Translate.vc / French → Portuguese / Marshmallows
Marshmallows translate Portuguese
359 parallel translation
Autant envoyer de la guimauve pour éteindre un incendie!
É como enviar Marshmallows para apagar um fogo!
Et vous n'aimez pas les marshmallows.
Aqui tens.
J'apporte la guimauve et toi, la capote.
À noite, levo os marshmallows, e tu leva os preservativos.
Oscy apportera la guimauve.
Oscy está lá fora. Levará marshmallows.
J'en suis à la guimauve.
- Estamos nos marshmallows...
On grillait les guimauves sur le feu, chez les scouts.
Costumávamos assar destes marshmallows na fogueira.
Ce micro-onde ne fond jamais les marshmallows comme il faut.
Este micro-ondas nunca derrete bem os marshmallows.
Des marshmallows.
Marshmallows.
Il vomit ses marshmallows dehors.
Lá fora, a vomitar marshmallows.
- Des marshmallows, Al?
- Marshmallows, Al?
Les marshmallows sont prêts!
Os marshmallows estão prontos!
Encore des marshmallows?
Marshmallows outra vez?
N'essayez pas de nous suivre, on vous a piqué toutes vos roues.
Deixa-me subir-te para uma cadeira! Eu ia comprar uma torta de marshmallows com aquele dinheiro, meu!
Dites-moi, Spock... que fait-on après avoir grillé le melon d'eau?
Diga-me, Spock. Que se faz depois de assar os "marshmallows"?
J'ai oublié les grillades.
Esqueci-me dos marshmallows.
- Faisons griller des chamallows.
- Vamos assar marshmallows.
Des chamallows.
Os Marshmallows.
Ou aider un chat à descendre un arbre, faire une collecte pour la Croix-Rouge ou même chanter des chansons autour d'un feu avec les louveteaux.
Ou ajudar um gato descer da árvore. Ou ir de porta em porta fazer colectas para a Cruz Vermelha, ou quem sabe... assar uns marshmallows com os escuteiros.
Une pour toi et... de la glace avec des marshmallows pour moi?
Para ti e um gelado com gomas de ursinhos para mim?
Des marshmallows!
Marshmallows!
Et sur la table, il y avait deux bouteilles de limonade, un gâteau, deux tablettes de chocolat et une grande boîte de guimauve.
E em cima da mesa havia duas grandes garrafas de limonada, um bolo de creme, dois pacotes de chocolate de cozinha, uma caixa grande de marshmallows.
Sur la table, il y avait deux bouteilles de limonade, un gâteau, du chocolat et une boîte de guimauve. Et Maria a dit : "Regarde, tout ça, c'est pour toi."
Em cima da mesa havia duas garrafas de limonada, um bolo de creme, chocolate de cozinha, uma caixa de marshmallows, e a Maria disse "Olha, é tudo para ti."
J'ai bu la deuxième bouteille et j'ai fini le chocolat, la guimauve et le gâteau.
Bebi a segunda garrafa e acabei com o chocolate, os marshmallows e o bolo.
J'imagine qu'ils montent tous des chevaux blancs... qu'ils galopent, mangent des marshmallows à longueur de journée... et tout le monde est copain avec tout le monde.
Acho que... toda gente tem um cavalo branco. Só andam a cavalo e comem "marshmallows" todo o dia. Todos são amigos de todos.
Heureusement qu'il avait la bouche pleine de marshmallows.
Pois é. Graças a Deus, só tinha a boca cheia de gomas.
- On fait pas griller des Chamallow?
- Não assamos marshmallows?
Vous avez de ces délicieux marshmallows?
Há quadrados de marshmallow?
Exactement ce que les marshmallows de Marge Simpson rapportent.
Justamente o que os quadrados da Marge Simpson costumam render.
Mets les chamallows en cercles concentriques.
Queres colocar os marshmallows em círculos concêntricos.
Et y a plein de pépites de guimauve dans les céréales, et les enfants qui les mangent croient que c'est des bonbons.
E com pequenas figuras de marshmallows... colocados nos cereais... quando as pessoas os comem, pensam... Oh, isto é doce.
On va utiliser de la guimauve et des boules de gomme pour fabriquer des molécules d'eau.
Usaremos marshmallows e pastilhas... para fazer modelos de moléculas aquáticas.
J'ai léché ce mini-chamallow dans ton nombril.
Chupei marshmallows miniatura do teu umbigo.
Et peut-être qu'il va pleuvoir des saucisses et des marshmallows.
E talvez comecem a chover salsichas e gomas.
Regarde, 35 guimauves.
Aqui, vê. 35 marshmallows. 35.
Des biscuits Graham avec des guimauves.
Biscoitos e marshmallows, os pequenos marshmallows.
C'est de la guimauve.
Isso são marshmallows.
Vous auriez pas des marshmallows?
- Tem alguns daqueles marshmallows?
Guimauve, gâteaux, chocolat?
Marshmallows, bolachas, chocolates?
J'apporterai la guimauve?
Posso levar os marshmallows?
"Marshmallows".
- Petiscos, Buzz!
Je vais préparer les chamallows
Vou buscar marshmallows, sim?
- Les chamallows.
- Marshmallows...
- On fera griller des marshmallows.
- Trouxe marshmallows.
Le feu est utile pour griller des marshmallows ou pour pulvériser le Vietnam.
O fogo pode ser útil... quer seja para assar coisas como para usar nas abóboras de Halloween.
tu es sûr? j'ai des marshmallows.
Porque se quiseres podemos assar marshmallows.
Regarde ces marshmallows.
- Olha-me estes doces de malvavisco.
Restez. On va faire rôtir des guimauves et chanter "Kumbayah".
Fique por aí, vamos comer marshmallows... e cantar "cumbaiá".
Elle a neuf pépites et j'en ai que sept.
Ela tem mais marshmallows do que eu.
La guimauve sur la plage ce soir.
- Marshmallows à noite, na praia.
Marshmallows et chocolat.
Marshmallows com chocolate?
des marshmallows?
Marshmallows?