Translate.vc / French → Portuguese / Muppet
Muppet translate Portuguese
147 parallel translation
- Il pourrait envoyer Muppet!
- Ele podia mandar o Muffy!
Si on envoyait des hommes attendre Muppet aux issues!
Então envie homens para os outros compartimentos, à espera o Muffy apareça!
Va chercher de l'aide, Muppet!
- Pronto, Boxey. - Vai buscar ajuda, Muffy! Sei que és capaz.
Toujours aucun signe de Muppet?
Coronel, algum sinal do Muffy?
Colonel Tigh, Boxey a dressé Muppet pour qu'il flaire les mushies!
Coronel Tigh, o Boxey treinou o Muffy para farejar mushies!
Muppet est reparti avec des masques de survie.
Apolo, o Muffy vai voltar com as máscaras de vida.
Muppet ne nous laissera pas tomber.
O Muffy não nos deixará ficar mal, Athena.
J'entends Muppet!
Muffy! Oiço o Muffy!
Mais c'est le Dr Wilker qui a fabriqué Muppet et je suis sûr qu'il t'en fera un autre.
Mas o Dr.Wilker construiu o Muffy e tenho a certeza que pode-te construir outro.
Mais ce ne sera pas vraiment Muppet.
Mas não será realmente o Muffy.
Muppet ne reviendra jamais, papa.
O Muffy nunca mais vai voltar, pai.
Muppet!
Muffit!
- Muppet est très intelligent pour un daggit.
O Muffit é muito inteligente, para um daggit.
- Muppet, tu veux voir Boxey faire un tour?
Muffit, queres ver o Boxey a fazer um truque?
On peut venir, Muppet et moi?
O Muffit e eu podemos ir contigo?
Dommage qu'on ne puisse pas aller sur la planète de glace, Muppet.
Que pena não podemos ir ao planeta gelado, Muffit.
Muppet voulait voir la neige.
O Mufit queria ver neve!
Muppet! Reviens!
Muffit, Muffit!
Muppet n'est pas comme nous, il peut supporter le di-éthène.
Ele fica bem. O Muffit não é como nós. Ele sobrevive ao di-etano.
Je suis sûr que Muppet va trouver de l'aide.
O Muffit vai encontrar ajuda.
Muppet, tu es revenu!
Muffit! Voltaste!
Tu entends ça, Muppet?
Ouviste, Muffit? Têm filhos.
Allez, Muppet, debout!
Anda, Muffit. De pé, Muffit.
Debout, Muppet.
De pé, Muffit.
Pardon, Muppet.
Desculpa, Muffit.
Viens Muppet, ils vont se disputer.
Anda, Muffit. Eles vão discutir..
Viens, Muppet.
Vamos, Muffit.
Mais il me manque et à Muppet aussi, n'est-ce pas Muppet?
Mas eu sinto saudades e o Muffit também. Não é, Muffit?
Et Muppet?
- E o Muffit?
Bien sûr, Muppet aussi.
Claro, o Muffit.
Muppet veut savoir s'il y a d'autres daggits aux alentours.
O Muffit quer saber se eles têm lá algum daggit.
Viens, Muppet.
Vem cá, Muffit. Vem cá.
Le plus beau de tous était sire Muppet.
O melhor daggit de todos era sir Muffy.
Sire Muppet.
Sir Muffy...
On vient se moquer de The Muppet Movie.
Estamos aqui para criticar O Filme dos Marretas.
Bonjour, bienvenue à la première projection de The Muppet Movie.
Olá a todos, e bem vindos à primeira estreia do Filme dos Marretas.
The Muppet Movie?
O filme dos marretas, hein?
The Muppet Movie, scène 1A, prise un.
Ok. O Filme dos Marretas cena 1-A, tomada 1.
Des jouets Muppet, vous savez, Ernie et Big Bird et cette grenouille.
Uns bonecos dos Marretas - sabes, o Egas, o Pôpas e o sapo.
Bienvenue au Muppet Show!
É o Show dos Marretas!
- Animal, dans le Muppet Show.
- Quem são as tuas influencias?
Jedi, c'est le Muppet show.
Os Jedis foram uns palhaços.
C'est quoi un Muppet?
Pai, o que é um Marreta?
Pourquoi ce Muppet est en cuir?
- Defende-te. - Porque há um Marreta de cabedal?
Ce n'est pas un Muppet en cuir.
Não é um Marreta de cabedal.
On dirait Gonzo du "Muppet Show"! Vous êtes sur W4, 106 FM.
parece-me o Poupas, a seguir na W4106 FM.
Ici, au Labo Muppet, nous avons créé des dispositifs pour vous aider dans vos opérations secrètes.
Aqui, no laboratório dos Marretas, inventámos muitos engenhos que devem ajudar-vos nas vossas operações secretas.
Pour vous, Obéissance, de chez Labo Muppet, en vaporisateur.
Miss Piggy, para si temos névoa mental dos nossos laboratórios.
Beaucoup de gens se seraient moqués de ce plombier. Monsieur Muppet Show.
Muitas pessoa gozariam com o canalizador com os olhos à Marretas, percebeste?
Sauf le Muppet Show.
Só vejo Os Marretas.
C'est Muppet.
Não podes, com o Muffy por perto.