English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Nurburgring

Nurburgring translate Portuguese

10 parallel translation
Je devrai faire des essais sur une autre voiture pour le Nürburgring.
Será necessário testar um novo para Nurburgring.
L'Américain Aron a remporté les deux derniers Grands Prix de Belgique. Et le Grand Prix du Nürburgring la semaine dernière.
Aron, o piloto americano, venceu os dois últimos Grand Prixs em Spa na Bélgica... e o Grand Prix da Alemanha semana passada em Nurburgring.
Nous sommes heureux d'accueillir le retour de Michael Delaney au Mans après son malencontreux accident, l'année dernière, et de le voir en si belle forme après sa palpitante course au Nürburgring, où le pilote phare de Ferrari, Erich Stahler, l'a battu de peu.
Damos as boas-vindas a Michael Delaney a Le Mans, após o infeliz acidente do ano passado, aqui. E para ver tão boa forma após o seu óptimo desempenho no Nurburgring, onde o piloto número 1 da Ferrari, Erich Stahler, o venceu por pouco.
La course se jouera-t-elle entre vous et Stahler, comme au Nürburgring?
Será como a Nurburgring, uma corrida entre si e StahIer?
La course sera-t-elle similaire à celle du Nürburgring?
Será uma corrida como a de Nurburgring?
On m'a dit qu'Erich et toi aviez bien couru au Nürburgring.
Soube que tu e o Erich fizeram uma bela corrida no Nurburgring.
Bienvenue au légendaire Nurburgring.
Bem-vindos ao lendário Nüburgring.
Bienvenue à Nurburgring, le circuit le plus dangereux de la saison.
Bem-vindos ao Nüburgring, o circuito mais perigoso de todo o calendário da temporada.
J'ai demandé cette réunion, car, tous les pilotes le savent, le Nurburgring est le circuit le plus dangereux au monde.
Convoquei esta reunião porque, como todos vocês pilotos sabem, o Nürburgring é a pista mais estúpida, bárbara, desactualizada e perigosa do mundo.
Que je coure au Nurburgring ou que je dîne en ville, j'ai ma Seiko au poignet. Elle me donne avec précision l'heure et la date.
Na pista ou fora dela, o tempo é importante para todos nós.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]