Translate.vc / French → Portuguese / Mekong
Mekong translate Portuguese
46 parallel translation
Blesse dans le delta du Mekong.
Ferido, Delta do Mekong.
Delta du Mekong - 6 octobre 1971
"Delta de Mekong - 6 de Outubro, 1971"
C'est la traversee d'un ferry sur le Mekong.
Um barco atravessa o MeKong.
Alors, c'est la traversee... d'une des branches du Mekong... sur le ferry entre Vinh Long et Sa-Dec... dans les grandes plaines de boue et de riz... du sud de l'Indochine.
É a travessia de um braço do rio MeKong. Na balsa que liga Vinh Long a Sadec... nas grandes planicies de lama e arroz do sul... da Indochina.
C'est lui... qui traverse le Mekong ce jour-la... vers le Saigon.
Era ele que cruzava o MeKong naquele dia... em direcção a Saigon.
Ici, c'est tout ce que je connais... le Mekong, le Saigon.
Só conheço aqui, o MeKong, Saigon.
Le Mékong vous bouffe un pied de troufion.
O Rio Mekong apodrece os pés aos magalas.
Le Mékong vient de rentrer.
A Mekong acabou de passar pela fenda espacial...
J'allais rejoindre le chef O'Brien et le lieutenant Dax au Mekong.
Vou agora ter com o Chefe O'Brien e a Tenente Dax, à Mekong.
Mékong au Rio Grande.
Mekong para Rio Grande.
Repliez-vous.
Separem-se, Mekong.
Rio Grande au Mekong et à l'Orinoco.
Rio Grande para Mekong e Orinoco.
Nous vous recevons cinq sur cinq.
Perfeitamente. Daqui Mekong.
Mekong j'écoute. Fréquences de communications opérationnelles.
O canal de comunicações está operacional.
Runabout Mékong de Starfleet.
Identificação confirmada. Runabout Mekong da Frota Estelar.
Combien d'avance sur le Mékong?
Que vantagem temos em relação ao Mekong?
Le Mékong s'est aligné sur notre cap actuel. Parfait.
O Mekong saiu de warp e ajustou o rumo para o mesmo destino.
Le Mékong est à deux minutes, une seconde de nous.
À velocidade atual, o Mekong está dois minutos e um segundo atrás desta nave.
Ordinateur, identification du cap du Mékong.
Computador, identificar novo rumo do Mekong.
Surveillance de toute activité de téléportation impliquant le Mékong.
Monitorizar a atividade do transportador de e para o Mekong.
Odo au Mékong.
Odo para Mekong.
Pour l'instant, il faut regagner le Mékong.
Agora, temos de a levar para o Mekong.
On était en reconnaissance dans le delta du Mékong.
Em missão de reconhecimento num delta do Mekong.
Le Mékong, mon pote.
O Mekong, amigo. O Mekong.
Vous êtes dans le delta du Mékong. Y a des Vietcongs partout.
Está no Delta do Mekong, cercado.
Nous devions détruire ce camp viêt-cong qui cachait des armes le long du Mékong.
O objectivo era abater este grupo Vietcongue... que escondia armas ao longo do rio Mekong.
Votre coup de feu le plus célèbre a été tiré sur le delta du Mékong.
O seu tiro mais famoso foi de um barco no Delta Mekong.
Si on arrive jusqu'au Mékong...
- Sim. Se pudéssemos chegar ao rio Mekong...
Le poisson chat géant du Mékong pèse plus de 270 kg.
Um peixe-gato do Mekong, pesa mais de 270 quilos.
Les glaciers de l'Himalaya sont la source de toutes les grandes rivières d'Asie, l'Indus, leGange, Le Mékong, le Yang-Tsé Kiang... 2 milliards de personnes dépendent de cette eau potable pour irriguer leurs cultures, comme au Bangladesh.
Os glaciares dos Himalaias são a fonte de todos os grandes rios asiáticos, O Indo, o Ganges, o Mekong, o Yangtzé Kiang... 2 biliões de pessoas dependem deles para água potável, e para irrigarem as suas colheitas, como no caso do Bangladesh.
J'étais dans le delta du Mékong jusqu'au cou pendant que vous tétiez encore votre mère.
Quando eu andava a desbastar encostas no delta do Mekong tu e o teu namorado ainda mamavam.
- Je ne connais pas le Mékong.
- Não sei o que é o delta do Mekong.
Quand j'étais dans le delta du Mékong pendant la guerre du Vietnam, un petit gecko s'est glissé dans mon oreille pour y déposer ses œufs.
Quando estive no Delta do Mekong, na guerra do Vietname, uma osga minúscula entrou-me para o ouvido e pôs os seus ovos.
Delta du Mékong, en 1969.
Delta do Mekong, 1969.
Je t'imagine sauter en parachute dans le delta du Mékong, demandant aux ennemis de laisser ton mari tranquille.
Estou a imaginar-te de paraquedas no Delta Mekong, a dizer aos vietnamitas para deixarem o teu marido em paz.
Le delta du Mékong, patrouille marine. Deux tournées.
No Delta do Mekong, num barco de patrulha.
L'aflatoxine B-One est communément trouvée dans les rizières en eau profonde, et ils sont cultivés dans le delta du Mékong.
O aflatoxina B1 é comummente encontrado em águas profundas de arrozais, e crescem no delta do Mekong.
Sur le delta du Mékong.
No Delta do Mekong.
J'ai passé un meilleur Noël sur le delta du Mékong.
Tive um Natal melhor no Delta do Mekong.
Mékong terminé.
Mekong a desligar.
Position du Mékong?
Estado do Mekong?
Franchissez le Mékong
Acendam uma valente ganza.
À Hung Nhu et dans le delta du Mékong.
Hung Nhu e o Mekon Delta e o macaco de pé de barbatana.
Il s'agit d'un grès du Xllle siècle un bouddha de la région inconnue du Haut Mékong
Este é um Buda de pedra do Séc. XIII da região de Mihcong.
C'est dans les salons à Paris..
Agradará à tua mulher. O Mékong... É nos cafés de Paris..... que se salva o império da França?