Translate.vc / French → Portuguese / Mona
Mona translate Portuguese
1,667 parallel translation
- C'est la maternelle, c'est Mona. - Allô.
- Jardim de infância, fala a Mona.
Mona vient aussi. Elle t'aidera.
A Mona vai lá estar também para ajudar.
Mona, la tante de Joanna, dépense une fortune pour ce mariage.
A Joanna escolheu um vestido lindo para o casamento.
Voilà Mona, la tante de Joanna.
A tia da Joanna chegou.
Tante Mona...
Tia Mona.
- Tante Mona...
- A tia Ramona.
Mona menaçait Angie.
Mona ameaçou a Angie.
Orson et Mona Clarke.
O Orson... e a Mona Clarke.
Vous pouvez me donner des nouvelles de Mona Clarke?
Desculpe. Pode dizer-me alguma coisa sobre o estado de Mona Clarke?
Elle pensa aux médecins tentant de sauver Mona et au temps que ça prendrait pour qu'elle s'en remette.
Pensou nos médicos a tentarem salvar a Mona, e quanto tempo demoraria ela a recuperar.
Puis elle imagina Mona se réveillant... et racontant tout ce qu'elle savait à la police.
Depois imaginou-a a acordar... E a contar à polícia tudo o que sabia.
Et Angie se demanda ce qui se passerait si Mona Clarke vivait?
E Angie interrogou-se sobre o que aconteceria se a Mona Clarke vivesse.
C'est comme si... on griffonnait sur la Joconde.
Isso seria como rabiscar a Mona Lisa.
C'est comme de tuer quelqu'un avec la Mona Lisa.
É como dar uma sova com a Mona Lisa.
- Mona, seulement les hommes!
o do homem.
Je ne mens pas, Mona Lisa.
Pode acreditar, Mona Lisa.
Je peux te parler?
Mona, posso falar contigo um segundo?
Je ne sais pas ce que tu as dit à Mona, mais merci.
Ouve... Não sei o que disseste à Mona, mas obrigado.
- Et Mona Lisa sourit.
É a "Ratona Lisa".
- Mona Lisa sourit!
"Ratona Lisa".
Mona!
Mona!
Tu vois Mona.
Vês a Mona.
Je suis raide déf', je tape qui je veux.
Estou coca na mona, porra. Bato em quem quiser.
- Tu veux dire Mara et Kevin?
- Queres dizer a Mona e o Kevin? - O nome dele é Nicolas Kazlow, e é um agente independente. - Sim.
Mona Foster
Mona Foster.
Je ne crois pas qu'Hanna soit prête à recevoir des gens pour une fête.
- Então, vou mudar de tema. - Mona... Acho que a Hanna não está disposta a receber pessoas para uma festa.
N'ouvre pas.
Não, espera, Mona.
- C'est Mona qui l'a fait...
- Foi a Monna que fez isso...
Mona était en train de travailler ses sourcils.
A Mona estava a dedicar-se às sobrancelhas.
Par ici.
Estou aqui, Mona.
Oui, il est parti.
- Sim, Mona. Foi embora.
Coby et Lisa sont chez leur tante. Je lui ai laissé leurs poupées.
O Coby e a Lisa estão na casa da tia Mona e eu deixei-o brincar com elas.
Regarde, c'est Mona Lisa.
Não sei. Parece... o Renascimento.
On doit être dans l'atelier de Léonard de Vinci.
Isso não conta como viagem à Itália. Brian, vê! Lá está a Mona Lisa.
J'avais des biceps de 40 cm. Les Dodgers se sont qualifiés. "Mona Lisa" passait à la radio.
Eu tinha bíceps enormes, os Dodgers estavam na final e tocava "Mona Lisa" no rádio.
Oh oui! Mona bouche-à-bouche.
Pois, a Mona de respiração boca-a-boca.
Mon Dieu, c'est elle, Mona?
Deus, é essa Mona?
En fait, il essayait de faire wanka-wanka avec Mona de la série "Madame est servie".
Acontece que, ele estava-se a masturbar a ver a Mona, da série "Quem é o Chefe?" Adorável.
Demandes plutôt à Frankenstein de lui faire un trou dans la caboche.
Diz mas é ao Frankenstein para lhe abrir um buraco na mona.
Hanna et moi on ne se voit plus trop en ce moment.
- Mona eu e a Hanna não temos estado juntas.
Salut, Hanna, c'est Mona.
Olá, Hanna, é a Mona.
Entends-tu Mona?
- Estás a ouvir a Mona?
Je m'appelle Mona.
Sou a Mona.
- Mona, vous avez l'air en forme!
- Mona, estás linda!
Mona envoie ses salutations.
Mona envia suas saudações.
Mona?
A Mona?
Appelle-la Mona Lisa, elle te croira.
- Conhece-la? - Chama-lhe Mona Lisa.
- C'est Mona Lisa!
Essa é a Mona Lisa.
- La Mona Lisa.
- A Mona Lisa.
Mona a invité des gens.
Deste uma festa? A Mona convidou algumas pessoas.
- Je pensais que tu aiderais.
- Mona, pensei que vinhas ajudar.