English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Naî

Naî translate Portuguese

169 parallel translation
Il naî et est coupé comme une fleur.
"Cresce e é cortado como uma flor."
Et ça marche, le commerce des œufs?
Que tal nai o negócio de ovos?
John, tu l'ignores peut-être, mais tu ne peux adhérer au B'nai B'rith. Tu es Noir.
Nunca conseguirás entrar para a Ku Klux Klan.
Je vous fais bon prix, maire Kochie! "Je m" en sors bien? "Boit son cacao-crème, bagels et saumon fumé, B" nai B " rith, connard de Juif!
Faço-te bom preço, Mayor Kochie, "Que tal estou?", bebe-batidos, papa-pãezinhos, avarento, sacana judeu.
Pas vraiment le gars de l'affiche de B'nai Brith.
- Tate não era o modelo da B'nai Brith.
Ils sont peut-être allés se promener à Nai Wan.
- Talvez tenham ido até Nai Wan.
La synagogue de B'nai Zion se porte garante du Dr Braun.
A Sinagoga de B'nai Zion atesta o carácter do Dr. Braun.
Le zombie de Chanukah fête luau. Vous venez?
O morto vivo Chanucá vai dar uma festa na B'nai Brith.
Je nai vu que des homos en porter.
Não são apenas homos que a usam.
Connard... Jamais je nai vu de jour si beau et si affreux.
Animal... nunca vi um dia tão bonito e tão medonho.
Je nai pas signalé un blessé par balle.
Não comuniquei que tratara uma vítima num tiroteio.
Je nai encore trouvé ni balle ni douille. Mais je nai pas fini.
Ainda não fiz corresponder projécteis ou invólucros à arma dele, mas ainda não terminei o relatório.
Je nai pas besoin de payer.
Não preciso de pagar para ter mulheres.
Je nai pas terminé.
Ainda não terminei.
Avec le recul, je m apercois que je nai rien reussi, a part notre amitie.
E olhando para trás sinto que alcancei uma pequena riqueza além da nossa amizade :
Toom a suscité l'intérêt Des thaïs et des visiteurs étrangers
E este movimento pouco conhecido é chamado Ta Nai Pa Peng ou "Uma Rapariga Maquilhando-se"
Je nai pas 10 $ sur moi
Não tenho 10 dólares.
Je nai jamais fait ça de ma vie
Nunca fiz isto.
- Je nai pas dansé! - Tu ne veux pas aller au stand d'abord?
- Não queres ir ao beijo primeiro?
"Le secret de notre n-nai"
"O segredo do nosso na.. nas..."
Comment peux-tu être aussi naï?
E pensaste que era só isso, hã?
On surnomma ces négociants en bétail "Naï Hoï".
Estes mercadores de búfalos eram conhecidos com "Nai Hoi".
Elle est venue me voir, Nai.
Ela veio ter comigo, Nai.
Nai.
Nai.
Je sais que tu es fâchée contre moi, mais en tant qu'amie, je te demande de parler à Maya de sexe.
Nai, eu sei que estás fula comigo, mas, como tua amiga, digo-te passa algum tempo a falar de sexo com a Maya.
Allons, Nai.
Vá lá, Nai.
- Nai?
- Nai?
Oh, Nai, j'aimerais que tu sois là.
Nai, quem me dera que aqui estivesses.
Je nai rien dans mes fichiers.
Esse requerimento não foi arquivado.
Voici donc le vingtième épisode de la saison 3 qui vous est proposé par la Dream team avec l'aide de Lemonhead pour la vo.
Episódio 20 - = Guise'n Dolls = - Tradução do áudio : Nai e Celso
Traduction par pad, LauCass, Aouregan
Nai Sincronia : los diablos
Nai Nai va t'adorer.
- Nai Nai irá amar você.
Un petit coup vite fait avant d'y aller?
Gostaria de uma rapidinha... - antes de irmos à Nai Nai?
Elle va t'adorer.
Nai Nai irá amar você.
- Va chez ma Nai Nai.
Vá ver minha Nai Nai.
La vidéo rend bien.
Nai, o anúncio ficou muito bem.
- Qu'est-ce qui se passe?
- Nai, estás... O que se passa?
C'est la même chose.
É a mesma coisa, Nai.
S'il te plaît, tu sais que tu peux tout me dire.
Nai. Então? Podes contar-me tudo.
Normalement c'est ce qu'on ferait à cet instant - si tu me parlais, Nai.
Normalmente era o que estaríamos a fazer agora se falasses comigo, Nal.
- Nai... - Ecoute... Je me comporte en adulte, Addison.
Olha, estou a lidar com isto de forma adulta, Addison.
Mais lui et Nai, ça va être dur d'oublier ce qu'ils ont eu.
Mas vai ser difícil superar o que ele e a Nai tiveram.
- Nai.
- E acho que posso resumir todas as diferenças entre mim e o Sam e a forma como vemos esta clínica, numa só palavra. - Nai...
Salut, Nai.
Olá, Nai.
Addison reste à l'hôpital pour une autre opération.
Nai, a Addison vai ficar no hospital para fazer outra cirurgia.
Il est heureux ici, Nai.
Acho que ele está feliz aqui, Nai.
Nai, c'est...
Nai, isso é...
Alors, aide-moi à comprendre, Nai.
Então explica-me, Nai.
Oui, pardon, Nai.
Ah, desculpa, Nai.
Elle va mourir, Nai.
Ela está a morrer, Nai.
Ça va dans les deux sens, Nai.
Sabes, Nai? É uma faca de dois gumes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]