English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Marvel

Marvel translate Portuguese

111 parallel translation
- Le capitaine Marvel.
- O Capitão Marvel.
"Oh, si, il y en a une", dit Marvel.
"'Ah isso é que há,'disse o Marvel. "
Hé, Capitaine Marvel? Shazam!
Capitão Marvel?
- Captain Marvel le dit.
- O Captain Marvel disse isto.
Mais M. Marvel vous attend.
Mas Mr Marvel está à espera!
- Bonjour Marvel, et bienvenue à l'hôtel Rozinante du club jeunesse.
Bons dias, Marvell Caller. Bem-vindas ao Hotel Rozinante...
Le créateur de Marvel Comics?
O criador da Marvel Comics?
C'est comme si j'étais un "DC Comics", et toi un "Marvel". Oh!
É como se eu fosse a DC Comics e tu a Marvel.
Je voulais être la Faucheuse, mais Marvel Comics ont les droits d'auteur.
Queria ser o Grim Reaper, mas a Marvel tem os direitos de autor.
- marvel.
- Marvel.
- Marvel.
- Marvel.
J'ai juste... m. Marvel est intéressé par le bracelet dupont.
Eu apenas... O Sr. Marvel está interessado na compra da pulseira DuPont.
et une BD Marvel?
e uma merda de um livro de banda desenhada da Marvel? ! Saiam daqui!
C'est une connaissance impressionnante de l'univers Marvel.
- Uau. - Certo? É um conhecimento impressionante do Universo Marvel.
C'est pas le Thor des comics, mais l'original dieu nordique.
Ele não é o Thor da Marvel, é o Deus Norse original.
- Le Dr Sivana de mon Captain Marvel.
Dr. Octupus para o meu Homem aranha, o Dr. Sivana para o meu Capitão Marvel.
Tu lis Marvel Team-Up?
Alguma vez leste a Marvel Team-Up?
On fait équipe maintenant ou jamais.
É agora ou nunca. A Marvel Team-Up.
Translated by Marvel O'Clay
J C Castanheira 2008
Lars, c'est dégueulasse.
Marvel, isso é nojento!
Et ni vous, ni le capitaine Marvel n'étiez sur ma liste.
E nem você, nem o Cap. Maravilha lá estavam na minha lista, vou contar.
Dis-moi un truc, Captain Marvel.
Diz-me, Capitão Marvel.
Captain Marvel?
Capitão Marvel?
Mr. le President, Hawkman et Captain Marvel sont ici.
Sr. Presidente, o Gavião Negro e o Capitão Marvel estão aqui.
Captain Marvel.
Capitão Marvel.
Merci encore pour votre aide avec Hawkman et Captain Marvel.
Obrigado novamente a ajuda dada com o Gavião Negro e com o Capitão Marvel.
Tu te souviens que j'en dessinais?
Lembras-te quando os desenhei para a Marvel?
Celui d'Epic Comics ou de Dark Horse?
O dos épicos da Marvel ou o da Dark Horse?
C'est pas un héros de Marvel, DC, Image ou WildStorm.
Ele não é nenhum herói da Marvel, DC, Image ou Wildstorm.
Il était mordu de l'Âge d'argent de Marvel.
O tipo era um fanático da banda desenhada da Marvel.
Les meilleurs sont chez Marvel.
Batman, tem tudo.
Vous savez qui est le plus brave de l'univers Marvel?
Sabem quem deve ser a pessoa mais corajosa do Universo Marvel?
{ \ pos ( 192,205 ) } C'est le médecin qui examine la prostate de Wolverine.
A pessoa mais corajosa do Universo Marvel é o médico que faz o exame da próstata ao Wolverine.
Pour que tu devienne... Captain Marvel.
Serás Captain Marvel.
DC et Marvel.
DC e Marvel.
Voyez! Une photo de notre justicier masqué, accolée à des numéros de ma collection Marvel.
Contemplem... a foto do nosso vingador mascarado ao lado de edições da minha colecção pessoal da Marvel.
On est partis.
- Estamos a caminho. Capitão Marvel.
pourquoi Marvel traîne toujours ici?
Não só o Zatara. Quer dizer, porque é que o Marvel ainda está por aqui?
Du District 1, Marvel... avec un score de 9 Cato avec un score de 10 Clove avec un score de 10...
Do Distrito 1, Marvel, com uma classificação de nove. Do Distrito 2, Cato, com uma classificação de dez. Clove, com uma classificação de dez.
Marvel!
O Marvel!
Andy Marvel...
Andy Marvell, uma "maravilha".
Et oublie tout de suite la commercialisation parce que je peux t'assurer que Marvel va faire disparaître ton personnage.
- E não penses sequer por um minuto que a Marvel vai fazer um filme sobre a tua personagem! " Hawkeye, vírgula,
Green Beetle et moi-même semblons retenir l'attention de Monghul.
E o Capitão Marvel, o Besouro Verde e eu, conseguimos chamar a atenção de Mongul.
Captain Marvel et Rocket sont déjà en train de garde la salle de la clé. et la menace terminée.
O Capitão Marvel e a Rocket já protegem a câmara da chave. E a Liga da Justiça vai continuar a protegê-la por turnos. Até a chave ser encontrada e a ameaça estar encerrada.
La société la plus avancée dans l'univers Marvel.
A maior e mais avançada sociedade no Universo da Marvel.
Précédemment...
Anteriormente em : Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D.
Précédemment dans "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."
Nos episódios anteriores...
Précédemment dans Marvel's Agents of SHIELD "... / / i
Anteriormente em Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D...
Précédemment dans Marvel Agents of S.H.I.E.L.D.
Nos episódios anteriores...
- Un vrai Captain Marvel!
Sim, é um verdadeiro super-herói.
- F.Z.Z.T.
Marvel ´ s Agents of SHIELD S01E06 FZZT

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]