English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Norris

Norris translate Portuguese

690 parallel translation
Je ne me souviens plus mais Norris doit savoir.
O meu mordomo deve saber...
Dites Norris... Vous vous êtes trompé, elle ne voulait pas me voir.
Norris, você enganou-se, Sra. Rutledge não queria ver-me.
Norris a arrangé ça.
- O Norris arranjou. - Como?
Salut Norris, Marlowe à l'appareil.
Norris, fala Marlowe.
Bonsoir, Norris.
Boa noite, Norris.
- Je suis Mme Norris.
- Sou a sr.a Norris.
Le jeune Johnny Norris m'avait fui comme la peste.
O jovem Johnny Norris fugiu de mim como se eu fosse venenoso.
Il a frappé Mme Purdee dans la rue et a failli tirer sur Johnny Norris.
Golpeou a Sra. Purdee na rua e quase atirou no Johnny Norris.
Colonel Norris, je commande Fort Bozeman.
Sou o Coronel Norris, comandante do forte Bosman.
Colonel Norris espérait votre présence.
O Coronel Norris ficou aborrecido por não o ter ido cumprimentar.
Je tiens à signaler que j'ai voté contre cette décision, rendue publique par le juge Haywood et approuvée par le juge Norris.
Desejo expressar enérgicamente... o meu voto contra a decisão deste tribunal... ditada pelo juiz Haywood, e de acordo com o juiz Norris.
- Mais il n'userait jamais de violence.
- Ora, Mrs. Norris. -... mas nunca seria violento.
Mme Norris.
Boa noite, Mrs. Norris.
Mme Maribelle Norris va chanter pendant notre prière.
Mrs. Maribelle Norris irá cantar enquanto oramos.
Le noeud coulant qui a fait craquer la nuque de Nick Norris!
E a corda que prendeu o asqueroso Nick Norris!
Mlle Norris.
Olá, Miss Norris.
Et, maintenant... la Ford Popular de M. et Mme Brian Norris.
E agora o Ford Popular de Mr. e Mrs. Brian Norris.
Qui, il y a un an, avait entendu parlé de M. et Mme Brian Norris, résidant au 37 Gledhill Gardens, à Parsons Green?
Quem é que, há um ano, conhecia Mr. e Mrs. Brian Norris de 37 Gledhill Gardens, Parsons Green?
M. Norris entendait prouver aux habitants de Hounslow qu'ils descendaient des habitants de Surbiton qui avaient, par la suite, émigré plein Nord.
Mr. Norris decidiu provar que os habitantes de Hounslow podem ter sido descendentes de pessoas de Surbiton, que fizeram a grande migração para norte.
Véritable mine de renseignements, son Histoire de la circulation entre Purley et Esher...
Não sendo novato neste campo, o livro de Mr. Norris, Uma História Curta do Trânsito entre Purley e Esher,
M. Norris avait remarqué trois choses :
Mr. Norris reparou em três coisas.
S'agissait-il de coïncidences, ou bien, comme M. Norris le pensait, partageaient-ils un patrimoine culturel identique?
Seriam apenas coincidências, ou seriam, como pensava Mr. Norris, parte de um passado cultural idêntico?
- M. Norris en était certain.
- Mr. Norris estava convencido.
M. Norris affinait ses recherches et Mme Norris préparait des sandwiches.
Norris pesquisava na biblioteca, e Mrs. Norris fazia sanduíches.
Le 23 avril, M. et Mme Norris quittèrent Abide-A-Wee pour se rendre à Surbiton à 25 km de là, encouragés par une foule de résidants enthousiastes!
No dia 23, Mr. e Mrs. Norris partiram de Aguenta-Um-Chichi para percorrer os 24 quilómetros até Surbiton, observados por uma multidão de entusiastas.
La lecture du journal de M. Norris révèle un calme exemplaire et une paix intérieure profonde.
O diário de Mr. Norris revela, no dia 23, a extraordinária calma e paz interior profunda da sua mente.
Le 24, à l'aube, de façon à éviter les bouchons, l'expédition de M. Norris prit la route pour Surbiton.
Na manhã do dia 24, bem cedo para evitar o trânsito, a expedição histórica de Mr Norris partiu de Surbiton.
Au cours de cet interminable voyage, l'épouse de M. Norris, Betty, constitua un journal photographique et prépara des sandwiches.
Durante as longas horas da viagem, a esposa de Mr. Norris, Betty, fez um registo fotográfico completo, assim como sanduíches.
Voici quelques clichés que Mme Norris rapporta du laboratoire photo.
Esta é uma das imagens raras em que Mrs. Norris regressa da farmácia.
M. Norris tomba sur la rocade de Kingston.
Mr. Norris avistou a variante de Kingston.
M. Norris devait trancher entre deux théories divergentes sur le chemin emprunté par ses ancêtres.
Nesta altura, Mr. Norris enfrentou duas teorias divergentes principais quanto aos antepassados de Surbiton.
Ils en étaient à leur dernier thermos lorsque, tout d'un coup, M. Norris remarqua quelque chose.
Apenas restava um frasco de café quando, subitamente, Mr. Norris viu alguma coisa.
Osant à peine y croire, M. Norris et son expédition prirent le 15h47.
Sem se atrever a acreditar, Mr. Norris liderou a expedição para o das 3h47.
Un détail éveilla l'instinct du comptable pourtant profondément enfoui en lui.
Algo despertou o instinto de contabilista, enterrado bem fundo na maquilhagem de Mr. Norris.
La découverte de Norris allait changer l'histoire anthropologique.
Norris "Enganado" tropeçava numa prova antropológica.
M. Norris reprit sa paisible existence d'expert comptable car, à sa façon Norris "Mauvaise-direction" avait raison.
Mr. Norris regressou às águas calmas da contabilidade organizada. No que lhe dizia respeito, Norris "Enganado" estava certo.
HISTOIRE DE LA EBW 343 de Norris "Mauvaise-direction"
A HISTÓRIA DO EBW 343 Por Norris "Enganado"
Shirley Abicair et de Mme Ranevsky, Norris McWhirter, étrangement sujette aux flatulences.
Shirley Abicair, e pela estranhamente flatulenta Madame Ranevsky, Norris McWhirter.
Et ce monsieur... c'est Norris.
E este é o Norris.
Je ne reçois d'ordre que du gouverneur, M. Norris et M. Howland.
Respondo apenas perante o governador, Mr. Norris e Mr. Howland.
Le lieutenant Norris dirigera l'équipe sous-marine.
O Tenente Norris vai liderar a unidade de mergulhadores sapadores que os vão colocar.
Le Major Norris? Affirmatif.
Já está.
Mais pas mon bouclier de défense. Beau tir, major Norris.
Esta vai acertar!
Un moment historique messieurs. Excusez-moi My Lord Norris-Newman du "Standard", My Lord.
Um histórico momento cavalheiro, Milord, Noggs Newman, do "Estandar".
Biologie. Andy Norris.
Andy Norris, Música.
Servez le cognac Norris.
Brandy, Norris?
et trois mesures de cognac. Norris, ne lésinez pas.
Serve-lhe um copo decente!
Ça ira Norris.
É tudo, Norris.
- Allez-y, Norris.
- Diga, Norris.
Major Norris connaît les procédures de sécurité aussi bien que moi.
Era a nossa espiã em Nova Chicago.
Major Norris, vous me connaissez.
Regressem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]