Translate.vc / French → Portuguese / Npr
Npr translate Portuguese
86 parallel translation
Ils feraient mieux d'écouter la Guerre des mondes à la radio.
Se calhar preferiam ouvir a velha emissão de War of the Worlds na NPR.
Plus 5 mn pour la Radio Nationale.
Prometeu à NPR 5 minutos. Sr. Presidente...
Je n'ai pas l'intention de passer le reste de mes jours à errer dans les couloirs de la radio publique NPR.
Não vou passar o resto da vida na Rádio Nacional.
Vous serez NPR.
Passa a ser "NR".
- Elle est NPR!
- A aplicar a porra do código.
Elle est NPR!
- A paciente não deve ser reanimada!
- Cette patiente est NPR!
- Eu trato disto! Saia da frente!
Rick Karr, NPR News, New York.
Rick Karr, NPR News, Nova lorque.
- NPR, mais il veut des antibiotiques.
- Sim, ONR, mas quer antibióticos.
Ton boulot à NPR!
Ah, o trabalho na radio.
C'est lundi, et voici votre émission Edition du matin.
Hoje é segunda-feira e estão a ouvir a Morning Edition da NPR News.
Elle est NPR
Ela está NR.
- Elle est NPR.
- Ela está NR.
Elle est NPR.
Ela é NR.
Il a violé un NPR et a été accusé de coups et blessures.
Violou uma ordem de não ressuscitar e foi acusado de agressão.
NPR veut dire Ne Pas Réanimer, pas Ne Pas Traiter.
Não quer tratamento. A ONR significa "não reanimar", não "não tratar".
On peut pas, il a signé un NPR.
- Não podemos. Tem uma ONR.
- Il est NPR.
- Ele tem uma ONR.
Cet NPR n'est peut-être pas valide.
A ONR pode não ser válida.
Tu veux que je t'en prépare une assiette?
Isto é o NPR, National Public Radio. O número de americanos pobres subiu em 1,7 milhões, a economia vacila. Esses números eram esperados, mas eles pensam tomar...
J'ai entendu parler à la radio des gens qui vont nettoyer les scènes de crimes violents.
Ouvi na NPR sobre pessoas que limpam locais onde houve crimes violentos.
A deux ans, je recrachais les saucisses et j'écoutais NPR à la radio.
Aos 2 anos, já não gostava de carne e ouvia política na rádio.
Je croyais que le NPR dépendait de la décision du patient.
Não agora. Bem, tem graça, pensei que isto fosse opção do paciente.
Vous voulez dire comme une NPR?
- Tipo "ordem para não reanimar"?
Pourquoi posez-vous la question du NPR?
Mas porque está a perguntar?
Les jurons sur les enregistrements de John Gotti sont passés à la radio car c'était un gangster, contrairement au soldat qui doit être un exemple.
A NPR pôde passar as escutas do John Gotti a praguejar, porque se entende que ele é um dos maus. Por oposição a um soldado que é um exemplo.
L'année dernière... j'ai donné à la NPR.
O ano passado falei à Rádio Nacional.
Ça me donne presque envie d'écouter NPR.
Quase que faz-me querer ouvir rádio pública.
J'ai dit que je voulais écouter NPR.
Eu disse que quero ouvir uma rádio pública.
Mais j'aime aussi le hip-hop et la radio et je restaure une Corvette de 67.
Mas também gosto de Hip Hop, e NPR. E estou a restaurar um Corvette de 1967 no meu tempo livre.
Le mot croisé du dimanche de NPR News... et la chance de vous mesurer avec les auditeurs et le maître Will Shortz.
... para o puzzle de domingo da NPR, com a hipótese de fazerem frente ao mestre dos enigmas, Will Shortz.
Avec la radio je peux contribuer directement à NPR.
O rádio deixa-me contribuir directamente com o NPR.
Terry Gross, de NPR, vous remercie.
Aqui é Terry Gross da NPR a dizer-te : Muito Obrigada.
Ils ne signent pas d'ordre de NPR juste avant une opération à gros risque.
Não assinam ONRs mesmo antes de uma neurocirurgia de risco.
C'est pourquoi, il me faut un ordre de NPR.
Daí eu precisar de uma ONR.
Les critiques de la radio le démoliront.
A NPR atacará o livro imediatamente.
Vous écoutez la matinale sur NPR.
NPR Edição Matutina.
Écoutez, ces gens avec qui vous m'avez vu...
- E o rádio só apanha a NPR. - Somos uns totós!
Tu vas vraiment passer sur NPR?
- Vais mesmo falar na rádio? - Sim.
Bien, alors voilà les sujets que j'aborderai pendant mon entretien sur NPR demain.
Muito bem. Estes são os tópicos para a minha entrevista de amanhã.
Je suis Ira Flatow et vous écoutez Science Friday sur NPR.
Fala Ira Flatow, e estão a ouvir "Science Friday".
Tu pouvais pas t'amuser avec lui, puis écouter France Culture?
Não podias curtir com ele e ouvires depois a NPR?
Non, Zack connait pas le mot "culture".
Não ajudou. O Zack nem sabe soletrar "NPR".
J'étais pas en train d'écouter NPR.
Não estou a ouvir a NPR.
Epouse-la tout de suite.
Dirijo um programa de rádio da NPR.
C'est si important que ça?
Conhece a NPR?
- Qui est-ce, un assistant? Il nous a fait venir pour une NPR.
- Mas o tipo é médico interno?
Il a signé un NPR.
Ele assinou uma Ordem de Não Reanimar.
- Qu'est-ce que c'est? - Les papiers du NPR.
- O que é isso?
Ça dépend de son statut NPR.
Depende da decisão sobre a vontade de reanimação.
C'est la plus grande organisation non lucrative du pays qui défend les femmes du monde entier. Je crois bien que j'en ai entendu parler. Il y avait un reportage sur vous sur la chaîne NPR.
Acho que eu ouvi falar, do seu trabalho na M.P.R