English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Noches

Noches translate Portuguese

88 parallel translation
Buenas noches, Comisario.
Boa noite, comissario.
- Buenas noches, Sr. Gordon.
- Boa noite, senhor Gordon.
"Buesnas" noches Mi amor
Buenas noches, mi amor...
"Buesnas" noches Mi amor
Buenas noches, mi amor!
Buenas noches.
Buenas noches.
Il est trop tôt pour dire noches.
É cedo demais para se dizer buenas noches.
Mais je connais la langue.
Mas falo a língua. Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
Buenos Noches Pepita.
Buenas noches, Pepita.
Buenos Noches Maria.
- Buenas noches, Maria.
Buenos Noches Senior Link.
- Buenas noches.
Buenas noches Louis.
Buenas noches, Louis.
Buenas noches, senor.
Boa noite, senhor.
Buenas noches.
- De acordo?
Et dans le calme des nuits Y en la paz de las noches face à l mensonge vers le bas, vo-moi tiendo de Bruces,
Na paz das noites Deito-me de bruços
Buenas noches, señor.
Buenas noches, señor.
Buenas noches.
"Buenas noches".
Buenas noches, Sudamérica.
Boa noite, América do Sul.
Buenas noches!
Buenas noches!
buenas noches.
E com o marido é "muito" e "onde".
je crois que le mari sait tout. Non, je n'ai pas d'amant.
Buenas noches.
Buenas noches à vous aussi.
Sí, buenas noches para si também.
De mi mente todas esas noches no se me van
Da minha mente todas essas noites não se libertam
Buenas noches.
"Boa noite" em cubano. Boa noite!
Buenas noches à vous tous!
Boa noite para todos!
Yo me paso las noches tomando Quierendo olvidar su recuerdo
Passo as noites bebendo... tentando esquecer a sua recordação.
Je pensais que les Noches ne pouvaient pas vendre de la drogue.
Pensava que os Noches não podiam vender drogas.
Le nouveau policier a déjà confirmé qu'il s'agissait des Noches.
- O polícia maçarico já confirmou que foram os Noches.
Ça fait des mois qu'on essaye de coincer la Noche pour trafic de grenades.
Nos andamos a tentar apanhar os Noches, por introduzirem granadas na Florida, à meses.
- Buenas noches.
- Boa noite.
De mi mente todas esas noches no se me van
Esmaga-se contra aqueles que são contra
Buenas noches.
- "Buenas noches" ( Boas noites ). - Olá.
J'étais chargé de la balistique le jour de l'arrestation des Mala Noches.
Processei a prova, a arma, no dia em que os Mala Noches foram detidos.
Raphael Sifuentes et Antonio Riaz, tout deux Mala Noche et dangereux.
Rafael Sifuentes e Antonio Riaz, ambos são Noches e ambos são perigosos.
José Torillo, il vient du bas de l'échelle.
Jose Truillo, na parte de baixo na cadeia dos Noches.
Je reçois des numéros de portables tous les jours. Des jetables.
Todos os dias recebo números de telemóveis dos Noches.
La Noche se sert de femmes?
É possível os Noches usarem mulheres assassinas?
La réunion des chefs Noche.
Uma reunião com todos os líderes dos Noches.
Il doit être important pour la Noche.
Ele deve ser importante nos Noches.
La Noche va tomber.
Os Noches vão acabar.
La maison de la Mala Noche était une mine d'or.
A casa-forte dos Mala Noches é um mina de ouro.
C'est la Noche qui a tiré sur Mari?
- Foram os Noches que balearam a Mari.
La Mala Noche a des armes à feu.
Os Noches tinham armas.
Il disait qu'il voulait que la Noche marque un gros coup.
Disse que queria que os Noches fizessem uma declaração.
Les Noche n'utilisent pas d'armes russes.
Os Noches não usam armas russas.
Dis-moi que le meurtre des cinq Noche autour de la piscine revient à quelqu'un d'autre.
Isto diz-me que a execução de cinco Noches na piscina foi feita por uma pessoa de fora.
Si vous tuez 100 Mala Noche, 100 autres débarqueront.
Matam cem Mala Noches e aparecem mais cem.
Les media noches ne sont pas passés ce midi.
É só uma dor de estômago.
Buenas noches.
Meu Deus!
Buenas noches, Juan, Pete.
Depois viajei pelo oeste e dirigi as maiores operações de gado no território.
Buenas noches, amigo.
Boa noite amigo.
Après toutes ces années, je savais que tu sortirais de ta tombe.
- Buenas noches, Marisol. - Olá, Rosie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]