Translate.vc / French → Portuguese / Oooh
Oooh translate Portuguese
179 parallel translation
Maintenant que j'ai besoin de toi
- Agora que te necessito - Oooh
Ho!
Oooh, agora!
Tu vois ce que je veux dire? OOOH..
Estávamos numa missão especial, sabes como é...
Je prie pour que mes fils n'aillent pas à la guerre mais il le faudra bien.
- I pray my sons won't go to war - Oooh But if they must, they must
C'était chaud et humide.
- Ooh-oooh, ooh-ooh-ooh-ooh - Estava quente e úmido.
Me font... frissonner
Faz-me... oooh... tremer,
C'est ce que je pense de votre pique-nique.
Isso é como me sinto sobre seu piquenique.. Oooh!
Ooo, susceptible!
Oooh, não dói
OOOH... NOOON!
- Oh, não!
Oooh.. c'est la bougie à flamme noire, des sorcières!
É a Vela da Chama Negra.
Oooh, comme c'est terrible!
Oh, não que terrível!
Oooh.
Bravo!
Josécito le pauvre, quand il était petit, il me disait pour moi il sera toujours le petit Josécito pas "Manuel Darío", comme on l'appelle maintenant il me disait : "Maman, j'adore jouer de la guitare" il pratiquait toute la journée il disait "quand je serai grand, je serai auteur-interprète" en ce temps-là, c'était un rêve impossible...
Josecito me dizia quando era pequeno, pobre, me dizia, bom, para mim sempre vai ser Josecito, eh? , e não "Manuel Darío", como dizem agora me dizia : "mama, me encanta tocar a guitarra", oooh! , passava o dia praticando, ay!
Plutôt rapide, la dame.
Oooh. Rápido demais, pernas de amor.
Belle! II n'y a pas une minute à perdre.
Oooh, sim.
Vous allez pas dire "Oooh..."?
Não vais dizer "Ooh"?
Oooh... C'est super!
Que bom!
- Oooh Mr.Potter, je suis intimement convaincue Que si vous reconsidérez votre budget, votre ingéniosité résoudra la question!
Se examinar esse horrível orçamento aposto que encontra maneira.
Oooh.. punissez-moi, s'il vous plééé!
Estás a perturbar o cão! Quero os meus pompons.
Une passe rapide à Jesse Ryan, et, oooh, il s'est fait sévèrement tacler!
Um passe rápido para Jesse Ryan, e, oooh, bateram-lhe com violência!
Oooh, C'est un grand mot ça, tu ne crois pas, Steven?
Ohhh, é uma palavra forte, não achas Steven?
Oooh-ah, sexy.
Ah, sexy. "
Oooh, toute la nuit, toute la nuit.
"Ah, toda a noite. Por toda a noite."
- Il y a toujours ma maison. - Oooh... sympa.
- podemos ir até à minha casa.
Tappy A Du Tonus. Oooh Tappy.
- Whoa, Tappy!
On aurait vite une livre de "pure"... de chez Sal.
Eu aposto como conseguiríamos um quilo de pura fornecida pelo Sal, num instante. Oooh!
Oooh, la régle numéro 3.
Vá lá, terceira!
- Renvoyés comme des débutants!
Oooh! Mandarmos embora como se fossemos uns novatos.
Oooh, Allez!
Oooh, anda lá!
Oooh, les coques intérieures ne sont-elles pas sécurisées?
Oh, e o casco interno não está seguro?
- J'en doute... - Oooh!
Duvido.
Oooh. ice. ice. baby.
Oh, fria, fria, querida.
Et si on s'aperçoit qu'elle pèse 90 kg, Je pense qu'on lui dira, " Oooh, On est bien content d'être sortis avec toi au lycée plutôt que maintenant,
E se descobrirmos que ela pesa 160kg, eu acho que deviamos dizer-lhe : " Bem, ainda bem que saímos contigo no liceu e não agora, porque naquela altura, eras mesmo boa.
Oooh, ça c'est un bon garçon!
Oh mas que menino tão lindo que tu és!
Oooh, j'ai laissé mon chéquier à la maison..
Deixei o meu livro de cheques em casa.
Oooh purée...
Ahh, oh, rapaz.
- Oooh! Ma reine! Quelle bonne surprise!
Minha rainha, que bela surpresa.
Arrête... tu vois... oooh...
Pára, tu sabes...
Chef!
Oooh bwahoo ohh... Chefe.
- Oooh arrête!
- Não podes parar?
Quel merveilleux petit garçon! Oooh!
Que menino amoroso!
Tommy, m'entends-tu
Oooh, Tommy, Tommy, Tommy, Tommy.
Oooh!
Eu sei que vou melhorar.
Oooh!
Ôoo.
Oooh oui, siouplaît!
- Sim, por favor.
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } Oooh! { \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } mais nous verrons comment vous vous défendrez pour un vol de 450 $.
Talvez se tenha salvo por agora, Sr. Mitchell... mas temos de discutir um assunto de $ 450.
C'était de la folie, ce truc.
Whoa! Oooh! Meu, esta viagem foi mesmo marada!
- Oooh.. aidez-moi..
- Ajude-me por favor.
Oooh Tappy.
"Tappy Tibbons : Mês da Furia"
Oooh, mama...
- Está certo.
Tu étais sexy.
Oooh, tu ficas