English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Nickels

Nickels translate Portuguese

60 parallel translation
Nichols s'est fait cueillir, hier.
Sabes que o Jimmy Nickels foi apanhado ontem?
Leurs costumes sont nickels et ils s'intéressent au concret.
Eles vestem belos ternos e trabalham somente com os pés no chão.
Teddy Nickels américains catégorie X.F., 1928.
Teddy Nickels dos E.U.A. invertidos, grau X.F., 1928.
Ted Nickels m'a envoyé pour que je commence aujourd'hui.
O Daniqua mandou-me para começar hoje. Howard?
Ils sont nickels.
Não, são mesmo.
Mme Nickels, c'était un vrai honneur d'être votre docteur.
Bem, Sra. Nickels, foi uma honra ter sido o seu médico.
Il faudra que je pense à remercier Mme Nickels.
Tenho que agradecer à Sra. Nickels por ter arranjado isto.
Oh, Mme Nickels, vieille vipère.
Oh, Sra. Nickels, sua bruxa de cabelo azul...
Mme Nickels, je vous offre votre hanche, cette fille est incroyable.
Está bem, Sra. Nickels. A sua nova anca é por conta da casa porque esta rapariga é um espectáculo.
Et Pickles a passé avec Pickles Nickels Ie premier contrat de promotion d'argent.
E, finalmente, Pickles está promovendo Moedas Pickles o primeiro contracto de patrocínio de dinheiro.
Tu vaux bien tous les centimes du monde, Nickels ou pennies.
E tu vales cada moeda de dez... cinco e um cêntimos.
Et M. Nichols est un vieux dégueulasse.
e o Sr. Nickels é um velho pervertido.
M. Nichols m'a fait des choses très coquines...
O Sr. Nickels gosta de me tocar daquela maneira.
Nickels et Green ne rigolent pas en finale.
A Nickels e a Green não são exactamente uma brincadeira nas finais.
Quelles sont les chances de qui que ce soit face à Nickels et Green?
Bem, como é que alguém compete com a Tori Nickels e a Lynn Green?
CHAMPIONNAT FÉMININ a.v.p. TORI NICKELS... et les a abandonnés pour Tori Nickels, surnommée "La Tour infernale".
... aplaudam a Tori "Torre do Inferno" Nickels.
Lynn Green, Tori Nickels, Kelly Reyes, et Jen Crowe, êtes-vous prêtes?
Lynn Green, Tori Nickels, Kelly Reyes, e Jen Crowe, estão prontas?
Smash de Nickels hors de portée de Crowe.
Corte da Nickels fora do alcance da Crowe.
Greene et Nickels prennent très vite la main.
A Green e a Nickels fazem o primeiro ponto e assumem a liderança.
Nickels et Green vont très vite.
A Nickels e a Green estão dentro para uma saída rápida.
Green et Tori Nickels prennent de l'avance dans ce premier set.
A Green e a Tori Nickels seguem adiante, no primeiro jogo.
C'est à Nickels de servir.
A Nickels volta a servir novamente.
Bonne passe de Nickels.
Bom passe da Nickels.
Et Nickels renvoie le ballon avec force au centre du terrain.
E a Nickels joga uma bola directamente no centro.
Nickels et Green continuent de mener le premier set.
A Nickels e a Green continuam a dominar o primeiro set.
Vous savez quoi, Nickels et Green sont explosives.
É o seguinte, a Nickels e a Green estão em chamas. 10 a 7.
Nickels revient avec un service flottant.
A Nickels volta com um serviço rápido. Bom passe.
Nickels a une occasion et frappe encore une fois.
A Nickels tem uma oportunidade e mais uma vez, lá dentro.
Nickels et Green dominent complètement avec un set à leur avantage.
A Nickels e a Green dominam totalmente e lideram um jogo a zero.
Green et Nickels reprennent exactement là où elles ont arrêté le premier set.
A Green e a Nickels começam exactamente onde pararam no primeiro jogo.
Bonne réception de Nickels qui traverse le terrain.
Foi bem recebido pela Nickels. A Nickels cruza o court.
Mais Nickels renvoie le ballon.
Uma reviravolta.
C'est la balle de set, de match, et de championnat pour Nickels et Green. BALLE DU CHAMPIONNAT Nº 1
É o set de jogo e o ponto do campeonato para a Nickels e para a Green.
C'est bien géré par Nickels.
Bem recebido pela Nickels.
Qui aurait cru Kelly Reyes et Jen Crowe dans la même équipe et en position de gagner...
Quem imaginaria a Kelly Reyes e a Jen Crowe na mesma equipa. e em posição para deitar abaixo a Nickels e a Green.
Les organes greffés étaient nickels, l'œil aussi.
Todos os órgãos transplantados estavam bem. O olho também está.
- Nickels.
- Nickels.
- Vous pouvez m'appeler Nickels.
- Mas pode-me chamar de'Nickels'.
C'est bon d'avoir un truc si grand dans ton froc, Nickels?
Não ficaram confortáveis nas tuas calças Nickels?
Explique à Nickels ce qu'il doit faire et prenez vos affaires.
Peça ao Nickels para carregar o seu equipamento. Ele?
Nickels, tu me reçois?
Nickels, ouve-me?
Nickels, tu me reçois?
Nickels, você consegue-me ouvir?
Nickels? Dites-moi ce qui se passe, bon Dieu.
Eu quero que me diga o que está a acontecer.
Nickels. J'ai reçu ton message et je suis prêt à partir.
Recebi a sua mensagem... e estou pronto para isto!
Les bottes de Christie Cavanaugh étaient nickels, pas d'ADN sous ses ongles.
As botas da Christie Cavanaugh estão limpas, e não encontramos nenhum DNA utilizável nos arranhões do braço do Eduardo.
Le MI6 est un club de vieux monsieurs nickels diplomes de Cambridge Ca ne colle pas.
MI6 é o clube dos melhores alunos formados em Cambridge, há alguma coisa mal aí.
Pas de pièce de 5.
Sem nickels.
J'ai cherché aussi, mais elle n'a aucun antécédent et son agent de probation dit que tous ses tests sont nickels.
E o agente dela da liberdade condicional diz que os testes estão limpos.
Allez au relais de communication et rétablissez le courant - pour que Nickels nous sorte d'ici.
Nickels, fica aqui de guarda.
Nickels, tu me reçois? Ouais, ouais.
Sim, muito mal.
Nickels.
Nickels?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]