Translate.vc / French → Portuguese / Mitchell
Mitchell translate Portuguese
2,625 parallel translation
Harry Mitchell.
Harry Mitchell!
Margaret Mitchell a fait l'éloge de la nounou qui consacre sa vie à une famille blanche.
A Margaret Mitchell glorifica a personagem da mãe preta que dedica toda a vida a uma família branca.
"Mitchell, mardi prochain, je reviens, " et on va vraiment baiser. "
"Mitchell, na próxima terça-feira, eu vou voltar aqui, e nós vamos foder a sério."
J'ai fini la journée, Mitchell.
Acabei o dia, Mitchell.
Mitchell, mais il n'était pas armé.
Mitchell, o tipo de computador. Mas ele estava desarmado.
Ton avis, le barge? Weinstein était vénère que Mitchell ait joué double jeu et l'autre était vénère que Weinstein ait tué Hayes.
O Weinstein estava furioso por ele vender duas vezes a informação.
Weinstein braquait Mitchell mais l'autre lui en a collé deux.
Porquê que o tipo do computador tem uma bala vinda dali... mas enfiou 2 tiros no Weinstein.
Mitchell était son hacker.
O Mitchell Woolf é o hacker de computadores do Drum.
Comme Mitchell qui savait pour l'alarme.
Tal como o Mitchell, que sabia quando o sistema iria abaixo.
En 1919, agent Smith, mon premier chef au ministère de la Justice fut le ministre Mitchell Palmer.
Em 1919, Agente Smith, o meu primeiro chefe aqui no Ministério da Justiça foi o Procurador-Geral A. Mitchell Palmer.
Mitchell Palmer était un héros.
Mitchell Palmer era um herói.
Mitchell Palmer avait déjà le même argument.
Mitchell Palmer.
J'ai besoin de réagir comme je l'entends.
Mitchell, preciso de ter a minha reação.
on doit parler de... attends.
Cam, temos que conversar sobre... Mitchell, espera.
on partage plus rien.
Mitchell, tu e eu não já não temos nenhuma relação.
Je voulais te présenter Mitchell et Cameron.
Queria apresentar-te o Mitchell e o Cameron.
- Mitch m'a emmenée au bal du lycée.
- O Mitchell levou-me ao baile de finalistas. - Baile de Finalistas.
- Oui. - C'est chaud, Mitchell. - Pas croyable.
Sente-se aquecer, Mitchell.
Mitchell, c'est l'autre.
O Mitchell é o outro.
Tu m'en veux pour la relaxation avec Mitchell?
Isto é por causa do que fiz com Mitchell?
Tu es très sympa. - Mitchell et moi, on t'apprécie.
Tu és um tipo muito porreiro, eu e Mitchell gostamos de ti.
- Appelle la police! - Qu'est-ce qui se passe?
- Mitchell, chama a policia.
Appelle la police! - Me pince pas!
- Mitchell, chama a polícia.
Et si c'est irrécupérable?
E se não puder ser limpo, Mitchell?
On doit prendre une décision.
Mitchell, precisamos de tomar uma decisão.
Papier aux toilettes, Mitchell.
Há toalhas de papel na casa de banho, Mitchell.
- Les fleurs sont pour Mitchell!
Para o Mitchell. As flores são para o Mitchell!
L'assistant de Mitchell craque pour lui.
O assistente tem um fraco pelo Mitchell.
Mitchell peut être naïf.
O problema do Mitchell é que tende a ser ingénuo.
Moi, Mitchell et l'entremetteur.
Eu, o Mitchell, penetra.
On a assez parlé des sentiments de Broderick.
Porque será que sinto que me estás a querer dizer alguma coisa? Mitchell, já falámos o suficiente sobre o fraco do Broderick.
" Cameron a dû vous raconter ce qui s'est passé dans l'ascenseur.
" Mitchell, neste momento o Cameron já te deve ter dito... o que aconteceu no elevador.
Ils m'ont offert des fleurs.
Ofereceram-me um ramo, Mitchell.
T'essaies de me faire comprendre que tu veux y aller sans moi?
Mitchell, estás a insinuar que queres ir ao concerto sem mim?
Adam Mitchell.
- Adam Mitchell. - Olá.
Fais gaffe, Mitchell.
Vigia-me a retaguarda, Mitchell.
Nathan, c'est Adam Mitchell.
Nathan, é o Adam Mitchell.
- Adam Mitchell.
- Adam Mitchell.
- Adam Thomas Mitchell.
- Adam Thomas Mitchell.
Caporal Mitchell, je vous ai eu.
E Cabo Mitchell apanhei-o.
Plutôt que de parler d'eux, je vais demander à Adam Mitchell de s'adresser à nous.
Mas, em vez de falar apenas sobre estes homens, quero pedir ao Adam Mitchell para vir falar-nos.
- Elle s'appelle Jo Mitchell.
- Chama-se Jo, Jo Mitchell.
Jo Mitchell, tu n'as aucune idée de combien je peux être effrayante.
Jo Mitchell, não fazes ideia de como posso ser assustadora.
Bonjour, North Shore. Hier soir, notre nouvelle, Jo Mitchell, a eu son premier rancard, et plus encore.
A noite passada, a miúda nova, a Jo Mitchell, teve o seu primeiro encontro, e mais.
embrassé personne? Eh oui, Jo Mitchell est vierge!
Isso mesmo, a Jo Mitchell é virgem.
- Y a un inconnu dans le jacuzzi!
Mitchell, está um estranho na nossa hidromassagem.
Mais il habite pas en haut?
Olá, Mitchell. Meu Deus. Pensei que moravas lá em cima.
Appelle la police!
Mitchell, chama a polícia.
- C'est la fête des mères.
- É Dia da Mãe, Mitchell.
Désolé.
Mitchell, Desculpa.
Ça ira.
- Mitchell? - Estou bem.