Translate.vc / French → Portuguese / Memphis
Memphis translate Portuguese
506 parallel translation
Le professeur Lazlo arrive ici de Memphis sur le train du matin.
O Professor Lazlo chega de Memphis no comboio da manhã.
Voici les passagers d'un aller simple. Et voici l'équipage du Memphis Belle.
Estes são os passageiros com bilhete só de ida, e esta é a equipa do Memphis Belle.
Si le Memphis Belle rentre cet après-midi, on les enverra enseigner leurs leçons vitales à des milliers d'aviateurs chez eux.
E por isso se o Memphis Belle voltar esta tarde, eles serão enviados para trazerem as lições vitais que aprenderam, às milhares de tripulações que treinam em casa.
Les roues du Memphis Belle quittent le sol de l'Angeterre pour la 25e fois.
As rodas do Memphis Belle deixam o solo inglês pela 25ª vez.
Chacun le ventre rempli de bombes. Et 10 hommes, comme l'équipage du Memphis Belle. Le pilote, Cpt Robert Morgan, ingénieur à Asheville,
Cada um carregado de bombas, e dez homens como a tripulação do Memphis Belle.
Evans pilote le Memphis Belle pendant le bombardement.
Agora Evans pilota o Memphis Belle, controlando-o sobre o alvo.
Le Memphis Belle.
O Memphis Belle.
Les roues du Memphis Belle touchent enfin le sol anglais pour la 25e fois.
As rodas do Memphis Belle voltam ao solo de Inglaterra pela 25ª vez.
L'equipage du Memphis Belle les reçut en tenue de combat.
A tripulação do Belle recebeu-os com as roupas de voo.
Une fois, au sud de Memphis, j'ai dû construire des routes,
Uma vez em Memphis sul, fui forçado construir estradas...
De Memphis.
Directamente de Memphis.
Vous êtes un canari de Memphis.
É vocalista, directamente de Memphis.
- Le meilleur trombone de Memphis.
- O melhor trombonista de Memphis.
Il a entrepris de Memphis.
Ele embarcou em Memphis.
Il s'est rendu à Memphis.
Foi para Memphis, penso eu.
Il y a quelques années, un chant m'avait beaucoup frappé.
Há uns dois anos, em Memphis, ouvi uma canção que me impressionou.
On va mitonner un goulash à la mode de St Louis, avec des légumes verts.
Vamos cozinhar goulash de St. Louis com uns vegetais de Memphis.
J'ai consulté un docteur à Memphis...
Fui ao médico em Memphis. A um ginecologista.
Ta soeur est au bout du fil.
- É a tua irmã de Memphis.
Je le suis. J'habite à Memphis, selon ses désirs.
Mandou-me viver em Memphis, e foi lá que eu vivi.
L'un des derniers malfrats fut pris au piège à Memphis.
Um dos últimos gangsters foi encurralado em uma pousada de Memphis.
Tu devrais venir à Memphis.
Por que não vais até Memphis?
Sidney t'a emmenée jusqu'à l'hôtel Peabody de Memphis?
O Sidney levou-te ao hotel Peabody, em Memphis? Ena!
L'hôtel Peabody à Memphis, avec des alligators et des canards, dans un petit bassin, dans le hall?
É o mesmo hotel Peabody, em Memphis, onde têm os aligátores e os patos a nadar no lago?
- Memphis, la Nlle-Orléans, New York...
- Memphis, New Orleans, Nova lorque...
Pour Memphis. Fini, les soucis!
Vamos para Memphis, e não quero preocupações.
On s'installe à Memphis grâce à l'argent que nous avance M. Johnson.
Vamos instalar-nos em Memphis, com um empréstimo do Sr. Johnson.
Je te demande de lui accorder quelques semaines de ta vie. Jusqu'à ce que je m'organise, à Memphis.
Só te peço que lhe dês umas semaninhas da tua vida, até eu organizar a casa de Memphis.
J'ai l'impression que Memphis m'ira comme un gant...
Tenho o pressentimento de que me vou dar bem em Memphis...
Oui. Alva vient à Memphis.
Claro que a Alva vai para Memphis.
Echange-le contre un pour Memphis.
Troca-o por um para Memphis.
Alva, je vous verrai souvent à Memphis.
A tua mãe disse que te veria muitas vezes, em Memphis.
Mais je pourrais vous trouver un appartement à Memphis et vous donner de quoi vivre gentiment.
Podia comprar-te uma casa em Memphis e dar-te uma mesada, para que só tivesses de fazer o que te apetecesse.
Memphis, nous voilà!
Memphis, aí vamos nós!
II est possible qu'on ne soit pas ensemble à Memphis.
Estava a pensar não ir viver com vocês em Memphis.
- A Memphis?
- Memphis?
Le 4 h 05 pour Memphis.
Às 4 : 05 para Memphis.
Il s'est lancé dans les affaires, à Fair City, près de Memphis.
Estabeleceu-se em Fair City, perto de Memphis, entrou num negócio.
Pour que deux hommes en automobile aillent à Memphis, Tennessee.
Para dois homens e um automóvel irem a Memphis, no Tennessee.
Imagine un Blanc qui fait le chauffeur pour un Noir à Memphis.
Imagina um branco a fazer de motorista de um negro à entrada de Memphis.
Ainsi nous fûmes trois, trois chapardeurs en route pour Memphis.
E assim éramos três, três larápios em alta velocidade para Memphis.
La route de Memphis.
A auto-estrada para Memphis.
Maintenant que je vous vois... ce n'était pas au bordel de M. Binford à Memphis?
Agora que te vejo bem não foi no bordel do Sr. Binford, em Memphis?
- On dirait Memphis.
- Parece Memphis.
- Ça m'étonnerait.
- Não me parece ser Memphis.
Eh bien? C'est Memphis ou pas?
Mas então que cidade ê?
C'est Memphis?
É Memphis, a sério?
Le gros coup suivant s'est déroulé à Memphis.
A oportunidade que tive a seguir foi em Memphis.
- Vous connaissez l'île?
Paul e Memphis antes de me devolverem. - Já cá esteve?
Prince de Memphis, Prince de Thèbes,
Príncipe de Aan, Príncipe de Mênfis...
Tu es avocat.
Tu estudaste Direito em Memphis.