English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Mierda

Mierda translate Portuguese

164 parallel translation
On serait mieux dans un jardin public!
Vá uma mierda! está-se melhor em um jardim público!
Bon sang!
- Mierda! - O que acontece?
Saloperie de lumière!
Joder com a mierda a luz!
Quels bouseux!
Mierda, miúdos paletós!
Merde.
Mierda!
C'est un concept à la con.
Um conceito de mierda, odiava-lhes
5 ans d'enfer, de dermothérapie, à me faire charcuter par un petit merdeux, coiffé de sa moumoute de traviole!
Cinco dolorosos anos de dermoterapia arruinados por um tio de mierda e uma estúpida parte de sucata a corda.
Les conneries habituelles.
Já sabe, a mierda habitual.
Tu as un beau costume, une coupe à 70 $, mais tu pédales dans la merde avec ton affaire de vidéo.
Veste bons trajes e vai bem penteado. Mas seu negócio com os vídeos vai a mierda.
Merde, alors!
Mierda.
Marre de ces surnoms.
Sempre com essa mierda de Pedaços.
Un scato! Un mangeur de caca!
- Um comilão de mierda.
Bouffeur de merde.
Comilão de mierda.
Des bouses de vache et des mouches à merde?
Aqui só há mierda de vaca e moscas.
Merde.
Mierda.
Et merde!
Mierda!
Tu la fermes, pigé?
Você não diga uma mierda, entende?
Merde, j'en étais sûr!
Mierda! Joder! Sabia!
Bougre d'enculé.
Bode de mierda.
Vous allez nettoyer vos conneries!
Terá que limpar esta mierda.
Il parlait mal!
Só dizia mierda.
On n'a qu'à buter ce sac à merde.
Bom, lhe peguemos um tiro a esse mierda.
À ses derniers jours, cloué au lit à fixer le plafond, dans son petit appart'de merde,
Perguntava-me se em seus últimos dias, quando estava na cama olhando ao teto em seu apartamento de mierda,
Mais bordel! On a vécu un tas de choses.
Mas, mierda, Jimmy, fizemos coisas.
- Garde ta putain de morale!
- Não necessito esta mierda...
Éteins cette merde.
Aparta essa mierda.
Pour un petit caca de rien du tout.
E só era um poquito de mierda.
- Easy Wind ne devrait pas dire des trucs comme ça sans...
- Exato. Mas Vento Fácil não deveria dizer essa mierda sem...
Et à 70 ans, vous réalisez que la vie n'a aucun sens.
Com 70 anos já sabe que a vida é uma mierda.
Ça t'intéresse?
Que mierda te importa?
En attendant, je suis dans la merde.
E enquanto isso, eu nado na mierda.
Y a les putains de Siciliens, les musulmans, ces enculés d'Aryens, et les Latinos qui nous cassent les couilles.
Os malditos sicilianos... os muçulmanos, os arianos de mierda... e os hispanos estão contra nós. Devemos nos acalmar.
Et t'étais où quand on était petits?
Onde mierda estava quando fomos pequenos?
Qu'est-ce qui t'a pris?
Em que mierda estava pensando?
C'est quoi, la devise? "On étrangle jusqu'à ce que ça pue la merde"?
Qual é o lema? "Enforca-os até que cheirem a mierda"?
Tu le sais très bien, sale pédé.
claro que sim, puto de mierda.
Je te hais, Alvarez, espèce de salaud d'enculé.
Odeio-te, Álvarez... imbecil de mierda.
Quand je regarde dans cette pièce, je vois des visages blancs, des noirs et toutes les nuances entre les deux et la seule chose dont je suis sûr, c'est qu'on est tous de la merde.
Miro às pessoas neste quarto e vejo caras brancas... negras e de tudas as cores intermédias... e o único do que estou seguro é de que todos somos uma mierda.
La merde, ça n'a pas de degrés.
A mierda não vem em graus.
Blanche ou noire, la merde, c'est de la merde.
Branca ou negra, a mierda é mierda.
Y a pas un putain de règlement interdisant les drogues ici?
Não têm uma política antidroga neste cárcere de mierda?
Allez vous faire foutre.
Vá-se a mierda.
Va te faire foutre aussi.
Sim? Vete a mierda você também.
Ah oui? Tu vas voir.
Você é a mierda.
C'est quoi, ce délire?
O que é esta mierda?
Je peux vous donner le 16, le 17, le 18, le 20...
Vá mierda! Posso-lhe dar o 16-17? ..
Un chargeur monsieur?
Paletó de mierda!
Merde!
Mierda, não, não, não.
Et merde.
Mierda!
Pour en manger.
Comer mierda.
- Oh, merde!
Mierda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]