Translate.vc / French → Portuguese / Mmm
Mmm translate Portuguese
1,493 parallel translation
T'es pas inquiètes, n'est-ce pas? Mmm.
Ganhas um pedaço extra de torrada.
Um, non.
- Mmm... Não
Peu importe.
- Mmm. Certo. tanto faz.
Mmm... c'est délicieux.
Isto é delicioso.
Mmm. Tu as raison.
Tens razão.
Vous savez quel genre de mariage vous voulez?
- E então, vocês pensaram em que tipo de casamento vocês querem? - Mmm!
Mmm, pas vraiment, ma puce.
- Nem por isso. Está na hora do papá e da Nova Christine irem, para eu fazer o bolo. Está bem.
Mmm.
Mmm.
Hmm.
Mmm
Mmm, on devrait descendre au bar.
Devíamos ir lá abaixo ao bar.
Allez les Rangers.
- Mmm. Vai, Rangers.
Mmm, un peu.
Isso é que parece.
Mmm, ça semble malsain.
Mm, isso não me parece saudável.
Mmm... c'est bon.
Mmm... isso é bom.
Mmm, je pensais que la maison était à sec.
- Mmm, achei que a casa estivesse seca.
Mmm, t'as pas idée.
- Mmm, você não tem idéia.
Mmm, et, um...
E...
- J'ai vomi partout sur elle.
Mmm. Vomitei por toda a parte.
Mmm, c'est là.
Aqui está.
Mmm, oui, nous étions à l'université.
Mmmm, bem, estavamos na faculdade.
Mmm.
Sim.
Mmm... non. On emménage toujours ensemble.
Vamos viver juntos na mesma.
Mmm. Quel dommage.
Isso é muito mau.
- Tu n'y as toujours pas réfléchi?
Mmm... Na verdade, ainda não pensaste em nada...
Tu n'y es toujours pas arrivée?
Ainda não conseguiste? Mmm...
Non, au contraire.
Mmm, percebo. Fico feliz.
Mmm, j'espère que c'est aussi bon que ça en à l'air.
Espero que sejam tão bons como aparentam.
Mmm, les voilà.
Aí estão eles.
Dis-moi. C'est toi que j'ai vu passer en taxi devant l'école de ma fille? Dans la rue Nightingale?
Me fale, eu o vi passando pelo escola de minha filha em um táxi? Mmm.
Vous parlez de basket-ball?
Mmm. Você que fala sobre basquetebol?
Vous entendez ce grincement?
Você ouve que, aquele grito? - Mmm-hmm.
On ne peut pas le faire mécaniquement.
Mmm, você não pode fazer isto mecanicamente.
Je ne crois même pas qu'ils se rendent compte de notre absence.
Eu faço nem mesmo pense eles note nós não estamos lá. Mmm.
Merci.
Obrigado. - Mmm-hmm.
La Kearns Corporation.
Corporação de Kearns. - Mmm.
Et j'aime la crème glacée.
Mmm, gelado.
Oh mon Dieu, si c'est aussi bon à vomir qu'à manger! coming back up as it does going down-Mmm!
Se isto tiver metade do sabor a subir como tem a descer...
Sexe le matin, sexe l'après-midi, sexe le soir. - Mmm, chanceuse!
Sexo pela manhã, sexo pela tarde sexo pela noite.
Mmm?
Diz-lho.
Mmm! Regarde ce qu'on a!
Olha o que temos.
- L'odeur de l'adoucissant
- O recendo do amaciador... - Mmm...
- Mmm. - La sensation des vêtement chauds.
- A suavidade da roupa nas tuas mãos...
Mmm, celui est vraiment bien.
Isto está muito bom.
Mmm, et beaucoup de beurre.
- E muita manteiga.
Comment ça va?
- Oi, Jack. - Como está? - Mmm.
Je les ai recrutés pour faire de la figuration.
Mmm. apenas os contractei para ficarem lá.
- Mmm hmm.
!
- Mmm.
Olá, "Gatão".
Mmm, merci.
Obrigado.
Hum...?
Mmm?
- mmm, beignets de crabe.
O dinheiro não será problema.