Translate.vc / French → Portuguese / Navidad
Navidad translate Portuguese
34 parallel translation
Je le nomme : "La Navidad".
Chamei-o de "La Navidad".
Feliz Navidad.
Feliz Navidad!
Feliz Navidad se vend mieux que White Christmas. - Je suis informé.
Sabias que o "Feliz Navidad" ultrapassou o "White Christmas"?
Je te revois à noël.
Vejo-vos em Navidad.
A chaque Noël, elle envoit une carte d'elle et sa famille assise sur un bateau.
Todos os anos ele / ela me envia um cartão de navidad com um quadro da família sentada deles / delas em um navio de navegação.
Vous aurez un beau cadeau pour Navidad.
Continua atenta e terás um belo presente no Natal, sim?
Feliz Navidad.
"Feliz Navidad"!
Ils font un truc qui s'appelle Navidad.
- Ai não? - Eles têm algo chamado Navidad.
Feliz Navidad.
- Feliz Navidad.
Feliz Navidad, mon frère.
Feliz Natal, mano.
Pendant des années, l'Homme Sauvage de la Navidad fut l'objet de toutes les légendes du Texas.
Durante anos, o Homem Selvagem do Navidad foi a conversa e o mistério do Texas.
Les rumeurs se succédaient à propos d'une créature qui rôderait dans les bois en aval de la rivière Navidad, à l'ouest de la petite ville de Sublime.
Um após outro, surgiram rumores de uma criatura a rondar o denso mato ao longo das regiões baixas do Rio Navidad a oeste da pequena comunidade rural de Sublime.
Vous écoutez 99AM-CC, la radio des standards country du Sud de la Navidad.
Está a ouvir a 99AM-CC, sem intervalo, Country and Western favoritos das regiões baixas da região Navidad.
D'autres créatures ayant été aperçues près de la rivière Navidad, des milliers de curieux affluent dans la région.
Rio Navidad, milhares de viajantes curiosos vão para o local todos os anos na esperança de um encontro.
Happy Hanukkah. Feliz navidad.
"Feliz Hanukkah"!
Feliz navidad, inspecteur.
Feliz Natal, Detective.
J'y compte bien.
Espero que sim. Feliz Navidad, Maria.
Et Feliz Navidad.
E feliz Navidad.
Navidad Ramirez.
Navidad Ramirez.
Va, Navidad. Va prendre l'air.
Vai lá fora apanhar ar, Navidad.
Vas-y, Navidad!
Avança, Navidad!
Amène-toi, Navidad.
Chega cá, Navidad.
Plus près, Navidad!
Mais perto, Navidad!
Navidad, viens m'aider à viser.
Navidad, ajuda-me a apontar!
- Feliz Navidad!
- Feliz Navidad.
Joyeux noël, messieurs.
Feliz Navidad, hombres.
Tu as fait des cupcakes "Feliz Navidad."
Fizeste um cupcake de "Feliz Navidad".
Feliz Navidad pour nos amis parlant espagnol.
"Feliz Navidad" para os nossos amigos que falam espanhol.
Joyeux Noël.
Feliz navidad.
Feliz Navidad.
"Feliz Navidad."
Feliz Navidad!
'Feliz Navidad'!
Ils te disent "Joyeux Noël," mais le cœur n'y est pas.
Eles dizem "Feliz Navidad", mas não vem do coração.
Et voilà.
Vamos lá. Feliz Navidad.
- Feliz Navidad!
- Feliz Natal.