English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Mcqueen

Mcqueen translate Portuguese

391 parallel translation
Ressemble-t-elle à Cameo McQueen, par hasard?
É parecida com a Cameo McQueen, por exemplo?
M. McQueen, le lit du bas, au 4.
Sr. McQueen, o beliche de baixo, no 4.
Alors je vous demande expressément de mettre M. Poirot au 4, dans le lit vide au-dessus de M. McQueen.
Como Diretor eu Ihe ordeno dar o beliche vago acima do Sr. McQueen, no 4.
Que McQueen m'apporte le texte du télégramme qu'il a envoyé de Belgrade.
E diga ao McQueen que quero ver o telegrama enviado a belgrado.
M. Poirot aimerait que vous lui accordiez un entretien.
Sr. McQueen, o Sr. Poirot quer falar com o senhor.
Navré de vous avoir fait attendre mais je faisais les constatations.
Sr. McQueen, desculpe a demora, estava ocupado.
A 1 h 30, le colonel anglais a dit bonsoir à M. McQueen devant ce compartiment.
Cerca de 1 h30, o CeI. inglês se despediu do Sr. McQueen junto ao compartimento número três e quatro.
Dites à M. McQueen de venir tout de suite.
Dlga ao Sr. McQueen que quero vê-lo agora.
Après avoir prévenu M. McQueen, vous avez regagné le compartiment que vous partagez avec Foscarelli?
Então chamou o Sr. McQueen e voltou ao seu camarote, o número um e dois cujo beliche superior era ocupado por FoscareIIi?
M. McQueen vous aurait dit qui était en réalité M. Ratchett?
Imagino que McQueen informou a identidade de Ratchett.
Je bavardais avec le jeune McQueen dans son sleeping.
falava com o jovem McQueen, em seu camarote.
Ce qui me surprit, c'est que M. McQueen, interrogé en premier, avoua avec émotion qu'il avait connu Mme Armstrong.
Mas sim que o sr. McQueen que indaguei primeiro reconheceu que havia conhecido a Sra. Armstrong.
M. McQueen, qui avait une dévotion filiale pour Mme Armstrong.
O Sr. McQueen que se apaixonou juveniImente pela Sra. Armstrong.
Non. Dites à M. McQueen de venir tout de suite.
Slm há.
M. McQueen, ayant clamé à tous vents que Ratchett ignorait les langues étrangères, voulait me faire croire qu'il était déjà mort, lorsque j'entendis crier en français dans son sleeping.
E como o Sr. McQueen havia dito enfaticamente que Ratchett não sabia idiomas me faziam crer que Ratchett já estava morto quando a voz gritou desde sua alcova, em francês.
Si Steve McQueen avait rencontré un blob, il l'aurait tué.
Quando o Steve McQueen viu a bolha, ele tentou mata-la.
T'as fauché la bagnole de Steve McQueen?
- Roubaste o carro do Steve McQueen? - Ele roubou o meu.
Les engagés, les Thunderbirds, le fantôme de Steve McQeen ou les gladiateurs.
Podes chamar os heróis do estado... o fantasma do Steve McQueen, dez gladiadores Romanos.
McQueen! T'as aucune chance!
McQueen, não tem juízo!
- T'as déjà vu celui appelé "L'Homme de Rio" avec Peter Lorre et Steve McQueen?
Alguma vez viste aquele chamado "The Man From Rio" com o Peter Lorre e o Steve McQueen?
- Ca s'appelle "L'Homme de Rio" avec Peter Lorre, Steve McQueen.
Chama-se "The Man From Rio" com o Peter Lorre, Steve McQueen.
Peu importe, Peter Lorre fait le pari avec Steve McQueen... que Steve McQueen ne pourrait pas allumer 10 fois de suite son briquet.
De qualquer maneira, Peter Lorre faz uma aposta com o Steve McQueen... que o Steve McQueen não consegue acender o seu isqueiro dez vezes seguidas.
Ainsi, si Steve McQueen arrive à allumer son briquet 10 fois de suite, Il gagne la nouvelle voiture de Peter Lorre.
Agora, se Steve McQueen acender o seu isqueiro dez vezes seguidas, ganha ao Peter Lorre o seu carro novo.
Mais si il n'arrive pas à allumer son briquet 10 fois de suite, Peter Lorre coupera le petit doigt de Steve McQueen.
Mas se ele não conseguir acender o seu isqueiro dez vezes seguidas, o Peter Lorre pode cortar o dedo mindinho do Steve McQueen.
Quand tout d'un coup, on en arrive à Steve McQueen, Peter Lorre jouant les putains de gros durs.
Quando de repente, viramos para o Steve McQueen, Peter Lorre a ser altamente fodido.
Steve McQueen.
Steve McQueen.
- Heureux de vous connaître, Mr McQueen.
- Muito prazer, Sr. McQueen.
Steve Austin, Steve McQueen.
Steve Austin, Steve McQueen.
Mais le summum des Steve, c'est Steve McQueen.
Mas o grande Steve é o Steve McQueen.
McQueen, ya des culs à torcher!
McQueen, há rabos que precisam de ser limpos!
- MCQUEEN!
McQueen!
- McQueen.
- McQueen.
- McQueen.
- McQueen!
Tandis que Miranda méditait sur les couches, e méditais sur le choix McQueen ou Gucci.
Enquanto a Miranda considerava as fraldas eu considerava um McQueen versus um Gucci.
Comment t'oublier?
Nunca o esqueceria, McQueen.
McQueen est fou.
McQueen é demente.
Vous feriez mieux d'embêter McQueen.
Deveria perguntar a McQueen.
Pourquoi pensez-vous que c'est lui?
O que as faz pensar que foi McQueen?
Si vous refusez toutes de témoigner contre McQueen, je ne peux rien faire.
Bem, a menos que uma de vocês testemunhe contra McQueen... nada posso fazer.
Vous dites que McQueen a tué vos amies.
Disse que McQueen matou suas amigas.
McQueen m'a menacée avec son couteau.
Que McQueen ameaçou me matar se eu não pagar.
Si vous témoignez, il fera 1 ou 2 ans de prison.
McQueen ficaria preso por um ou dois anos.
En dehors de McQueen, en dehors de ces meurtres, vous est-il arrivé, â vous ou à une amie, quelque chose d'inhabituel?
Além de McQueen e os horríveis assassinatos... aconteceu algo fora do comum com você ou suas amigas?
Steve McQueen est un trou du cul fini.
O Steve McQueen é um rufia.
Je pense que c'est Steve McQueen.
Acho que é o Steve McQueen.
C'était le Steve McQueen du sud du Nevada.
Foi uma pena o que aconteceu. Era o Steve McQueen do sul do Nevada.
Je ne suis pas Steve McQueen.
Não sou Steve McQueen.
Je me lasse pas de Steve McQueen.
Nunca me farto de ver o Steve McQueen.
Un serveur lui remet un billet, et il se prend pour Steve McQueen.
Um empregado dá-lhe um recado e de repente é o Steve McQueen.
Stella McCartney, Alexander McQueen.
Stella McCartney, Alexander McQueen.
Un truc avec Steve McQueen et une moto?
Algo que envolva o Steve McQueen montado numa mota?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]