Translate.vc / French → Portuguese / Monty
Monty translate Portuguese
1,095 parallel translation
Salut.
Olá, Monty.
Qu'est-ce qui ne va pas?
Qual é o problema, Monty?
LES MILLIONS DE MONTY ACHETERONT-ILS L'ELECTION?
MILHÕES DO MONTY PARA COMPRAR eleição?
Monty Brewster.
Monty Brewster.
Aux politiques! MONTY MAIRE?
Bem... para o político.
LE MILLIONNAIRE BREWSTER DIT : "AUCUN DES CANDIDATS"
MAYOR MONTY? MILIONÁRIO BREWSTER DIZ "NENHUM DOS REFERIDOS"
Monty a l'air si petit face aux Yankees.
O Monty é pequeno. Os Yankees são grandes.
Monty Brewster attend son signal et lance sa première balle.
Monty Brewster examina o sinal dele e dispara no primeiro lance.
Allez, Monty.
Vá lá, Monty.
Il a eu un coup de chance.
Ele teve foi sorte, Monty.
Monty Brewster se retire de l'élection.
O Monty Brewster está a desistir da eleição.
"Sans politique ni base-ball, Ia route de la démesure de M. Brewster le mènera-t-il au royaume de la sagesse?"
"... fora da política e do basebol, será que a rota do excesso de Monty Brewster leva ao palácio da sensatez? "
Monty.
Monty.
J'ai de bonnes nouvelles!
Monty, boas notícias. Boas notícias.
Monty?
Monty?
Si seulement vous pouviez tout garder.
Quem me dera que tivesses cheta, Monty.
Où que vous soyez, Monty, allumez la radio, la télé ou achetez un journal.
Se estiver por aí, Monty, ligue o rádio ou a televisão, ou pegue num jornal.
- Arrêtez.
- Monty, pára.
Il a gardé la caution de 20 000 dollars et Monty croyait les avoir dépensés.
Eles instigaram-no a reter os $ 20.000 do depósito para o Monty pensar que os tinha gasto.
J'ai un neveu qui s'appelle Monty. Dans la construction.
Tenho um sobrinho que trabalha com construção.
C'est un jeu télé?
Julgas-te o Monty Hall?
Y'a un sol! Je sais qu'il y a un sol.
Há chão, há, Monty!
À l'animateur!
Ao Monty!
Monty t'a plaquée avec cinq gosses.
O Monty abandonou-te com cinco crianças.
- Monty?
- Monty?
L'oncle Monty?
O Tio Monty?
Tu seras heureux d'apprendre que Monty nous a invités à prendre un verre.
Irás gostar de ouvir o Monty a convidar-nos para beber!
Que Monty aille se faire foutre.
Ele que se lixe. Nós vamos embora!
La voiture de Monty.
O carro do Monty.
Monty était acteur.
O Monty costumava actuar.
Est-ce que je pourrais te parler, Monty?
Poderia ter uma conversa contigo, Monty?
Il est allé à l'autre endroit, Monty.
Ele esteve noutro lugar, Monty.
- Monty.
- Monty. Monty.
Monty. Non, non, mon garçon.
Não, não querido.
Encore une fois, ce mufle a détruit ma journée.
Outra vez, este imbecil estragou-me o dia. Ouve, Monty.
Ecoute, Monty. Est-ce que je pourrais te dire un mot?
Posso dar-te uma palavrinha?
- Bonne nuit, Monty.
- Boa noite, Monty.
Pourquoi Monty possède-t-il cette horrible petite baraque?
Como é que o Monty pode ser dono de uma cabana horrível assim?
- Monty!
- Monty!
Monty, Monty!
Monty, Monty!
- MONTY, ESPECE D'HORRIBLE ENFOIRÉ!
- Monty, seu merdas!
- Tout va bien, Monty.
- Tudo bem, Monty.
Bon, écoutez, Monty.
Ouça, Monty.
- Nous devons partir à trois heures, Monty.
Eu sinto muito, mas temos que partir às 3 : 00. Partir?
- Je vous demande pardon, Monty?
- Desculpe, Monty?
Jake n'est pas un ami, Monty.
O Jake não é um amigo, Monty.
- Bonne nuit, alors, Monty.
- Boa noite, então, Monty.
Bon, vous allez ici, et je prends ça pour dormir sur le canapé.
Bem, o Monty vai ficar ali... e eu durmo no sofá.
Bonne nuit, alors, Monty.
Boa noite então, Monty.
On s'en va. Que Monty aille se faire foutre?
Ele que se lixe?
Qu'est-ce qu'il y a, Monty?
O que é, Monty?