Translate.vc / French → Portuguese / Mêtres
Mêtres translate Portuguese
20 parallel translation
Cela revient à plonger de 20 mêtres dans un tube, mais vous le pouvez.
É um salto no escuro, mas acho que consegue.
Ça fait 300 mêtres.
Tem mais de 1.000 pés.
Tu veux vraiment aller jusqu'à Hawaii avec un dix mêtres?
Quer mesmo velejar num barco de 10 metros até ao Havai?
Parce qu'il n'y a que quelques mêtres de l'ascenseur à la réception.
Porque é o tempo que demora a ir do elevador à recepção.
Mais n'est-ce pas prétentieux, un monument de 30 mêtres?
Não achas que está um pouco exagerado? As nossas caras mil vezes maior?
Mais l'explosion a détruit une section du pipeline d'environ 50 mêtres.
Mas a carga do detonador fez ir pelos ares 50 jardas do oleoduto.
Le plan consiste à laisser les Français s'approcher d'une centaine de mêtres... et puis, et c'est là la partie la plus originale et brillante :
O plano é permitir que os franceses se aproximem até 100 metros... e então, esta é a parte completamente original e brilhante.. - Sim?
Pas besoin d'un minus Ecossais qui sort ses coups de 40 mêtres.
Ele joga. - Uma ova! Não precisamos de um escocês embriagado que dá drives de 40 jardas!
De l 8 mêtres.
Com 18 metros.
Et entre elles... Un couloir de l 8 mêtres.
E entre os dois existe um corredor de 18 metros.
Je suis séparé de ma femme par un couloir de l 8 mêtres.
Eu estou separado da minha mulher por um corredor. Um corredor de 18 metros.
1 0 mêtres de long, 2,5 de large... et deux rétros qui dépassent de chaque côté.
Tem 10,5 metros de comprimento e 2,5 de largura. ... e tem dois espelhos que saem fora 1 metro de cada lado.
Des cargaisons en conteneurs arrivent et repartent sur des bateaux de 500 mêtres de long, 23 heures sur 23, à un rythme soutenu.
Carga completamente fechada em contentores chega e parte em navios com 500 metros de comprimento, 24 horas por dia, com pouca mão-de-obra.
Appel de détresse d'un bateau privé blanc, 20 mêtres.
Pedido de socorro de embarcação privada. Barco branco de 20 metros.
Non, 500 mêtres, et de ne pas bouger jusqu'à nouvel ordre.
Não, 500 metros, e que fiquem quietos até novas instruções.
- Je sais pas... 50... 100 mêtres.
Não sei, tipo, 50 ou 100 metros?
Le bateau... ou 300 mêtres à la nage dans une eau infestée de crocodiles?
O barco... Ou 300 metros a nadar num rio infestado de crocodilos?
Ça fait pas 300 mêtres.
Não são 300 metros.
Bateau à moteur de 11 mêtres amarré à l'emplacement 127.
Barco de recreio de 35 pés atracado ao ancoradouro no 127.
Je les ai regardés le porter les 15 derniers mêtres.
Observei-os carregando-o ao longo de seus últimos 13.7 metros.