?
Marcella, a como está o dólar?
- Marcella!
Oh, Marcella?
- Marcella!
- Marcella.
Marcella, dansez pour moi!
Tu irás dançar para mim.
Marcella!
Marcella.
Marcella! Je suis ici pour Marcella!
Venho buscar a Marcella.
- Je vous veux, Marcella!
- Eu desejo-a, Marcela!
Je ne suis pas assez bien - il veut Marcella!
Digam lá, só a Marcella é que é.
- Marcella, téléphone pour toi!
- Pois é isso. Marcella, chega aqui.
Ce n'est pas chez toi, Marcella!
Marcella, isto aqui não é a tua casa.
Tu es toujours avec ce guignol, Marcella!
Continuas a sair com aquele, Marcella.
- Marcella!
- Marcella, ouve-me
Marcella et moi prendrons dans ce qu'on tirera du taxi.
- Claro, papá! A gente vamos pagar todas as despesas com a venda do táxi.
Marcella!
Cuidado.
- Je peux avoir un petit café?
- Marcella, um café... curto.
- Qu'est-ce qui s'est passé, Marcella?
- Marcella, que está a acontecer?
Ralentis, Marcella!
Mais devagar, Marcella.
Marcella!
Carrega no pedal.
L'âme de mon coeur! Marcella...
Amor do meu coração.
Réponds-moi! Marcella!
Responde-me, Marcella.
- Dis quelque chose...
- Fala, Marcella. - Deixa-me.
Attends-moi, Marcella!
Espera, Marcella.
- Reviens, Marcella!
- Marcella, anda cá.
Viens ici, Marcella!
Marcella, anda cá.
Bologne 19! Ici Marcella!
Aqui, Bolonha 19 Fala Marcella.
- Compris, Marcella!
- Entendido, Marcella.
Ça ira, j'allais t'en parler.
Tudo bem Marcella. Eu ia mesmo falar contigo.
C'est une bonne chose, Marcella.
É uma escolha boa, Marcella.
Salut, les gars!
- Olá, Marcella!
- Marcella!
- Marcella!
Marcella!
Vou-me eu embora, e deixo ali o amor da minha vida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]