English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Nat

Nat translate Portuguese

702 parallel translation
Un Nat Pinkerton qui ne voit pas une fausse barbe et une perruque.
Que grande Pinkerton me saiu, nem barba falsa e peruca viu.
Est-ce que Gros Nat guette M. Pres?
- O Gros Bat está à espreita?
- Comment va mon très bon ami Nat?
- Como está o meu velho amigo Nat hoje?
Merci beaucoup, Nat.
Muito obrigado, Nat.
Ne l'essuyez pas, Nat.
Não limpe isso, Nat.
J'aimerais pouvoir vous emmener, Nat.
Gostaria de levá-lo, Nat.
Nat', un autre.
Nat, mais uma.
II est peut-être à Mirandi, ou au Nat's Bar, dans la 42e Rue.
Talvez esteja no Mirandi ou no Nat, na rua 42.
Nat', est-ce qu'il y avait ici un monsieur...
Nat, havia um cavalheiro aqui...
- C'est Nat's Bar, n'est-ce pas?
- Este é o bar do Nat, não é?
À bientôt, Nat.
Adeus, Nat.
Un dernier.
A última, Nat.
C'est mon roman.
É o meu drama, Nat.
Mais non, Nat.
Mas não, Nat.
Servez-m'en un, Nat.
Dê-me um, Nat.
Ils me jouent un tour, un sale tour, Nat.
Estão-me a pregar uma partida, uma partida horrível, Nat.
C'est tout.
É tudo. Vamos, Nat.
Allons, Nat. Je vous donnerai ma machine à écrire.
Pode ficar com a minha máquina.
- Qu'y a-t-il, Nat?
- O que foi, Nat?
Et je ne l'ai pas huilée pour que vous puissiez la mettre au clou.
E não a lubrifiquei para que você a empenhasse. - Eu fico com isto, Nat.
- Merci, Nat.
- Obrigada, Nat.
J'en enverrai un exemplaire à Bim... un des docteurs qui m'a prêté son manteau... et un à Nat.
Vou mandar uma cópia ao Bim... uma para o médico que me emprestou essa capa... e uma para o Nat.
C'est Lefeld?
Aquele ali não é o Lefeld? O Nat Lefeld?
Pour toi aussi, Nat.
Claro, Net! Para si também.
Nat?
Nat?
- Bonne nuit, Nat.
- Boa noite, Nat.
Nat se porte mieux.
Nat está cada vez melhor.
Je suis content d'aider Nat Collins et Sierra Nevada Jones.
Fico feliz em ajudar Nat Collins e Sierra Nevada Jones.
- Non, Nat.
- Não, Nat.
Nat, on va nous livrer...
Nat, vão-nos entregar...
Nat!
Nat!
- Nat...
- Nat...
Et qui a pris Nat Greening? Silence!
E agora Nat Greening.
Prends ma place, veux-tu?
Nat, substitui-me, está bem?
- Salut, Nat.
Olá, Nat.
- Meg, c'est Nat.
- Meg, é o NAT.
- Nat Kelly.
- Nat Kelly.
Salut, Nat.
- Olá, Nat.
Nat est de retour.
Nat está de volta.
Nat, quel obsédé! Pas vrai, Brad?
Eu sou como um camelo quando se trata de sexo.
Le suivant est Nat Newton de Notts.
Agora, Nat Newton de Notts.
Nat King Cole!
Nat King Cole!
C'est parfaitement nat...
É natu... O Ivan?
Tu connais un négro appelé Nat Turner?
- Conheces um negro chamado Nat Turner?
Si on apprend que tu connais ce Nat Turner. Je vais te mettre ce mousquet devant ta sale gueule... et appuyer sur la gâchette.
- Se souberes algo desse Turner... ponho-te o mosquete na boca e puxo o gatilho.
Missié Moore, vous avez entendu parler d'un esclave nommé Nat Turner?
Mestre, ouviu falar de um escravo chamado Nat Turner?
Versez, Nat.
Encha, Nat.
Ce que tu dis n'est pas très sensé, Don. Tu sais ce que Nat a dit de la fin?
Sabe o que Nat disse sobre o fim?
- Je vais la prendre, Nat.
- Olá, Menina
Nat, veux-tu tenir compagnie à M. Eaton un instant?
Nat, fazes companhia a Mr Eaton por um momento?
Dès que je vous ai vue, je me suis dit :
- Estava, Nat? - Sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]