Translate.vc / French → Portuguese / Niki
Niki translate Portuguese
474 parallel translation
JUNPEI NIKI, NÉ LE 7 MARS 1927
NOME :
Ne crois pas à ces mensonges, Niki, c'est un vrai saint.
Não acredites, Niky, ele é um santo.
Niki!
Niky!
Où as-tu pris ça, Niki?
Onde é que arranjaste isso, Niki?
Niki!
Niki!
Donne-moi la photo. Non.
Niki.
Niki. Allons. Viens, viens.
Anda, anda.
Allons, Niki...
Anda, Niki.
Niki, vas-y, maintenant, s'il te plaît.
Vai para cima, Niki, vai já, por favor!
Je connais votre nom, Niki. Je connais votre nom!
Eu sei o seu nome, Niki.
Et s'il n'était pas...
Niki, e se ele não estava...
Dites-moi, vous connaissez Niki Landau?
Diz-me uma coisa. Conheces Niki Landau?
Un représentant moitié polonais, moitié cockney.
Sim, conheço o Niki. É um representante comercial.
Pourquoi vous demanderait-elle auprès de Niki?
Pode-se saber porque é ela perguntaria a Niki por si?
Vous connaissez Niki, et pas Katya?
Então conhece o Niki, mas não conhece Katya?
Niki ne vous trouvant pas à Londres, il a eu la bonne idée de nous les apporter.
Como Niki não o localizou em Londres, teve o bom senso de trazê-lo para nós.
- Vous connaissez Niki Landau, non?
- Acho que conhece Niki Landau. - Conheço.
Niki a insisté pour que je vous appelle.
Niki insistiu para que eu lhe telefonasse.
J'appelle car je me trouve à Moscou, et Niki m'a donné une tonne de thé pour vous.
Estou aqui em Moscovo, e Niki enviou-lhe uma tonelada de chá. Isto é, uma boa quantidade.
J'ai apporté le thé, mais je le porterai.
Trouxe-lhe o presente de Niki, mas eu carrego.
Niki a dit que vous étiez une "Vénus de Milo" russe.
O Niki disse-me que você era a réplica russa da Vénus de Milo.
NIKI A DONNÉ LES CARNETS AUX SERVICES SECRETS
NIKI ENTREGOU O MANUSCRITO AO SERVIÇO SECRETO INGLÊS.
Je suis Niki Larson, dit "City Hunter." Je suis détective.
Quem sou eu? City Hunter é meu apelido Lutar contra o crime é o meu jogo
Niki, je te quitte.
Apenas uma coisa...
Libre et serein... Niki Larson!
Vamos, acorda.
Niki, j'adore ton chien.
Fala mais sobre o teu cãozinho.
Voici Niki Larson.
Ele é o City Hunter, e eu sou a sua assistente, Kaori.
Niki Larson, je te réduirai en bouillie.
Quem quer saber para o teu aniversário?
Niki Larson. Je dois te ramener à la maison.
Vem comigo, e fica quieta, ok?
Je te hais, Niki.
És desprezível.
C'est Niki Larson, un privé.
É o City Hunter. Um grande idiota.
Niki Larson.
Deves estar a brincar.
Et ce salopard de Niki Larson disparaîtra de ta vie.
E não vou deixar que o nome de City Hunter seja falado novamente.
Niki, toi ici?
Que golpe, quem é você?
Sauve-moi, Niki!
Ajuda-me! Ajuda-me!
Niki!
Estás ferido?
Si Niki était là!
Gostava que o City Hunter estivesse por perto.
Niki Larson, dit City Hunter, détective.
"Conhecido como City Hunter, detective particular."
Voulez-vous savoir où est Niki Larson?
Olá. Aposto que você quer encontrar o City Hunter.
- Qui est-ce? - Je suis Niki Larson.
Quem é este tipo?
Content de te voir enfin, Niki Larson.
Prazer em conhece-lo, City Hunter.
Où est Niki?
Onde está o Hunter?
Celui-ci a failli nous tuer, Niki et moi.
Acho que não conseguimos apanhá-lo. Devemos tentar surpreendê-lo?
Je vais aider Niki.
O Hunter, de preferência...
Libère Niki Larson.
Imploro que o deixem ir.
Niki!
Kaori...
DISPARU DEPUIS SEPT ANS
JUMPEI NIKI
Niki, remonte.
Niki, vai para cima!
- Niki.
O quê?
Niki!
Ajuda-me!
Niki!
Estou contente por teres conseguido.