Translate.vc / French → Portuguese / Memories
Memories translate Portuguese
17 parallel translation
À dix heures, Thanks for the Memories.
Às 10, começam pelas efemérides. "Thanks for the Memories".
Je pensais y aller, chanter "Memories"... et nous ridiculiser complètement.
Vamos até lá, cantamos o "Memories" e fazemos figura de parvas, o que achas?
Sans toi, je n'aurais jamais... chanté "Memories" au Wintergarden Theater.
Se não fosses tu, eu nunca teria cantado "Memories" no Teatro Wintergarden.
2009 LOST MEMORIES "Mémoires Perdues"
2009 LOST MEMORIES
The best memories I have of this are before the group of'Nevermind'.
Cada vez que recordo os bons tempos desta banda, foram exactamente andes de sair o'Nevermind.'
"En septembre 1998, des fossoyeurs du cimetière Sunset Memory de Salisbury, en Pennsylvanie, ont découvert des restes humains en état de décomposition très avancée."
"Em Setembro de 1998, uma equipa de coveiros no cemitério Sunset Memories em Salisbury, Pensilvânia, pôs a descoberto restos mortais humanos em avançado estado de decomposição." - É de uma campa?
Il a envoyé 500 copies de Memories pour vendre.
Ele mandou 500 unidades de Memories para tu venderes.
Bad, Tommy voudrait que tu l'accompagnes pendant son spectacle... pour "Please Release Me" et "Memories." Je te ferai signe.
Bad, o Tommy gostaria que te juntasses a ele no palco... para o "Please Release Me" e "Memories." Eu dou-te o sinal.
All of my memories are happy tonight
# Todas as minhas lembranças são boas esta noite #
Then he s a fool You're just as well Hope it gives you hell Now, you ll never see
- treats you well - then he's a fool you're just as well hope it gives you hell now, you'll never see what you've done to me you can take back your memories
Son interprétation de Memories chantée par un muffin anglais demeure à ce jour la plus belle chose que j'aie jamais entendue.
por um queque inglês é, até hoje, a coisa mais bela que alguma vez ouvi.
Fantasme qui a viré au cauchemar.
Que se transformou num pesadelo. FOREVER [ S01E16 - "Memories of Murder" ]
♪ These memories that we have ♪
Estas nossas memórias
♪ These memories that we cherish ♪
Estas memórias Que estimamos
Dr Phil. Georg Manfeldt, Professeur d'astronomie.
Professor de Astronomia, membro de honra da Sociedade para a Investigação Espacial, da Sociedade para a Investigação Astrofísica, da Societé de France e da British Astronomical, Londres, colaborador dos anuários astronómicos da Memories of the Royal Astronomical Society e no
MEMORIES OF MURDER Quoi?
MEMORIES OF MURDER
C'est vraiment bizarre.
Isso é simplesmente bizarro. A interpretação da vossa mãe da "Memories"