Translate.vc / French → Portuguese / Mercedes
Mercedes translate Portuguese
1,068 parallel translation
Elle peut même faire des dégâts à une Mercedes à 40 000 $.
Tão bem que bate num Mercedes de $ 40 mil e continua a andar.
Laisse pas tes gosses près de ma Mercedes.
Vai poder falar logo á noite, no liceu?
Mercedes 86, immatriculée CRL 507.
Mercedes, matrícula CRL 507.
Vous possédez une Mercedes immatriculée CRL 507?
Tem um Mercedes-Benz preto, matrícula CRL 507?
Je pense simplement qu'un libéral blanc, qui jouit des avantages du monde des Blancs, comme le travail, le logement, l'éducation, la Mercedes,
É que me parece que um branco liberal, que se agarra aos privilégios do seu mundo de brancos - os empregos, as casas, a educação, os Mercedes -
Je me demande quel genre de libéral vous feriez, si c'était vous qui aviez un boulot, une maison et une Mercedes et que les Blancs vivaient dans des ghettos.
Pergunto-me que tipo de liberal seria, Sr. Biko, se fosse você a ter o emprego, a casa e o Mercedes, e os brancos vivessem em bairros de lata.
Ma Mercedes est cassée.
O meu Mercedes avariou.
Ça fait quoi d'être sous une Mercedes-Benz?
Qual é a sensação de ficar debaixo de um verdadeiro Mercedes?
- Un toute nouvelle Mercedes 2001 blanche édition limitée SEL.
- Uma Mercedes 2001 novinha em folha.
C'est une Mercedes.
Isto é um Mercedes.
Steve fait le plein de la Mercedes, on va faire des courses.
O Steve está a atestar o Mercedes. Depois vamos ás compras.
Ma nouvelle Mercedes consomme trop.
O meu gasta quatro litros aos oito quilómetros.
Ma Mercedes!
É o nosso Mercedes.
On peut à près reconnaître que c'est une Mercedes.
Bem, Al, ainda dá para perceber que é um Mercedes.
Il est en voyage et c'est sa 1re nuit loin de sa nouvelle Mercedes.
Está fora. É a primeira noite que passa longe do Mercedes novo.
Va faire un tour dans votre Mercedes.
Vai dar uma volta no teu Mercedes, Marce.
Ce tour en Mercedes?
Que tal é conduzir o Mercedes?
Tu as conduit la Mercedes de Steve?
Conduziste o Mercedes do Steve?
Ma Mercedes.
O meu Mercedes.
Que vous soyez revenu en Jaguar ou en Mercedes, on s'en fiche.
E se veio de Jaguar ou Mercedes-Benz, não me interessa.
- J'ai laissé le mien dans la Mercedes.
- Bem, deixei o meu no Mercedes.
- La Mercedes est naze.
- O Mercedes deu o pio.
Pourquoi tu en as acheté, alors?
Você tem um Mercedes todo jeitoso.
Une Mercedes a heurté ma voiture?
O quê, um Mercedes bateu no meu carro? Sim.
C'est bien votre Mercedes?
Bolachas.
Bien sûr, nous ne l'enterrerons pas très profond. Tu sais, Peg, je passe la meilleure soirée de ma vie.
Pois a minha moeda vai eliminar aquele maldito troco que só chama a atenção dos chatos dos pedintes que te assediam quando te vais a dirigir para o teu Mercedes.
Il a sa Mercedes et je ne sais pas faire un chapeau en serviette.
A lata daquele Steve. Não confiou em nós para dizer que havia dinheiro no envelope.
je n'ai pas épousé un homme heureux. Mais si, Peg.
Ele viu o nosso Mercedes, no entanto, pensou que éramos pobres como ele.
Allons acheter un truc pour moi.
Desculpe, este Mercedes é seu?
Arrête, Peggy va penser qu'on ne les aime pas.
Agora ele tem um Mercedes novo e eu nunca saberei fazer um chapéu de guardanapo.
Avec cette pièce, plus de petite monnaie qui n'intéresse que les clochards qui font la manche près de ta Mercedes.
Tem um modem de 3.600 baud, um monitor VGA a cores de alta resolução, um disco rígido de 40 megabytes e sete megabytes de RAM.
Écoute, Marcie, ce que je veux dire, c'est que ce n'est pas sain de te promener avec ces cendres alors que cinq chats ont une plus grosse Mercedes que moi.
Ouve, Marcy, só digo que é pouco saudável andares por aí com cinzas, enquanto cinco gatos rançosos têm um Mercedes maior do que eu.
Ton père voulait une Mercedes, je veux pas de voiture allemande.
O teu pai queria um Mercedes, mas eu näo entro num carro alemäo.
Ce serait comme jeter une Mercedes qui a un ressort cassé.
Seria como mandar um Mercedes para o ferro-velho por ter a suspensão partida.
Une Mercedes blanche n'est pas qu'une Mercedes blanche. Elle doit dire un sens caché de la vie. Tout est présage.
Um Mercedes branco não é sim - plesmente um Mercedes branco, revela um qualquer segredo sobre a vida no seu todo.
Elle écrit des guides. Mais la Mercedes blanche est à eux et ils vont à Boussif demain.
Ela escreve sobre viagens, guias de viagem, mas acontece que são donos daquele Mercedes branco e que vão amanhã para Boussif...
Tu avais raison. Le jeune monstre m'a réveillé. Ils partent dans une heure pour Boussif en Mercedes.
Tinhas razão, o monstro mais novo acaba de me acordar, dizendo que partem dentro de uma hora para Boussif, no Mercedes.
Il a une maison somptueuse et une Mercedes
Além disso tem uma bela casa e um Mercedes.
Mercedes.
Mercedes...
Carlton, dis-moi, mon grand, veux-tu conduire ma Mercedes à Palm Springs pour le week-end?
Carlton, meu velho, quer conduzir o Mercedes para Palm Springs este fim-de-semana?
Une Mercedes 500 SL?
Um Mercedes 500 SL!
Il a fallu que tu défonces une Mercedes à 100 000 $?
Tinham de bater num Mercedes de 100 mil dólares? !
Ce téléphone était devant chez moi, et un policier m'a demandé de quelle voiture il provenait, d'après moi.
Este telefone de um carro estava junto á minha casa. Um polícia veio perguntar-me de que carro eu achava que era, do Mercedes ou do Dodge.
Non, mais ça devait être la Mercedes.
Não. Mas só podia ser o Mercedes.
Mon ex-mari avait une Mercedes.
O meu ex-marido tinha um Mercedes.
Ils ont des Mercedes, là-bas!
Vai lá.
Je pue l'essence.
Devia ter visto o Mercedes.
Tu n'as pas vendu de maquillage?
Incendeio Mercedes.
- Non, une Mercedes.
- Não, um Mercedes.
- Je mets le feu aux Mercedes.
Não precisamos de casa nenhuma.
Une Mercedes.
PRODUÇÃO Senhoras!