English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Matrix

Matrix translate Portuguese

301 parallel translation
- "Matrix Blaster", "Vice Squad"... Et plein d'autres...
"Paranoids", "Matrix Blaster", um monte deles.
Appel aux unités : branchez-vous sur le code matrix.
Atenção todas as unidades, acoplar ao código da matriz.
Et tu sais quel jour on est Matrix?
Sabe que dia é hoje, Matrix?
Colonel Matrix, vous ne comprenez pas un pays comme le Val Verde.
Coronel Matrix, você não entende um país como Val Verde.
Tu m'as formé, Matrix.
Seu treinamento, Matrix.
Colonel Matrix, si vous tuez le président Velásquez, vous la reverrez.
Coronel Matrix, se você matar o Presidente Velásquez, eu a mandarei de volta para você.
- Vous avez trouvé Matrix?
- Algum sinal do Matrix?
Tiens, paie-toi des bières à Val Verde, Matrix.
Oh, tome. Beba algumas cervejas em Val Verde, Matrix.
Matrix.
Matrix.
À quelle heure Matrix arrive-t-il à Val Verde?
A que horas você acha que o Matrix chegará em Val Verde?
Matrix?
Matrix?
Si Matrix était là, ça le ferait rire aussi.
Se o Matrix estivesse aqui, ele riria também.
Matrix et moi pourrions tous les tuer... en un clin d'oeil.
O Matrix e eu podemos matar todos eles no piscar dos olhos.
Quand Matrix aura fini sa mission, il reviendra pour sa fille, qu'elle soit morte ou vivante...
Não preciso, quando o Matrix acabar o trabalho, ele voltará para pegar a filha. Se ela estiver viva ou morta, não importa.
Vous serez sa prochaine victime. La seule chose entre Matrix et vous, c'est moi.
E daí ele virá atrás de você, e a única coisa entre vocês serei eu.
Vous avez peur de Matrix.
Você está com medo do Matrix.
- Soyez prudent, Matrix. Bonne chance.
- Tome cuidado, Matrix, boa sorte.
Bientôt, je ne ferai qu'un avec la Matrice.
Não te preocupes, filho. Em breve, outro terá a Matrix.
Ultra Magnus, c'est à ton tour, mon vieil ami. Je vais transmettre la Matrice du commandement. Comme on me l'a transmise.
Ultra Magnus, é a ti, velho amigo, que devo passar a Matrix de comando, tal como a passaram a mim.
Mais un jour, un Autobot doit sortir du rang et utiliser le pouvoir de la Matrice pour éclairer nos heures les plus sombres.
Mas um dia, um Autobot sobressairá das nossas fileiras e usará o poder da Matrix para iluminar a nossa hora mais escura.
Tu vas détruire la matrice du commandement Autobot. C'est le seul et unique obstacle sur ma route. Ne crains rien.
Esta é a minha ordem : tens de destruir a matrix dos Autobots, é a única coisa, a única que se interpõe no meu caminho.
Et la Matrice est morte avec lui. Non.
O facto é que ele está morto, e a matrix morreu com ele.
La Matrice a été transmise à leur nouveau chef, Ultra Magnus. - Détruis-la pour moi.
A matrix foi passada para o seu novo líder, Ultra Magnus.
Détruis la Matrice Autobot.
Destrói a matrix dos Autobots.
Je vais écraser Ultra Magnus et tous les Autobots jusqu'à ce que la Matrice soit détruite.
Destruirei o Ultra Magnus e todos os Autobots até que a Matrix seja destruída.
C'est vrai. Elle peut!
- Quem sabe a matrix possa detê-lo.
Ultra Magnus est mort et la Matrice est détruite.
Não, Unicron. O Ultra Magnus está morto e a Matrix destruída.
La Matrice n'a pas été détruite. Et Ultra Magnus vit sur la planète Ferraille. Traque-le.
A matrix não foi destruída e o Ultra Magnus está vivo, no planeta Junk.
Anéantis-le. Et détruis la Matrice.
Procura-o, destrói-o e destrói a matrix.
Je veux la Matrice! Jamais!
- Magnus, quero a matrix.
D'abord, Prime. Puis, Ultra Magnus.
Sem a matrix não há esperança, não há esperança, nenhuma esperança.
La Matrice est partie.
- E a matrix?
Elle ne te servira à rien, Autobot.
- A matrix.
Dot Matrix!
Dot Matrix!
Tu ne pourras pas t'échapper sans mon aide. Je ne sais pas si j'ai envie de sortir d'ici avec toi.
Capitã, estou a apanhar um tipo de pulsação energética na nebula - muito coerente com uma bio-matrix.
Vous finirez par me suivre dans ma matrice... et vous me nourrirez pendant très très longtemps.
Eventualmente, você virá para dentro de minha matrix e você me alimentará por muito, muito tempo.
Etes-vous employé par Matrix System?
trabalha na Matrix Systems?
Je me souviens d'un soir au Matrix Club.
Recordo-me de certa noite num sítio chamado "Matrix".
Matrice de navigation 1711. L'Etendue de Kotaba.
Matrix de navegação 1711, A Expansão Kotaba.
La Matrice te tient...
O Matrix apanhou-te...
"Qu'est-ce que la Matrice?"
"O que é o Matrix?"
De la Matrice.
Do Matrix?
La Matrice est omniprésente.
O Matrix está por toda a parte.
Malheureusement, il est impossible de te définir la Matrice.
Infelizmente, não se pode dizer a ninguém o que é o Matrix.
Le noyau où nous émettons notre signal et piratons la Matrice.
Isto é o centro onde transmitimos o nosso sinal pirata e temos acesso ilegal ao Matrix.
Tu voulais savoir ce qu'est la Matrice?
Querias saber o que é o Matrix, Neo?
Il fait partie de la simulation neuro-interactive appelée la Matrice.
Agora só existe como parte de uma simulação neural-interactiva a que chamamos o Matrix.
Détruis la Matrice.
Destrói a matrix.
Jusqu'à ne faire plus qu'un!
Tentarei usar o poder da matrix.
Prime, la Matrice est censée éclairer nos heures les plus sombres. Magnus!
Prime, disseste que a matrix iluminaria a nossa hora mais escura.
- Ils sont chimiquement compatibles. - Impossible. Les espèces viennent de différentes planètes.
Então, a quatro bilhões anos atrás, alguém espalhou este material genético na matrix primordial de pelo menos 19 planetas da galáxia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]