Translate.vc / French → Portuguese / Mît
Mît translate Portuguese
1,225 parallel translation
Aussitôt, changée en argent, la louche se mit à briller.
O seu vaso transformou-se em prata e começou a brilhar.
Après l'arrivée de mon père, ma mère se mit à utiliser le vieux puits, car elle passait ainsi devant l'école.
Após a chegada do meu pai, a minha mãe começou a usar o poço velho... porque assim passava pela escola.
Elle se mit à attendre au bord du chemin, espérant rencontrer mon père.
Passou a esperá-los á beira da estrada, na esperança de encontrar o meu pai.
Quelqu'un me raconta que le jour où mon père revint enfin, ma mère mit sa veste rouge, la préférée de mon père, et elle l'attendit sur le chemin.
Alguém me disse que no dia em que o meu pai... regressou definitivamente, a minha mãe vestiu o seu casaco vermelho, o preferido do meu pai, e ficou na beira da estrada, á espera dele.
Il se mit donc à culpabiliser.
Subitamente, ele enlouquece com o sentimento de culpa.
A Yale, à l'Institut de technologie et à toutes les universités de la planète.
- E no MIT, e Yale, e todas as outras faculdades à face do planeta. Como em, "na tua cara te esfrego".
L'Institut est une pub pour Biactol et Yale un dépotoir pour ceux qui ne vont pas à Harvard.
E o MIT? É um anúncio da Clearasil com alojamento. E Yale, é um contentor para aqueles que não entraram em Harcard.
Alors profitant de la nuit, la ville mit ses détritus à la mer... sur la plus grande barge du monde.
A coberto da escuridão, a cidade colocou o seu lixo no mar na maior barcaça do mundo.
Boris mit les gaz à fond.
Boris puxou pelo pequeno Metro o mais possível.
"Mais au milieu de tout" ç "a," Junuh se mit à jouer au golf.
Mas, de algum modo, no meio de tudo, Junuh começou a jogar golfe.
En 1986... l'ex-URSS mit sur orbite le satellite de communication Ikon...
Em 1986, a ex-União Soviética pôs em órbita o satélite de comunicações lkon.
Si tu te blesses, si tu te foules une cheville... ta place dans la navette ira au morveux avec son brushing. On regardera le lancement à la télé, chez toi.
Se partes um osso ou torces um tornozelo, o teu lugar no vaivém vai para esse lingrinhas do mit e todos veremos o lancamento pela televisão na tua casa.
Excusez-moi. J'ai deux maîtrises du MIT, Dr Corvin.
Eu fiz dois mestrados na mit, Dr. Corvin.
Mais... paradoxalement, elle se mit à mépriser l'amour Et donc, à le refuser
Mas, numa interessante contradição, começou a desprezar o amor e, consequentemente, a rejeitá-lo.
Oh, ouais, vous étiez- - Vous avez mit Emory Bettis K.O.
Ah, sim. Derrotou o Henry Betis.
La vérité est que, tant que nous n'aurons pas mit un point final au concept d'avoir un autre enfant... mon mari et moi pratiquons le contrôle de naissance.
Desculpe. Averdade é que, embora o meu marido e eu não tenhamos posto de lado a ideia de ter outro filho, utilizamos métodos contraceptivos.
Shelly, vous m'avez vraiment mit dans le pétrin.
Shelly, você baralhou-me os planos todos.
Nous avons trouvé l'argent que vous avez mit sur son compte au Bellagio.
Encontrámos o dinheiro que você depositou em nome dela no Bellagio.
Au printemps 1927, la Société Pharmaceutique mit sur pied... une expédition en Amérique Centrale... pour étudier les propriétés médicinales de certains produits.
Na Primavera de 1927, a Société Pharmaceutique organizou uma expedição à América Central para estudar as propriedades medicinais de certas plantas.
Le MIT regarde ton dossier plus attentivement si tu as été première ligne.
Sabes, o MIT presta muito mais atenção às candidaturas das pessoas que estiveram em equipas principais.
Faut que vous veniez voir les dortoirs du MIT!
Venham cá. Têm de ver os alojamentos do MIT.
On a pensé la faire examiner au MIT.
Estamos a pensar estudá-la cientificamente.
Ce n'était pas un coq et ce n'était pas le Bronx, mais quelque part au fond de lui, la coquette de Trey se mit à chanter.
Ele não era um galo e aquilo não era o Bronx, mas, algures lá no fundo, o "galo" do Trey começou a cantar.
Conus mit une balle dans sa poche. Il retira la seconde balle.
Conus colocou uma bola no bolso, e guardou a segunda bola.
Il mit la troisième dans sa main, la fit disparaître, et voilà le mystère des gobelets et des balles.
Colocando a terceira na mão, ele a fez sumir. E este é o mistério dos covilhetes e as bolas.
Harvard, M.I.T. Doctorat dans biochimique ingénierie
Harvard, MIT, licenciado em engenharia bioquímica.
"ll mit le corps de Jésus dans son sépulcre taillé dans le roc " et roula une pierre à l'entrée. "
"E José retirou o corpo de Jesus e deitou-o no novo túmulo, no horto, talhado na rocha, rolando uma pedra sobre a entrada."
Un diplômé en génie logiciel... de Massachusetts Institute of Technology. Un génie dans son domaine, Subb avait dans sa voiture... du Prozac et de l'alcool, des ordonnances, parait-il.
Formado na mit e um génio da sua área, Subb tinha Prozac e álcool no carro.
"et mit des Chérubins à l'est du jardin d'Eden..."
" E havendo lançado fora o homem, pôs querubins ao oriente do Eden,
"Et Abraham prit le bois pour l'holocauste..." "qu'il mit sur son fils Isaac."
"Tomou Abraão a lenha do holocausto e pô-la sobre Isaac, seu filho."
D'après certains, cette création mit un terme à la vie de l'armurier.
Há quem diga que a sua criação pôs fim à vida do armeiro.
Il se mit en colère.
" um homem muito seu inferior, o nobre enfureceu-se.
J'ai cent ingénieurs du MIT qui te remplacent à la minute!
Eu tenho cem engenheiros do MIT que iam logo para o teu lugar.
Rétaux de Villette publia son propre récit... de l'Affaire puis se mit en ménage avec une duchesse vieille fille... de 31 ans son aînée.
RETAUX DE VILETTE ESCREVEU E PUBLICOU... A SUA VERSÂO DE "O ENIGMA DO COLAR". APÓS O LANÇAMENTO DO LIVRO, CASOU-SE COM UMA DUQUESA... 31 ANOS MAIS VELHA QUE ELE.
Frankie s'effondra Je crois qu'il se mit à boire
O Frankie ficou um caco e desconfio que bebia.
On me mit sous surveillance 24 heures sur 24 pour m'empêcher de me soustraire à la justice comme ma femme
Fiquei sob vigilância horas por dia, para não poder "escapar à justiça, como fizera a minha mulher".
Mais dès l'instant où il partit pour contenir les Saxons à Cameldun, la magie d'Avalon se mit à opérer.
Mas, quando partiu para deter os saxões na baía de Calmedun... a mágica de Avalon começava a funcionar.
Julio mit neuf mois pour sortir avec une camarade de son cours de français.
Nove meses depois, o Julio começou a namorar uma colega de Francês.
Catulle Après ces choses, il advint que Dieu mit Abraham à l'épreuve. Il lui dit donc : "Abraham!"
Catulo depois de tudo isto quis provar Deus ao Abraham e lhe disse : "Abraham"
Ich bin zu Ende mit allen Träumen.
Alcancei o fim Dos meus sonhos
Il a des vues sur Wheeler, le nouveau groupe de recherche militaire du MIT.
Anda de olho no Wheeler Lab, o novo grupo militar de investigação do ITM.
LABORATOIRES WHEELER DE LA DEFENSE CAMPUS MIT
LABORATÓRIOS DE DEFESA WHEELER INST. TECNOLÓGICO DE MASSACHUSETTES
Les splendides installations du MIT sont à la disposition des grands esprits d'aujourd'hui qui forment les grands esprits de demain.
Conheces a rotina : nós obtemos estas belas instalações, o ITM obtém as grandes mentes de hoje, para ensinarem as de amanhã.
A Torquemada, il dut s'arrêterpour que Jeanne mit au monde une fille, le fruit posthume de sa passion pour Philippe.
Nunca chegaria a Granada. O Parlamento jamais lhe tirou o título de rainha,
J'ai rejoint le laboratoire d'intelligence artificielle du MIT en 1971,
Eu me juntei ao Laboratório de Inteligência Artificial do MIT em 1971.
Quand ils ont mis des mots de passe sur une des machines du MIT, moi et une poignée d'autres hackers qui n'aimions pas cela, avons décidé d'essayer une sorte de hack subversif.
Quando eles colocaram senhas em uma das máquinas no MIT eu e um grupo de outros hackers não gostamos. Eu decidi tentar uma forma subversiva de hack.
Il y a une chose que vous ne faites pas en volant vos programmes, c'est de rapporter au MIT les problèmes que vous avez rencontrés.
Uma coisa que vocês não fazem roubando software é voltar ao MITS por causa de algum problema que vocês podem ter tido.
Le MIT ne fait pas d'argent en vendant des programmes.
MITS não ganha dinheiro vendendo software.
À la fin des années 70 et au début des années 80, Richard Stallman faisait de la recherche au laboratoire d'intelligence artificielle du MIT.
No fim dos anos 70 e começo dos 80, Richard Stallman estava fazendo pesquisa sobre Inteligência Artificial e programação no Laboratório de Inteligência Artificial do MIT.
C'est à ce moment que j'ai démissionné de mon poste au MIT pour commencer à développer le système d'exploitation GNU.
Isso foi quando me demiti do emprego no MIT para começar a desenvolver o Sistema Operacional GNU.
Euh... c'est une des quelques licences écrites du point de vue d'une communauté plutôt qu'avec l'objectif de euh... protéger une entreprise et euh... comme c'est le cas avec le MIT et la licence BSD écrite dans le but de faire des programmes pour le gouvernement.
É uma das poucas licenças de software que foram escritas do ponto de vista da comunidade ao invés do ponto de vista de proteger uma companhia ou, como nos casos do MIT e da licença do BSD, realizar os requisitos do programa de bolsas do governo.