English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Nis

Nis translate Portuguese

62 parallel translation
Tu t'es nis ça en tête, hein?
É o que queres mesmo, não é?
ko.yaa.nis.qatsi ( de la langue Hopi ), nom.
ko.yaa.nis.qatsi ( da língua Hopi ), n.
Et ils retirent les taxes sur l'éducation, la santé, l'assurance maladie.
Este aqui é o meu recibo da segunda semana. E eles descontaram a taxa de educação, NIS, NHT e a taxa de seguridade social.
On payait les taxes sur l'éducation, la santé etc. Apparemment ils ne les distribuaient pas et gardaient l'argent. Quand j'ai vérifié, c'était comme si je n'avais pas payé les taxes déduites.
Eu costumava pagar o NIS, a taxa de educação e coisas do tipo, mas percebi que na verdade não estávamos pagando nada, eles estavam apenas pegando o nosso dinheiro.
Je viens de parler à notre liaison NIS à Sofia.
Acabei de falar ao telefone com o nosso colaborador da NIS em Sofia.
L'agent du NIS * qui conduisait a reçu une balle en pleine tête. [* NIS : ancien nom du NCIS]
O agente da NIS conduzia quando levou um tiro na cabeça.
Un agent du NIS a été assigné à sa protection.
Um agente do NIS estava designado para protegê-la.
Le NIS a essayé de l'extrader, mais les autorités mexicaines ont toujours prétendu ne pas le trouver.
O NIS tentou extraditá-lo, mas os mexicanos diziam sempre que não conseguiam encontrá-lo.
Il a rejoint le NIS au mois d'août de la même année.
Juntou-se ao NIS em Agosto.
Et ses relations au NIS?
Alguém que ele conheceu no NIS?
Donc j'ai pu rejoindre le NIS.
Assim eu poderia juntar-me ao NIS.
Il était alors simple quartier-maître 2e classe puis transféré du Service d'Approvisionnement au NIS pour 5 semaines.
Era exactamente uma P.O.tres atras dele... nomeado para o Departamento de stockagem do NIS por 5 semanas.
Qui était l'agent du NIS en charge de l'affaire?
Quem era o agente do caso da NIS?
Puis-je attirer votre attention sur une affaire du NIS nom de code "Sunburst".
Gostaria da sua atenção no NIS com o caso Raio de Sol.
Le S.N.I. et le F.B.I. surveillent une cellule terroriste sur la côte est depuis environ six jours.
O NIS e o FBI têm monitorizado uma célula terrorista da costa este nos últimos seis dias.
C'est de ça dont on s'ennuie quand on est mort, mademoiselle.
Isso é o que desejaríamos por uma vez, depois de nis irmos. Nós ainda estamos vivos.
Je n'arrive pas à croire que...
Não posso acreditar nis...
Transférer l'affaire au NIS, c'est ça?
Transferiram o caso para o FBI? Não foi?
Je suis tombé nez-à-nez avec un agent du contre espionnage.
Encontrei-me há uns dias atrás, por acaso, com um agente do NIS.
Agent Lee Han-kyu... Divorcé, vit seul
O agente da NIS, Lee Han-kyu é divorciado e vive sozinho.
Je t'ai vu rencarder l'agent Lee, tout à l'heure.
Não te encontraste com um agente da NIS cedo?
Les flics ont ordre de tirer à vue. Tu comprends? Ils risquent de te tuer.
O NIS sabe a tua posição, irão em breve rodear a zona.
C'est exactement ce que je me disais.
Estava mesmo a pensar nis...
Le NIS vous a observé.
O NCIS tem-no observado.
Le NIS en avait un.
O NIS tinha um plano.
-... nis. " -... neers.
-... nis. -... nil.
Et en retour, j'ai promis de ne rien laisser nous séparer.
E, em troca, eu prometi-lhe que nada nis iria separar.
Directeur Shepard, Tout ce chemin au... NCIS?
A Directora Shepard ou todo o pessoal do NIS?
Soyez tous deux b茅nis.
Abençoados sejam os dois.
Le NIS l'a interrogé un paquet de fois. Ils étaient sûrs de tenir le coupable.
O NIS interrogou-o algumas vezes.
J'ai déjà contacté l'agence de West Field. L'enquête de 1999 a été menée par l'agent du NIS Duke Turner.
Já contactei o escritório de West Field, a investigação de 1990 foi liderada pelo
Ce que le NIS a mis dans le dossier de l'époque serait plus précis que ce que je peux vous dire.
Posso dizer que o meu testemunho naquela época para o NIS é mais preciso do que posso dá-lo agora.
Dan McLane était un agent dévoué du NIS. La secrétaire Porter aimerait une enquête conjointe avec le FBI.
A Secretária Porter gostaria que fosse uma investigação conjunta com o FBI.
Les meilleurs agents qu'ait comptés le NIS.
Os melhores agentes do terreno que a NIS já teve.
L'homme qui dit l'avoir piégé était NIS Spécial Agent Dan MacLane.
Ele diz que o homem que o incriminou era o NIS Agente Especial Dan McLane.
Le meilleur agent que l'on ai jamais eu.
O melhor Agente que a NIS já teve.
20 plus tôt, l'Agent McLane à touché un pot de vin.
Há 20 anos, o agente da NIS McLane aceitou um suborno.
Le Centre à intercepté quelque chose à propos du NIS qui planifie des attaques violentes aux USA pour discréditer le mouvement anti-apartheid.
A Central obteve interceptações sobre o NIS planeando ataques violentos nos EUA para desacreditar o movimento anti-apartheid.
Nis, que veux-tu dire?
Nis, como assim?
Ça dit, "si arrêté, immobilisé, ou décédé, prévenez le NIS immédiatement".
Dizia : "Se preso, imobilizado ou morto, notificar NIS imediatamente."
"NIS"?
"NIS"?
Ça a quelque chose à voir avec le NIS.
Qualquer coisa com o NIS.
Au temps du NIS, le Directeur Morrow avait formé une petite unité sécrète.
Na época do NIS, o Director Morrow criou uma equipa disfarçada.
C'est la vieille combinaison du NIS, bleue, au lieu de rouge.
É o antigo macacão do NIS, Azul, em vez de vermelho.
Vu qu'on travaille sur un ancien dossier du NIS.
- num caso do antigo NIS.
Durant ces premières années du NIS, Tom- - vous nous avez bien jetés aux loups.
Aqueles anos iniciais do NIS, Tom, com toda a certeza atiraste-nos aos lobos.
Stark a créé votre Spears identité, ainsi que nombre d'autres identités secrètes pour le NIS, à cette époque.
A Stark criou a tua identidade de Spears, juntamente com muitas outras sólidas identidades NIS para mim, naquela época.
Vous et moi sommes finis.
Vocês e eu estamos acabados.
Et ses papiers du NIS.
Encontraram o cartão de reformado.
En plus de son statut actuel,
Além da posição dele Dan McLane foi um dedicado Agente da NIS.
McLane a d'abord été agent du NIS.
MClane foi um dos primeiros Agentes da NIS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]