English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Maybe

Maybe translate Portuguese

95 parallel translation
Utilisons la pompe à essence du Tigre.
Maybe talvez possamos usar o depósito daquele Tiger.
- Maybe we should... - Comment s'appelait-elle?
- Talvez devêssemos...
En mettant "Maybe l'm Amazed" à l'envers, on entend la recette d'une soupe aux lentilles.
A Linda e eu zelamos muito pelos direitos dos animais... na verdade, se ouvires o "Maybe I'm Amazed" ao contrário vais ouvir uma receita duma sopa de lentilhas dos diabos.
Anarchie pour le Royaume-Uni ça viendra bien un jour
* Anarchy for the UK * * It's coming sometime maybe *
? Yes, no, maybe?
Sim, não, talvez
Peut être que j'ai erré ici un peu plus que je n'aurais dû
"Maybe I hang around here a little more than I should"
Et donne envie de sourire
# Maybe you're not losing at all
# Maybe with some other friends of mine #
Talvez com alguns outros amigos.
Je le suivrai pour toujours Et peut-etre
I'll follow it forever And maybe
Peut-etre que l'eau, la en bas Fait un cadeau au ciel
Maybe now the water below gives a gift to the sky
Pour tout mettre ensemble Peut-etre est-ce aussi étrange que ça semble
To put it all together Maybe it's as strange as it seems
Je le suivrai pour toujours Peut-etre est-ce aussi étrange que ça semble
I'll follow it forever And maybe it's as strange as it seems
Peut-etre une heure ou deux
For maybe an hour or two
- Apocalypse Maybe.
- Apocalypse Maybe.
Tu devrais sortir avec elle.
Maybe you should ask her out.
Change d'agence de rencontre.
Then maybe you ought to go work for another dating service.
Tu découvriras peut-être autre chose, comme moi.
But maybe you're gonna find something new, like I did.
Je peux essayer de les écouter, voir si elles l'ont trouvé.
Maybe I can listen in on them, see if they found him yet.
Je vais essayer de le refaire.
Maybe I should try saying it again.
Paige dit qu'elle va essayer...
Paige thinks that maybe she should try...
Je t'aiderai.
Maybe I can help.
Sans doute en voyant ce que traversent Paige et Henry et leur façon de s'en sortir,
I think maybe watching what Paige and Henry are going through and how they're making it work,
Elles changeront.
Maybe they'll come around.
I thought, " Maybe I should shave the eyebrows.
E pensei : "Talvez deva rapar as minhas sobrancelhas."
Maybe had problems of childhood... or...? their environment that makes them so?
Talvez tenham tido uma infância fodida ou seja o seu ambiente que as faça ser desta forma.
And maybe andr? Forward, to face them, of those pieces of shit.
E eu sou capaz de continuar só para foder esses imbecis, sabes.
Th? Now maybe in 12 years legger? old magazines and ask? "It'true that there drogavate when I was a newborn?"
Quer dizer, vai chegar aos 12 anos e vai começar a ler as revistas e começar a perguntar : "Hey, é verdade que te drogavas quando eu era bebé?", sabes.
Maybe far away or maybe real nearby he may be pouring her coffee coffe she may be straightening his tie
- Talvez longe, ou talvez bem perto Ela pode estar a vazar o café ( café ) Ele pode estar a endireitar a gravata oh!
* Je ne sais peut-être pas où elles me mèneront mais *
§ Maybe I don't know § Talvez eu não saiba § where they'll take me § aonde elas vão me levar
Doing it again, just like you did to Fiona and all she did was like you, maybe love you.
Lá estás tu a fazer a mesma coisa, tal como fizeste com a Fiona e tudo o que ela fez foi gostar de ti, talvez até amar-te.
Maybe Artiste :
Maybe Artista :
Maybe we can go tonight?
Talvez pudéssemos ir à noite?
If l'd been a little bit more forceful with you and Larry, saying don t rush this to press, maybe we wouldn't be in this situation.
Se eu tivesse sido um pouco mais impositivo contigo e com o Larry, e dissesse que não forçassem a publicação, talvez não estivéssemos nesta situação.
Well, maybe they il let me have them later for dessert.
Bem, talvez me deixem comê-los mais tarde à sobremesa.
♪ And maybe l'm not ready ♪ ♪ Et peut être que je ne suis pas prêt mais... ♪
E talvez eu não estou pronto
Tinkles, joue-moi "Maybe This Time" en Si mineur.
Metais, toca o "Maybe This Time" em Si bemol.
Maybe this time
# Maybe this time #
Maybe this time, he ll stay
# Maybe this time he'll stay #
Maybe this time, l'll win
# Maybe this time I'll win #
Maybe this time, l'll...
# Maybe this time # # I'll #
And I don t mean maybe, please
# E não é talvez #
Maybe l'm wrong
Talvez esteja errado
You say stop
- Maybe "no" - You say "stop"
Maybe there s a chance For me to go back
Maybe there's a chance for me to go back
- Maybe.
Talvez.
Be-bob-a-lula l don t mean maybe
Consegui.
Dans le meilleur des cas
# Maybe if you're lucky
L'amour est charmant
# So maybe love is pretty smart
But maybe some things do
Mas talvez algumas coisas durem
maybe and after all you re my wonderwall
Obrigado.
LES FRÈRES SCOTT
- S06E08 - Our Life Is Not A Movie Or Maybe

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]