English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Moé

Moé translate Portuguese

1,178 parallel translation
Moe, tu t'es déjà trouvé moche?
Moe, já te sentiste pouco atraente?
Moe, ne jette pas cette saumure!
Moe, não atires essa salmoura fora!
Cet endroit, chez Moe, que vous veniez de quitter, c'est une boutique ou quoi?
Esse sítio, Moe's, de onde saiu antes do acidente... é comercial?
Moe, tu n'en avais même pas offert aux otages iraniens libérés.
Moe, não deste cerveja nem para aqueles reféns iranianos libertados.
- Tu crois qu'il va s'en tirer, Moe?
- Como achas que ele se vai sair, Moe?
BIENVENUE À SPRINGFIELD Le dernier cadeau du comité d'accueil : un bon pour une bière gratuite à la taverne de Moe.
E, finalmente, a taverna do Moe contribuiu... com um cupon que quer dizer qualquer coisa como " Bem vindos a Springfield.'"
C'est écrit : "Une bière gratuite chez Moe." C'est la taverne de Moe, ici?
Mas aqui diz, "Vale uma cerveja grátis no Moe" Isto é o bar do Moe, não é?
Merci, Moe.
Obrigado, Moe.
Mais Groucho, on n'y connaît rien en manipulation.
Moe, nós não percebemos nada de massagens.
Groucho, c'est le chef.
O Moe é o líder.
Tu devrais te convertir à ma religion.
Devias aderir à minha religião, Moe.
Ferme les yeux
" Fecha os olhos agora enquanto a mõe te canta
Il dit que tu as tué Moe Zart.
Disse que tinhas morto Moe Zart.
- Moe qui?
- Moe quem? - Zart.
Compris.
Certo, Moe.
Compris, Moe.
Entendido.
- Ne quitte pas, Moe.
- Aguarda um segundo, Moe.
Moe?
Moe?
Entre minuit et 6 h, nos deux lascars se trouvaient dans un club, le Dreck.
Da meia-noite às 6 da manhã o Moe e o Larry estavam a furar tímpanos num clube chamado "Dreck".
Comment ça se fait que tu parles plus avec l'accent?
Ei, Moe, que se passa? Já não falas com sotaque.
- Un coup de cidre.
- O Moe tem razão! Vamos beber cidra!
Allô, Moe?
Estou, Moe?
ARTIS NAT de Moe
ARTES NATO DO Moe
Chaque après-midi chez Moe le Chef Wiggum, le Principal Skinner, Apu et moi allions chanter.
Todas as tardes, no Moe, o Chefe Wiggum, o Director Skinner, o Apu e eu juntávamo-nos para cantar.
- Une bière, Moe.
- Queria uma cerveja, Moe.
Moe!
Moe!
Moe. Je peux regarder aussi?
Moe, também posso olhar?
Ça va, Moe?
- Então, Moe? - Moe!
- Les temps ont changé, Moe.
- Actualiza-te, Moe. - Sim.
Parfois il faut aller où tout le monde vous connaît.
TASCA DO MOE Às vezes, temos de ir aonde todos sabem quem somos.
- Sors les fléchettes.
- Moe, tira os dardos.
- J'ai besoin d'un conseil.
- Preciso de um conselho teu, Moe. - Diz.
- Marge, je vais chez Moe.
Vou ao bar do Moe.
Moe et Barney, et le type qui m'appelle Bill.
O Moe, o Barney e aquele tipo que me chama Bill.
Moe, donne-moi une bière.
Moe, dá-me uma cerveja.
Fais-le pour ton vieux pote Moe.
Fá-lo pelo teu amigalhaço, Moe-sy.
Mais Moe, hier, tu as traité Homer de vieux tas de...
Mas, Moe, ontem chamaste ao Homer bandalho imprest...
Remets-la au frigo, Moe.
Mete-a no frigorífico, Moe.
"Pour Moe, d'un admirateur."
"Para o Moe, do teu admirador secreto"
- Merci de venir me voir, Moe.
- Obrigado pela visita, Moe.
Tu te souviens de Moe?
Lembra de Moe?
Vous avez gardé Minnie et Moe.
Vejo que ficou com Minnie e Moe.
Oui. Minnie et Moe.
É, Minnie e Moe.
Pour Moe, j'ai diminué les doses progressivement.
Com Moe fui diminuindo a dose gradualmente.
Pour moi, Moe.
Para mim, Moe.
Suis-les, Moe.
Segue-os, Moe.
Qu'est-ce que c'est, Moe?
Que foi, Moe?
Voici mon nouvel ami, Moe Henry. - Bonsoir, tout le monde.
Apresento-vos o meu novo amigo, Moe Henry.
On s'est fait embaucher à la mine, cet après-midi.
- Sim, minha senhora. O Moe e eu vamos ser mineiros.
Moe sait comment me syndiquer, n'est-ce pas? Oui.
O Moe arranja-me o cartão esta noite.
Si j'obtiens l'adhésion, Moe voyagera avec moi en voiture et me donnera un dollar par jour. C'est exact!
Se tiver o cartão, levo o Moe no carro e ele paga-me $ 1 todos os dias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]