Translate.vc / French → Portuguese / Omni
Omni translate Portuguese
111 parallel translation
Voyons ce qu'ils en pensent chez Omni.
Sim? Vamos ver o que pensam as pessoas na Omni.
Les dirigeants de la police accusent l'OCP... le groupe qui a passé un accord avec la ville pour financer et gérer... la police de la ville de Detroit.
Sindicato da polícia acusa a OCP - Omni Consumer Products, uma firma que fez um contrato com a Administração para financiar e dirigir... a Polícia Metropolitana de Detroit.
Omni Consommateur Produits.
Omni Consumer Products.
Après une rupture des négociations, la police de Detroit a repris la grève, réclamant de meilleurs accords à l'OCP, la société engagée par la ville pour diriger la police.
No seguimento das últimas negociações com os líderes, a polícia de Detroit volta para a greve exigindo melhores condições de trabalho à Omni Consumer Products, OCP a empresa contratada pela cidade para administrar o Departamento de Polícia
Ainsi, mesdames et messieurs de la presse, fonctionnaires de la ville, dans un instant, l'Omni Consumer Products et la ville agitée de Detroit vont s'engager ensemble dans une entreprise audacieuse.
Então, pessoal da imprensa, notáveis da cidade, dentro de alguns minutos a Omni Consumer Products e a problemática cidade de Detroit unir-se-ão num novo único objectivo.
Pas d'appel "omni-voitures"?
Brutal. Porque é que não houve "alerta a todos os carros"?
Puis, j'ai lu au sujet d'une météorite qui a causé beaucoup de chaleur.
Li sobre isso na Omni, sobre o meteorito causar uma vaga de calor.
Alors, tu as vu la rétrospective Stallone à la cinémathèque? Non.
Então, foste ver a retrospectiva do Stallone no Omni?
À Ia une : Ia ville de l'automobile devient japonaise. Omni Consumer Products, après des mois de spéculation, a accepté l'OPA lancée par Ia multinationale Kanemitsu.
A notícia principal de hoje, é que Detroit se tornou japonesa quando a Omni Consumer Products, acabou com meses de especulação ao anunciar, hoje, o sua compra, pela multinacional Kanemitsu Corporation.
Ce quartier appartient à Omni Consumer Products. CADILLAC HEIGHTS DETROIT
Esta vizinhança é propriedade da Omni Consumer Products.
Fred, règle l'antenne omni sur B, et en entrant dans le LEM, sur "Avant".
Fred, sintonize a antena B. Depois, no módulo, a da frente.
Ça grésille. Vous dites : Sur omni Bravo?
Houston, querem que mudemos de antena?
- Je l'appelle "Le filet à la Burns".
- Chamo-lhe a omni-rede Burns.
Elle va à l'hôtel Omni.
Ela foi para o Hotel Omni.
Hôtel Omni, Vous désirez?
Omni Hotel. Em que posso ajudá-lo?
Tu n'es pas bisexuelle, Carla, tu es omni-sexuelle.
Carla, tu não és bissexual, mas sim omnisexual.
- Omnidirectionnelle.
- Omni-direccional.
Ultra omni vision!
Homem em omnivision. Uau!
Une annonce excitante de nos amis à Omni-Pave.
E agora, um anúncio emocionante do nosso amigo da Omni-Pave.
Grâce au système OmniVues, fini les soucis.
Com os óculos Omni, essas preocupações são coisas do passado.
Grâce à mes OmniVues.
Graças aos óculos Omni.
A cause de ce vote, Omni va ériger un hôtel avec une galerie au rez-de-chaussée. Je l'ai appris hier.
Devido a esse voto, a Omni vai pôr um hotel com galeria comercial no primeiro andar.
"Omni Présent."
"Omni-Presentes".
Congrès CPAC 1997, Hôtel Omni Shoreham
Conferência da CPAC, 1997 Hotel Omni Shoreham, Washington
L'hôtel n'avait pas de minibars.
Não há mini-bares no Omni Shoreham.
- On dirait un Omni 600.
Parece o Omni 600.
Bienvenue à l'hôtel Omni.
Olá, bem vindo ao Hotel Omni.
Nos détecteurs sont omnidirectionnels.
Nossos sensores são... omni-direcional.
Crainte-Instantanée?
A Tri-City? A Omni-Pay?
Bienvenue chez Omni.
Bem-vindo ao Omni.
Rien que ça... D'après la centrale radio, il y a eu une alerte à l'Omni Condo hier soir?
Então, segundo a central, veio investigar os edifícios omni ontem à noite?
Lequel de vos hommes était au 11e à l'Omni?
Qual dos seus colegas é que esteve no 11º andar dos omni? Não sei.
Vit et travaille à l'Omni.
Vive e trabalha nos omni.
Omo, omni, lupus ( les hommes sont tous des loups )
"Homo Homini lupus..."
Plan subjectif sur alpha, omni sur béta.
Tem a sua visão em Alfa e a perspectiva geral em Beta.
Mais on va la trouver avant que je doive dire qu'on trouve pas la route qu'on est censés surveiller.
Mas garanto que a vamos encontrar antes de entrar no OMNI e lhes dizer que não encontramos a estrada que, para já, deveríamos estar a guardar.
Notre véhicule est H.S.
Note que o nosso OMNI pode ser 404.
Ça dit : "Toute demande de changement doit être envoyée à Omni, Inc."
Aqui diz : "A notificação de alteração deve ser enviada à Omni."
Qui est Omni, Inc.?
Quem é a Omni?
- Je dirais qu'Omni, Inc. est sans doute un nom d'emprunt de Crawford.
- Pelo que me lembro, diria que a Omni é uma fachada para a Crawford.
Qui achèterait des abricots à Omni, Inc.?
Acho que ninguém compraria damascos à Omni.
Omni, Omni.
Omni, Omni.
- Elle voulait savoir pour Omni.
- Queria saber sobre a Omni.
J'ai simplement dit que Crawford et Omni
Suavizei a coisa. Disse-lhe que a Crawford e a Omni eram basicamente a mesma coisa.
Vous aviez raison pour cette corporation Omni.
Tinha razão em desconfiar da Omni.
C'est une société en holding légitime, pour Crawford Orchards, et l'affaire est saine, mais Omni n'a que quelques semaines.
Embora seja uma holding legítima da Crawford e o negócio seja tecnicamente seguro, a Omni só foi fundada há umas semanas.
"Gallia est omni divide in tres partes."
César...
monstrueux, sans remords, un mal omni présent.
- O que é?
Cherche OMNI STAR 5.
Encontra a Estrela 5.
Un pas en avant, cinq pas en arrière.
Paka, paka, paka... omni-P... um passo para a frente, cinco passos para trás.
Essayez l'Omni.
Pode tentar o Omni.