English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Monaco

Monaco translate Portuguese

229 parallel translation
Vous avez fait barrage au passé, mieux que les lumières de Monaco.
Tem apagado o passado de mim mais que todas as brilhantes luzes de Monte Carlo.
Oui, on m'a nommé copilote à Monaco.
Fui escolhido pra substituir um piloto em Mônaco.
II doit faire un temps merveilleux à Monaco.
Esta época deve estar ótimo em Mônaco.
si vous veniez au rallye de Monaco?
Venha assistir à corrida em Mônaco.
II ne me faut pas tellement de nouvelles choses pour Monaco.
Não preciso de tantas coisas novas para Mônaco.
A cette époque, iI ne se passe pas grand chose à Monaco.
Nesta época, não acontece muita coisa em Mônaco.
Tu sais que Maman part à Monaco.
Você sabe que mamãe vai para Mônaco.
Les pilotes sont sur la grille. Le Grand Prix de Monaco va commencer.
Os pilotos estão a postos e o Grand Prix de Mônaco está prestes a começar.
J'aime le défi du circuit de Monaco.
Eu adoro o desafio de Mônaco.
Il regrette amèrement l'accident qui a eu lieu à Monaco.
Ele também oferece seu pesar pelo infeliz acidente em Mônaco.
- A Monaco.
- Em Mônaco.
Jean-Pierre Sarti, champion des Grands Prix de Monaco et de France, n'est qu'à deux tours de sa 3e victoire consécutive.
Jean-Pierre Sarti, vencedor dos Grand Prixs de Mônaco e da França... está apenas a duas voltas de distância da sua terceira vitória consecutiva.
Monaco, pratique pour les Rainier.
Mónaco. Próximo dos Rainiers.
Oui, c'est Monaco qui l'emporte.
Sim, o Mónaco é o vencedor.
Monaco a remporté le grand prix, mec.
O Mónaco ganhou em grande, meu.
Voici l'inspecteur Zatapathique, expert médico-légal de la brigade criminelle de Monaco, et sa chanson "Bing Tiddle Tiddle Bong".
Assim, o inspector Zatapathique, do departamento forense da Brigada de Homicídios do Mónaco, canta a sua canção : "Bing Tiddle Tiddle Bong."
Vous partez pour Monaco demain, en famille?
Vai partir para o Mónaco amanhã? Com a família?
La princesse Stéphanie de Monaco.
A Princesa Stephanie do Mónaco.
ils ne sont pas rencontrés en Suisse... mais à Monaco, au Grand Prix.
Eles não se encontraram na Suíça, mas em Mónaco, no Grand Prix.
La nuit à Monaco?
A noite no Mónaco?
Après la Scandinavie, - il ne manquera à sa liste que Monaco, Malte et Andorre.
Depois da visita à Escandinávia, os únicos países da Europa Ocidental que ainda não visitou são o Mónaco, Malta e Andorra.
Il venait de gagner le Grand Prix de Manau.
Ele ganhou a Grande corrida no Monaco.
Les deux plus grandes familles de l'Ouest des Etats-Unis tentent de mettre en place le 2e paradis du jeu après Monaco et le FBI débarque et m'identifie?
As duas maiores famílias criminosas da parte Ocidental dos Estados Unidos... a tentar juntar o maior paraíso de jogo, desde o Mónaco? E o FBI aparece e identifica-me? FBI?
C'était la voiture de Cary Grant... à Monaco quand il tournait dans "To Catch a Thief".
O Cary Grant andou neste carro em "O Ladrão de Casaca".
La prochaine pièce mise en vente... est une Jaguar roadster XK-140 de 1951... faite sur mesure pour la Princesse Grace de Monaco.
O próximo lote é um Jaguar de 195 1. Um Jaguar XK-140 Roadster. Feito especificamente para a Princesa Grace do Mónaco.
C'est "Monaco", ou "Mon-a-co"?
É Mónaco ou Monaco?
1er au championnat. Record du tour à Monaco.
1º no campeonato, recorde da volta em Mónaco, oito pole positions.
Ou c'est parce que vous vivez au Maroc... à Monaco.
- Ou é porque viveu em Marrocos... - No Mónaco.
C'est sur la Monaco.
Esse é um Dodge Monaco.
Monaco?
Monaco?
Il partage son temps entre Harrisburg et sa propriété de Monaco
Ele agora divide o seu tempo entre Harrisburg e o seu estado no Mónaco.
Cette nuit, le gagnant du jackpot a plongé de sa chambre d'hôtel.
Na noite passada, um vencedor de jackpot atirou-se do Hotel Monaco na altura que a Holly foi alvejada.
Nicky, tu me seconderas dans l'affaire de l'hôtel.
Nicky, podes me ajudar no DB no Monaco.
La suite présidentielle de l'hôtel Monaco est une pièce sécurisée.
A Suite Presidencial do Hotel Monaco é um quarto seguro.
- Une urgence, d'après lui. Mais je sais de source sûre qu'il est allé jouer, au Monaco.
Disse que era uma emergência, mas sei que foi jogar ao "The Monaco".
J'ai vérifié les vidéos du Monaco. Il était au casino.
Vi a cassete de vigilância do casino, ele estava lá.
Elle se prend pour Caroline de Monaco?
Quem pensa que é? A Princesa Carolina?
Il a supervisé le virement sur un compte à Monaco.
Supervisionava as transferências do dinheiro para o Mónaco...
Le parking des paris du Monaco.
Estacionamento das apostas no The Monaco.
Central. Victor 19. Code 462 sur le suspect du 420, au Monaco.
Controle, Victor 19 código 462 em suspeito de 420.
Toi. Au casino Monaco.
- Tu, no Casino The Monaco.
Monaco Import.
"Armazenagens Monaco".
- Un meurtre à l'Hôtel Monaco.
Um homicídio no hotel Mónaco.
Exhibitionnisme. Dans une ruelle derrière le Monaco.
Atentado ao pudor, numa viela atrás do hotel Mónaco.
Monaco!
Mónaco.
Nous décollons bientôt pour Monaco.
Dentro de alguns minutos descolaremos a caminho do Mónaco.
Dylan Corwin lui a demandé de m'emmener à Monaco.
Foi o próprio Dylan Corwin que o mandou levar-me até ao Mónaco.
Vous me faites perdre de l'argent.
Estão a fazer-me perder dinheiro. Faço um turno no Monaco.
Elle a passé deux nuits à l'hôtel Monaco.
Temos recibos que provam que ela passou duas noites no hotel Monaco.
Le soir du meurtre, il était... au Monaco.
Sabes onde é que ele esteve na noite do homicídio? No hotel Monaco, quarto 834.
Je n'aimerais pas que vous me fassiez ce que vous avez fait à Jordan.
É claro, eu não gostaria que você fizesse comigo... o que você fez ao Jordan em Mônaco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]